《醫學窮源集》~ 卷五 (1)

回本書目錄

卷五 (1)

1. 土運年

甲寅,少陽司天,中運太宮,厥陰在泉,土齊木化,左尺不應

初氣大寒交(主厥陰,客少陰),二氣春分交(主少陰,客太陰),三氣小滿交(主少陽,客少陽),四氣大暑交(主太陰,客陽明)障,五氣秋分(交主陽明,客太陽),終氣小雪交(主太陽,客厥陰)

白話文:

  1. 初氣寒至:
  • 主要影響:厥陰經(心、肝、包絡)
  • 次要影響:少陰經(腎、膀胱)
  1. 二氣春分:
  • 主要影響:少陰經(腎、膀胱)
  • 次要影響:太陰經(肺、大腸)
  1. 三氣小滿:
  • 主要影響:少陽經(膽、三焦)
  • 次要影響:少陽經(膽、三焦)
  1. 四氣大暑:
  • 主要影響:太陰經(肺、大腸)
  • 次要影響:陽明經(胃、大腸)
  1. 五氣秋分:
  • 主要影響:陽明經(胃、大腸)
  • 次要影響:太陽經(小腸、膀胱)
  1. 終氣小雪:
  • 主要影響:太陽經(小腸、膀胱)
  • 次要影響:厥陰經(心、肝、包絡)

初運太寒交(主太角,客太宮),二運春分後十三日交(主少徵,客少商),三運芒種後十日交(主太宮,客太羽),四運處暑後七日交(主少商,客少角),終運立冬後四日交(主太羽,客太徵)

白話文:

  • 第一期:在大寒節氣交節(主導太角經絡,次要太宮經絡)

  • 第二期:春分後第十三天交節(主導少徵經絡,次要少商經絡)

  • 第三期:芒種後第十天交節(主導太宮經絡,次要太羽經絡)

  • 第四期:處暑後第七天交節(主導少商經絡,次要少角經絡)

  • 第五期:立冬後第四天交節(主導太羽經絡,次要太徵經絡)

李子,三歲,痰喘痙厥,久治不效,勢已垂危。脈伏。

〔案〕觀其神色,系風邪鬱滯牢固,邪熾正虛之候也。

紫蘇(二錢),廣木香(五分),澤瀉(一錢),乾薑(一錢),鬱金(一錢),淡豆豉(一錢),薑汁(三匙)

白話文:

紫蘇(10 克),廣木香(2.5 克),澤瀉(5 克),乾薑(5 克),鬱金(5 克),淡豆豉(5 克),薑汁(3 匙)

〔釋〕此甲寅年穀雨前五日方也。土齊木化之年,又逢水歸土庫之月,加以太陰濕土主事,太陰之土不順承,而太陽之水欠健運,風邪無從得解,此邪之所以熾,正之所以虛也。幸有天運之少商,猶可借其金氣以泄土而生水,故用為此方之關鍵。其用胃藥者,應辰月也。

白話文:

(解釋)這個藥方是甲寅年的穀雨前五天開始服用。甲寅年是土旺木衰之年,又遇上水歸土庫之月,加上太陰星濕土當令,但太陰之土運化不順,太陽星主水運行不暢,風邪無法散解,因此邪氣盛行,正氣虛弱。

幸好有天運中的少商穴(手太陰肺經第一穴),可以借用它的金氣來洩土氣、生水氣,因此用它作為這個藥方的關鍵。裡面使用的胃藥,是配合辰月的時令。

後三日換方。

〔案〕雪山朱子曰:內證稍平,但濕熱猶未清也。

陳佛手(五分),乾葛(一錢),澤瀉(一錢),白茯苓(二錢),大麥冬(一錢),神麯(一錢),砂仁(五分),生薑皮(四分),藕節(二錢)

白話文:

陳皮(5克),葛根(6克),澤瀉(6克),茯苓(12克),麥冬(6克),神曲(6克),砂仁(3克),生薑皮(2.4克),蓮藕節(12克)

〔釋〕二方皆有兼理陽明之意。蓋陽明屬戊土,乃月建之主氣,況與少商之金相配偶,而又與太陰之土為表裡,故亦為此證之樞紐。藕生水土之中,性能和心氣而散血,用其節以行血分之結滯,以脾胃俱兼統血氣也。又火為土母,藕節、神麯皆有火能生土之意,火以燥之,金以泄之,而濕熱有不平者乎!

白話文:

這兩個方子都有兼顧改善陽明經的意圖。因為陽明經屬戊土,是月份建支的主氣,加上與少商經的金相配,又與太陰經的土表裡相應,所以也是這個病症的關鍵。藕產自水土之間,具有調和心氣、散血的作用,用它的節來疏通血脈的鬱滯,兼顧脾胃統攝氣血的作用。另外,火是土的母親,藕節和神曲都有火生土的意味,用火來乾燥,用金來疏通,濕熱就不會失衡了。

程氏,卅四,妊娠便血。脈浮緩。

〔案〕當用助胃攝元、清肺壯水之劑。

通草(四兩),北五味(一兩),白芷(一兩),大麥冬(二兩),金櫻子(一兩),神麯(二兩),杜仲(二兩),大砂仁(五錢),姜皮(一錢),醋和薑汁泛丸,每服三錢。

白話文:

通草(160 克),北五味(40 克),白芷(40 克),大麥冬(80 克),金櫻子(40 克),神麴(80 克),杜仲(80 克),大砂仁(20 克),生薑皮(4 克)研磨成粉,用醋和薑汁做成丸子,每次服用 12 克。

〔釋〕此甲寅年芒種後四日方也。土齊木化之年,木氣必弱,況少陽司天,又逢月建之已火,火勝則泄木之氣太甚,以弱木而生強火,火炎木燥,庚辛之金均受其爍。丸方借天運之少商、太羽以為金水相涵之本。蓋已火者,太陽之丙火也。太陽合肺氣而行周身之皮毛,所謂丙辛化水者是也,故方用通草為君。

白話文:

這是甲寅年的芒種節後第四天。土和木交替的年份,木氣必定衰弱,加上少陽主宰天空,又遇上月份建制的已火,火氣旺盛就會過度耗損木氣,以羸弱的木氣生長強烈的火氣,導致火氣旺盛、木氣乾燥,金屬庚辛之氣都會受到火氣的灼燒。

藥丸的配方借用少商和太羽這兩個天運星宿,作為金水相合的基礎。所謂已火,就是太陽的丙火。太陽與肺氣配合,行遍全身的皮膚和毛髮,這也就是所謂的「丙辛化水」,因此方子使用通草為君藥。

太陽之標熱合於心火,故兼用神麯為佐。其餘則固攝金水之味為多,既壯水以涵金,復清金以固水,皆所以防相火而攝胃經之血也。

白話文:

陽明經的病徵與心火溫熱互相影響,所以要用神麯來輔助治療。其餘的藥材大多具有固攝金水的作用,既能強化腎水以滋潤肺金,又能清利肺金以鞏固腎水,都是為了預防心火的上升,以及固攝胃經的氣血。

尤氏,卅五,妊娠患熱病,醫以白虎等湯治之,忽然發厥。脈數濡。

〔案〕蓮峰李子曰:鬱熱上壅包絡,而肺經受鑠已甚也。

貝母(二錢),香薷(一錢),香附米(錢半),廣木香(一錢),木通(二錢),燈心(一錢),夏枯草(二錢),車前子(錢半),麥冬(錢半),竹葉(十片)

白話文:

貝母(12 克),香薷(6 克),香附米(9 克),廣木香(6 克),木通(12 克),燈心草(6 克),夏枯草(12 克),車前子(9 克),麥冬(9 克),竹葉(10 片)

〔釋〕此甲寅年大暑日方也。月建未土,天運太羽,客氣新換陽明。病起於少陽主令之時,相火鑠金已甚,故以保肺清金為主。陽明與月建之未土相為表裡,正可借為生金之用。至於天運之太羽,則前醫之白虎諸方已足滋之,無庸再復矣。

白話文:

〔解釋〕這是在甲寅年的夏至時節。當月以未土為令,天運進入太羽,新的外氣轉換為陽明。疾病起源於少陽主令的季節,相火過度剋伐肺金,因此治療以保護肺氣、清化肺金為主。陽明與當月令的未土是表裡關係,可以利用陽明來生助肺金。至於天運中的太羽,前人所說的「白虎」等方劑已經能滋養太羽,不需要再加用其他方劑了。

後三日換方。

淨銀花(四錢),薤白(三錢),車前子(二錢),黃柏(二錢),甘草節(一錢),半夏(一錢),遠志肉(一錢),桑皮(二錢),白荷花(一支)

白話文:

金銀花(40克),薤白(30克),車前子(20克),黃柏(20克),甘草(10克),半夏(10克),遠志肉(10克),桑皮(20克),白蓮花(1朵)

〔釋〕方仍前意,但陽明之味較重於太陰者,陽明之氣交足也。荷花根出濕土,華於未月,已足為月建之引。而更有巧焉者,得水中之陽精,合天運之太羽,而色白屬金,卻又能保肺而清火,不但如遠志、黃柏而已。

白話文:

〔解釋〕方劑仍然具有前述意涵,但陽明之味比太陰之味更濃重,陽明之氣交會充足。荷花根生長在濕潤的土壤中,花朵在未月(八月)盛開,已經足夠作為月建的引導。而更巧妙的是,它吸收了水中陽精,與天運中的太羽相應,白色屬金,卻又能保護肺臟並清火,不僅像遠志、黃柏那樣有效。

後四日換方。

青皮(一錢),大麥冬(五錢),薤白(三錢),鱉甲(三錢),黃芩(二錢),菖蒲根(二錢),知母(二錢),荷莖(五錢),犀角(磨水三匙)

白話文:

青皮(6 克),大麥冬(30 克),薤白(18 克),鱉甲(18 克),黃芩(12 克),菖蒲根(12 克),知母(12 克),荷莖(30 克),犀角(研粉溶於水,約 15 毫升)

〔釋〕令雖久屬陽明,而病究起於少陽,故仍參用少陽之味,以補前醫所未及。至於用菖蒲、荷莖,兼顧月建之濕土,及天運之壬水,尤為細緻無遺。

白話文:

[白話文翻譯]

解釋:雖然病症屬陽明經已久,但根源其實在少陽經,因此仍然參用少陽經的藥味,以補足前醫未盡之處。至於使用菖蒲和荷莖,則是兼顧了濕土的季節性,以及壬水的天運變化,可見處方之精細周全。

又換方。

〔案〕此厥陰餘熱也,清之可矣。

醋炒白芍(二錢),醋炒細生地(二錢),白茯苓(二錢),北五味(一錢),炒山梔(二錢),知母(二錢),青皮(八分),竹根(一錢),燈心(三十寸)

白話文:

醋炒白芍(12公克),醋炒細生地(12公克),白茯苓(12公克),北五味(6公克),炒山梔(12公克),知母(12公克),青皮(5公克),竹根(6公克),燈心(100公分)

〔釋〕此白露前三日方也。月建申金,天運少角,客氣仍屬陽明主事,前令之少陽移熱於厥陰已久,今因天運之少角感之而動也。然究系衰木余焰,亦不必重味剋制,只宜用清火之味,引以甘酸以和之、緩之而已矣。

白話文:

【解釋】這正是白露節氣前三天的情形。依據月令的推算,這是申月的季節,金氣當旺,天運接近角宿,外界的氣候仍然屬於陽明經所主導。前一個節氣少陽經的餘熱已經傳遞到厥陰經很久了,現在因為天運運行到角宿,受到感應而發作。然而,這畢竟是衰老的木氣殘餘的熱力,不需要大劑量的苦寒藥物來剋制,只要用清熱降火的藥物,用甘酸的藥物來調和、緩和就可以了。

吳姓,廿六,風邪外感日久,醫汗之不解,反致胸膈不寬,腹中便硬,遍身筋骨拘攣,醫又用承氣法下之,不效。脈數濡。

白話文:

姓吳,男性,26歲。因風邪感染時間過長,使用發汗藥物治療後沒有效果,反而導致胸悶不舒,大便祕結,全身筋骨拘攣。之後又採用瀉下攻伐的治療方法,但沒有效果。脈搏數而濡滑。

〔案〕濕熱固結三焦,以致營氣格絕而枯悶也。難矣哉!

大豆黃卷(四錢),竹茹(三錢),通草(五錢),澤瀉(二錢),淨銀花(三錢),瓜蔞仁(二錢),車前(三錢),枳實(一錢)

白話文:

黃豆粉(40克),竹葉心(30克),通草(50克),澤瀉(20克),金銀花(30克),冬瓜子(20克),車前草(30克),枳實(10克)

〔案〕此甲寅年白露前六日方也。月建申金,天運初交少角,客氣陽明主事。此時客氣與月建相時,治法當以陽明為主固已,而少角為乙木,實管周身之筋脈,又前運之太羽失於滋養,則水氣不能滋木,不得不急用補干之法,使太羽之水氣流通無滯,而後乙木可條達,庚金可傳布也。

白話文:

根據記載,這是在甲寅年白露節前六天。當時,正值申金主政,天運剛剛進入少角星區,客氣歸屬陽明經絡。這種情況下,治療的原則應該是主要調治陽明經。

但是,少角星區所對應的乙木,掌管全身的筋脈。而之前的太羽星區失於滋養,導致水氣無法滋養乙木,因此必須緊急採用補益乙木的方法,讓太羽星區的水氣流動順暢,這樣才能使乙木疏通,庚金才得以傳遞。

黑豆本屬水,又經水浸而生芽,勾萌甲坼,得水木相生之意,仲景薯蕷丸用之治虛勞風氣,理可推矣。

白話文:

黑豆本質屬水,經過水泡後再發芽,豆芽尖破殼而出,符合水生木之意。仲景的薯蕷丸用黑豆芽來治療虛弱和風氣,這個道理是相通的。

後三日換方。

〔案〕木氣少舒,金氣尚多壅滯。

藿香(三錢),白芥子(二錢),豬苓(二錢),川鬱金(一錢),葛根(二錢),阿魏(二錢),青皮(一錢),枳實(二錢),半夏(二錢)

白話文:

藿香(15克),白芥子(10克),豬苓(10克),川鬱金(5克),葛根(10克),阿魏(10克),青皮(5克),枳實(10克),半夏(10克)

〔釋〕純以開散陽明為主,只青皮兼有舒木之意。但月建將近酉金,亦須兼理,急用芥子以清辛金之痰,治法實為周密。

白話文:

(解釋)此方主要是開化陽明經,只有青皮能兼顧疏通肝氣的意思。但如果正值月建接近酉金之時,也需要兼顧調理金氣,因此急用芥子來清泄辛金痰濕,這樣治療纔算周密。

後四日換方。

赤茯苓(二錢),白茯苓(二錢),木通(四錢),木香(一錢),瓜蔞皮(二錢),宣木瓜(二錢),神麯(二錢),阿魏(二錢),黑芝麻(一錢),淨銀花(一錢)

白話文:

赤茯苓(12克),白茯苓(12克),木通(24克),木香(6克),瓜蔞皮(12克),宣木瓜(12克),神曲(12克),阿魏(12克),黑芝麻(6克),金銀花(6克)

〔釋〕此白露後一日方也。酉金為濕金,故白露亦稱濕令。況證本由於濕熱,自當以利濕為主。而降痰導滯、清理陽明,又為此時切要。但木通、木瓜,兼理少角耳。木通藤蔓中空,形本乙木也。(徐霽山記。)

白話文:

(解釋)這裡的白露是指節氣過後的第一天。酉金代表潮濕的金氣,因此白露也稱作「濕令」。而且病症原本是由於濕熱造成的,自然應以利濕為主。此外,化痰開滯、清理陽明經絡,也是此時的要務。木通和木瓜,兼具調理少陽膽經和陽明經的功能。木通藤蔓中間是空的,其形狀原本就是乙木。(徐霽山註解)

後三日換方。

〔案〕邪氣盤踞,陰分過虛,急脈緩收可也。

鮮首烏(五錢),赤苓(三錢),柏子仁(三錢),枳實(二錢半),藿香(二錢),楂肉(二錢),稻根(二兩),煎湯代水,加薑汁三匙。

白話文:

生鮮何首烏(50 克),赤茯苓(30 克),柏子仁(30 克),枳實(25 克),藿香(20 克),山楂肉(20 克),稻根(200 克),水煎成湯代水飲用,加入新鮮薑汁三湯匙。

〔釋〕重用首烏、稻根滋金水二臟,因辛當月建,癸能化戊也。而柏仁、楂肉,又有火土相生之意。蓋久病枯悶之證,不能專用克伐故耳。

白話文:


使用首烏和稻根,滋養腎臟和肺臟,因為這兩種藥材的辛味符合此時節氣,癸水也能化生戊土。柏仁和山楂肉,則起到火土相生的作用。對於長期患病、意志消沉的症狀,不能只使用剋制和攻擊的手段。

後四日換方。

〔案〕氣漸平復,但痰熱未清耳。

玄明粉(一錢),牛膝(一錢),白蘇子(一錢),木香(一錢),萊菔子(二錢,炒),厚朴(一錢),生山梔(二錢),紅花(六分),赤石脂(錢半)

白話文:

玄明粉(5克),牛膝(5克),白蘇子(5克),木香(5克),萊菔子(10克,炒製),厚朴(5克),生山梔(10克),紅花(3克),赤石脂(2.5克)

〔釋〕用金水之味以盪滌中土之痰熱,又恐清降太過,致成虛怯,復用重鎮收攝之味以監之。佐以紅花,兼解血分之鬱滯。陽明固兼統血氣,而少角實為藏血之臟,此用紅花、石脂之義也。

白話文:

譯文:

用寒涼的藥性來清除體內熱痰,但又擔心過於寒涼會導致虛弱,所以再用補益氣血的藥性來調理。加入紅花,可以同時化解血瘀。陽明經既可以調理氣血,又主統血,而肝臟正是儲藏血液的臟器,因此使用紅花和石脂是有道理的。

曹氏,廿五,從五月起,嗽痰,嘔酸,飲食減少,瀉利血水。脈浮弦。

〔案〕此肝木侮脾,又兼膽經火鬱也。

代赭石(一錢),熊膽(一錢),桑白皮(二錢),萸肉(二錢),海螵蛸(三錢),鬱金(三錢),樗根皮(二錢),香附(一錢),杜仲(二錢),焦白朮(二錢),蘆根(二錢),紋銀(二兩)

白話文:

代赭石(5 克)

熊膽(5 克)

桑白皮(10 克)

茱萸肉(10 克)

海螵蛸(15 克)

鬱金(15 克)

樗根皮(10 克)

香附(5 克)

杜仲(10 克)

焦白朮(10 克)

蘆根(10 克)

紋銀(100 克)

〔釋〕此甲寅年秋分前一日方也。月建酉金,天運少角,客氣將交太陽,土齊木化之年,土勝則剋水亦甚,水弱之人,遇火令而致病,遷延日久,少陽之火未得清理,又加少角之風木感之,是以金土均受其克。方用鎮靜肝膽、益金扶土,人所易知。而太陽之水,實為制火之源,重用海螵,佐以杜仲,用法之妙,不可方物。

白話文:

這張藥方開在甲寅年的秋分前一天。當時的月令是酉金,天運在少角。將要交替到太陽的運程,這是土氣旺而木氣化為土的年份。土氣強盛就會嚴重剋制水氣。水氣本來就弱,再遇到火氣的影響而生病,時間拖得久了,少陽之火沒有被清除,又被少角之風木所感應,所以金土都遭到剋制。藥方使用鎮靜肝膽、增強金氣、扶助土氣的藥物,這很容易理解。而太陽之水,其實是制服火氣的來源。重用海螵蛸,輔以杜仲,用藥精妙,無與倫比。

後四日換方。

前方去樗皮、海螵、蘆根,加木瓜一錢,麥冬三錢,金石斛二錢,北五味一錢,南星八分,鮮生地錢半。

白話文:

去掉樗皮、海螵蛸、蘆根前面的藥材,加上木瓜一錢、麥冬三錢、金石斛二錢、北五味一錢、南星八分、新鮮生地一錢半。

〔釋〕雖曰膽經有鬱火,而膽經非真有餘也。以水弱不足以相生相養耳。故前方有萸肉之酸,以助木火而固其氣,今復加五味以固水而斂木也。客氣雖換太陽,而前令之陽明尚未清理,故前用蘆根以清大腸,此用麥冬、南星以清胃腑。至於壯水以滋太陽,舒木以理少角,猶其易曉者耳。

白話文:

(解釋)雖然說膽經有鬱火,但膽經並不是真的有餘火。而是因為水氣虛弱,不足以生養膽氣。所以前方的藥方中有肉桂(萸肉)的辛酸味,來幫助肝火生發,固護膽氣。現在加五味子,是用酸味來固護水氣,約束肝氣。客邪雖然換成了太陽經證,但是之前病邪侵犯的陽明經尚未完全清除。所以前面用蘆根來清熱瀉大腸,這裡是用麥冬、南星來清熱潤胃腑。至於用滋補水氣的方法來強壯太陽經,用疏通肝氣的方法來調理少角穴的氣血,這都是很容易理解的。

後五日換方。

代赭石(二錢),熊膽(一錢),天南星(一錢),陳皮(二錢),山萸肉(二錢),杜仲(二錢),廣木香(一錢),木瓜(二錢),山茨菇(二錢),蛤粉(二錢),牡丹皮(二錢),黃柏(二錢,醋炒),北五味(一錢),白芍(二錢,醋炒),服七劑。

白話文:

代赭石 (2 錢)、熊膽 (1 錢)、天南星 (1 錢)、陳皮 (2 錢)、山萸肉 (2 錢)、杜仲 (2 錢)、廣木香 (1 錢)、木瓜 (2 錢)、山茨菇 (2 錢)、蛤蜊粉 (2 錢)、牡丹皮 (2 錢)、黃柏 (2 錢,用醋炒過)、北五味 (1 錢)、白芍 (2 錢,用醋炒過),服用七劑。

〔釋〕清酉金、壯陽水、斂木氣,大致與前方相似。

又換方。

〔案〕外象雖平,而腹痛下血未已,仍因土虛木浮之故。

蘇子(三錢),木瓜(三錢),赤石脂(錢半),半夏(二錢),自然銅(二錢),焦術(二錢),嫩黃耆(二錢),杜仲(二錢),桑白皮(三錢),服十劑。

白話文:

白蘇子(15克),木瓜(15克),赤石脂(7.5克),半夏(10克),自然銅(10克),焦術(10克),嫩黃耆(10克),杜仲(10克),桑白皮(15克),服用 10 劑。

〔釋〕此霜降前五日方也。天運少角,客氣太陽主事,太陽之氣上合辛金,金氣不降,水無從生,此重用蘇子、桑皮、杜仲之意也。然木氣猶浮,非石以壓之,金以鎮之,雖用木瓜不效。若徒視為散血止痢之用,猶淺之乎論醫者矣。

白話文:

這個說法指的是在霜降節前五天。此時,天運運行到少角星宿,當令的是客氣太陽。太陽之氣上升,與辛金相合,金氣不下降,水氣無法產生。因此,這時候重點使用蘇子、桑皮、杜仲。

然而,木氣仍然浮動。如果不使用石斛、金銀花來壓制木氣,鎮住金氣,即使使用了木瓜也不會有效果。如果只把這些藥材當成散血止痢的作用,那對醫學的理解就太淺薄了。

又換方

〔案〕木氣漸和,剋制之中當寓生扶之意,不法另起爐灶也。

香附米(二錢,土炒),廣木香(一錢,土炒),建神麯(二錢),桑螵蛸(二錢),海螵蛸(二錢),自然銅(二錢),爐甘石(一錢),天南星(一錢),桑白皮(二錢),赤茯苓(二錢),石英(一錢),絲瓜瓤(二錢,炙存性),服十劑。

白話文:

香附(20克,炒過)、廣木香(10克,炒過)、建神曲(20克)、桑螵蛸(20克)、海螵蛸(20克)、自然銅(20克)、爐甘石(10克)、天南星(10克)、桑白皮(20克)、赤茯苓(20克)、石英(10克)、絲瓜瓤(20克,烤過保留本性)共十劑。

〔釋〕此霜降後六日方也。用法同前,甘石從戊土以燥濕而平木,石英降金氣以生壬水,桑螵固壬水以生乙木,海螵從太陽以和少角。一則以水弱之年,當乘太陽以滋水臟,一則以木衰之月,當用水氣以養木根也。大凡治病至後半場,即宜瞻前顧後,使元氣易復為要。按本年土齊木化,應見土氣滯重等證,然中元甲子,木為統運,甲寅流年,八白主事,於統運為死氣,故反覺木強土弱,即非土運太過諸歲比。吾師前後各證,俱無峻克中土之味,是真能審元運而立方者。

白話文:

〔釋文〕霜降後六天時方可使用此方。用法與前面相同,甘石從戊土中來,可以去除濕氣並平衡木氣,石英可以緩和金氣並生出壬水,桑螵可以鞏固壬水並生出乙木,海螵從太陽中來,可以調和少角。一是因為水弱的年份,應該藉助太陽來滋養水臟,一是因為木衰的月份,應該用水氣來養護木根。一般來說,在治療疾病的下半場,既要顧及之前的情況,又要展望未來,讓元氣容易恢復纔是關鍵。根據本年的情況,土氣強盛,木氣旺盛,應該出現土氣滯重的證狀,但是中元甲子年,木氣統管運勢,甲寅流年,八白主事,在統管運勢中為死氣,所以反而會覺得木氣強盛,土氣衰弱,這與土氣太盛的年份不同。我老師前後各證,都沒有明顯克服中土的藥味,這是真正能夠審時度勢,制定方劑的人。

沾沾於五運太過不及之說,猶為不善用經者也。

魯姓,四九,自夏季患三日瘧,醫用表散、寒涼、攻下諸方,食減體羸。脈洪大而澀。

〔案〕營衛不流,氣滯中下二焦,膈膜不透也。前用峻劑致傷中土,今且緩為清理,不能驟用攻擊矣。

木香(一錢),車前子(錢半),木通(三錢),桑寄生(二錢),楂肉(二錢),大麥冬(三錢),蒼朮(二錢),生地炭(一錢),砂仁(一錢),炒山梔(一錢),紅曲(錢半),陳倉米(一撮),竹瀝(三匙),鮮蘆根(錢半)

白話文:

木香(6克),車前子(9克),木通(18克),桑寄生(12克),山楂肉(12克),麥冬(18克),蒼朮(12克),生地炭(6克),砂仁(6克),炒梔子(6克),紅麴(9克),陳倉米(少許),竹瀝(3匙),蘆根(9克)

〔釋〕此甲寅年霜降前一日方也。天運少角,客氣太陽主事。病恰起於陽明主令之時,今月建又臨戌土,故以陽明為主治之經。而少角之木與太陽之水,不能不兼理也。方用木通為君,戊土、乙木、壬水固已包舉無遺。更加臣佐之味,或推或挽,以開陽明之郁,則濕痰不攻自破矣,何必爭奇於一戰哉!

白話文:

[解釋]這是在甲寅年的霜降前一天。天運在少角方,客氣是太陽主宰。疾病恰好在陽明經當值的時段發作,這個月的月建又在戌土上,所以應當以陽明經為主來治療。不過少角的木氣和太陽的水氣也一定要兼顧。

方劑使用木通作為君藥,戊土、乙木、壬水已經完全包含了。再加上輔助藥物的作用,可以順勢推動或逆勢拉扯,來疏通陽明經的鬱結,這樣濕痰自然而然就會消散,何必非要在一場戰鬥中爭取奇效呢!

後五日換方。

〔案〕雲濤司馬子曰:金氣不清,不能生水,而水中之真陽不旺也。

桑白皮(二錢),石菖蒲(一錢),木香(一錢),陳皮(一錢),肉蓯蓉(一錢),沙蒺藜(錢半),茯苓(二錢),藕節(錢半),白蔻仁(一錢),薑汁四匙和服。

白話文:

將以下材料混和後,加入薑汁四匙一同服用:

  • 桑白皮:2 錢
  • 石菖蒲:1 錢
  • 木香:1 錢
  • 陳皮:1 錢
  • 肉蓯蓉:1 錢
  • 沙蒺藜:0.5 錢
  • 茯苓:2 錢
  • 藕節:0.5 錢
  • 白蔻仁:1 錢

〔釋〕蓯蓉、蒺藜,水中生陽,太陽之本體也。太陽之用,外合辛金,更佐以茯苓、蔻仁,而太陽之體用悉備。太陽之標熱合於心經,故復用石菖蒲、藕節以為使。然必取桑皮為君者何也?桑為箕星之精,木情而金性,色兼黃白,行於陽明胃腑,又能燥濕行水,乃戊土、乙木、壬水兼管之味也。蓋太陽之日光不透,總由陽明主氣,正值土旺用事耳。

白話文:

蓯蓉、蒺藜這兩味藥材,生長在水中,具有生發陽氣的作用,是太陽經的根本藥物。太陽經的功效,可以外合辛金,再輔以茯苓、蔻仁,這樣太陽經的體用就齊備了。太陽經的表熱與心經相合,所以再用石菖蒲、藕節作為引經藥。

為什麼一定要用桑皮作為君藥呢?因為桑木是箕星的精華,既有木的特性又有金的性質,顏色兼具黃色和白色,運行於足陽明胃腑經,還能燥濕利水,是戊土、乙木、壬水共同管理的味道。因為太陽經的光熱透發不出去,全都是因為陽明經主氣,正值土旺運作的緣故。

後五日換方。

〔案〕霽山徐子曰:濕痰壅滯,宜清降之。

陳皮(一錢),赤茯苓(二錢),桑皮(二錢),威靈仙(一錢),黃柏(三錢),大砂仁(二錢),薤白(二錢),澤蘭葉(一錢),天冬(二錢),鱉甲(二錢),木通(一錢),降香末(一錢)

白話文:

陳皮(5克),赤茯苓(10克),桑皮(10克),威靈仙(5克),黃柏(15克),大砂仁(10克),薤白(10克),澤蘭葉(5克),天冬(10克),鱉甲(10克),木通(5克),降香粉(5克)

〔釋〕營衛不流,本因痰涎阻滯。而痰涎實由濕熱而生。土齊木化之年,陽明主勝之疾,太陽寒水一時難起,熱何由清而痰何由祛乎!在地為土,在天為濕,土剋水,濕勝寒,是不可因水弱之年而不重去濕也。蓋正水宜滋,邪水宜卻,去邪即所以扶正,原自並行不悖耳。

白話文:

營衛不運行,主要是因為痰液阻滯。而痰液則是濕熱所產生。在土旺木衰的年份,陽明經脈的疾病盛行,太陽經脈的寒水一時難以興盛。熱氣難以祛除,痰液又如何能消除?

在五行中,土屬地,濕氣屬天。土剋水,濕勝寒。因此,即使是在水弱的年份,也不可忽視濕氣的去除。

正水應該滋養身體,邪水應該驅除。消除邪水有助於扶正,兩者本就並行不悖。

前三方服後,飲食漸進,精神漸起,但瘧猶未已。

〔案〕胃火尚未全清,蓋陰分久虧,而土氣不能施養攝之功也。

生熟首烏(各二錢),抱木茯神(二錢),天花粉(二錢),醋炙鱉甲(二錢),土炒紅曲(錢半),連心麥冬(二錢),乾葛(一錢),白扁豆(二錢),橘紅(一錢),半夏(一錢)

白話文:

首烏(生熟各2錢),茯苓(2錢),天花粉(2錢),醋炙鱉甲(2錢),土炒紅曲(半錢),麥冬(2錢),乾葛(1錢),白扁豆(2錢),橘紅(1錢),半夏(1錢)

〔釋〕此立冬後五日方也。月建亥水,天運少徵,客氣仍屬太陽。此時主客氣運俱在水火二臟,然陽明卻為致病之由。胃火未清,則水火俱不能歸其部,故欲乘此陽水、陽火之令,以強腎而平胃,以腎為胃之關也。

白話文:

(解釋)這是在立冬後第五天的時候。此月的建星是亥水,天運屬少徵,客氣還是屬於太陽。此時主客氣運都運行在水火二臟,但是陽明卻是引起疾病的原因。胃火如果未消,水火就不能歸位,所以要利用這個陽水、陽火的時機,來強壯腎臟和平息胃火,因為腎臟是胃的關口。

後五日換方。

〔案〕郁痰未清,陰分久傷,須兼顧之。

赤白茯苓(各二錢),生熟首烏(各二錢),黃連(六分),醋炙鱉甲(二錢),生山梔(二錢),西洋佛蘭參(一錢),橘紅(二錢),半夏(二錢),常山(二錢),當歸身(二錢),水菖蒲根(三寸)

白話文:

茯苓(赤白各 20 克),何首烏(生、熟各 20 克),黃連(6 克),醋炙鱉甲(20 克),山梔子(20 克),西洋參(10 克),橘紅(20 克),半夏(20 克),常山(20 克),當歸(20 克),菖蒲根(9 釐米)

〔釋〕運氣如前,故仍以扶正滋陰為主,而以清火、利濕、卻痰為用。但客氣將近厥陰在泉之令,故早用黃連、鱉甲以迎而治之。兵法所謂半渡而擊之者也。

白話文:

[白話文翻譯]

[說明] 運行氣的方式和前面一樣,所以仍然以扶正滋陰為主,同時清火、利濕、化痰。但是因為客邪將要進入厥陰在泉的範疇,所以提早使用黃連、鱉甲來迎擊和治療。這就像兵法中所說的「半渡而擊」的策略。

後五日換方。

黃連(一錢),乾薑(八分),蔓菁子(錢半),塊茯苓(三錢),杏仁(一錢),半夏(二錢),茶石斛(二錢),西黨參(二錢半),楂肉(一錢),麥冬(三錢),熟首烏(二錢),鱉甲(三錢,醋煅)

白話文:

黃連 (6 克)

乾薑 (4.8 克)

蔓菁子 (9 克)

茯苓 (18 克)

杏仁 (6 克)

半夏 (12 克)

石斛 (12 克)

西洋參 (15 克)

山楂肉 (6 克)

麥冬 (18 克)

何首烏 (12 克)

鱉甲 (18 克,醋炒)

〔釋〕此小雪日方也。厥陰之令新交,仍用黃連、鱉甲,宜矣!復用乾薑、楂肉,何也?以水木之令久行,今地氣又交厥陰,誠恐土氣受傷,致生他變,故借太徵之火氣,以為釜底之薪。況利濕行痰為治已久,賊寇既久,急需安撫,此間不容髮之會也。以上三方俱不離陽明之味者,以太徵屬戊,實胃中之陽火也。殷月峰記。

白話文:

〔解釋〕

這是小雪節氣時使用的一張方劑。厥陰的指令(水氣)剛剛開始交替(入冬),仍然使用黃連、鱉甲,這是適當的。但是還加用乾薑、山楂肉,這是為什麼呢?

因為木水(肝腎)的指令已經運行了很長一段時間,現在地氣又交替進入厥陰(脾臟),我擔心脾胃之氣受到傷害,導致其他變化出現。所以借用太徵(脾臟)的火氣作為鍋底的柴火(溫補脾胃)。

況且利濕化痰的治療已經持續了一段時間,病邪(濕痰)已經存在了很長一段時間,急需安撫平息。在這個千鈞一髮的時刻,不能出錯。

以上三種藥方都不離開陽明(胃)的味道,因為太徵五行屬戊土,實際上就是胃中的陽火。

殷月峯記錄。

己未,太陰司天,中運少官,太陽在泉,木兼上化,左寸不應,太乙天符

初氣太寒交(主厥陰,客厥陰),二氣春分交(主少陰,客少陰),三氣小滿交(主少陽,客太陰),四氣大暑交(主太陰,客少陽),五氣秋分交(主陽明,客陽明),終氣小雪交(主太陽,客太陽)

白話文:

  • 第一次更替,天氣過於寒冷(主導器官為厥陰,客體器官為厥陰)
  • 第二次更替,春天和分交替(主導器官為少陰,客體器官為少陰)
  • 第三次更替,小滿交替(主導器官為少陽,客體器官為太陰)
  • 第四次更替,大暑交替(主導器官為太陰,客體器官為少陽)
  • 第五次更替,秋天和分交替(主導器官為陽明,客體器官為陽明)
  • 最後一次更替,小雪交替(主導器官為太陽,客體器官為太陽)

初運太寒交(主少角,客少宮),二運春分後十三日交(主太徵,客太商),三運芒種後十日交(主少宮,客少羽),四運處暑後七日交(主太商,客太角),終運立冬後四日交(主少羽,客少徵)

白話文:

第一個階段:極寒時節 (主調為太寒調,次調為宮調)

第二個階段:春分後十三天 (主調為徵調,次調為商調)

第三個階段:芒種後十天 (主調為宮調,次調為羽調)

第四個階段:處暑後七天 (主調為商調,次調為角調)

第五個階段:立冬後四天 (主調為羽調,次調為徵調)

于姓,十六,咳嗽吐血,勞熱氣急,多汗。脈洪實。

〔案〕心包絡之火,下起於太陽,而上煽於陽明,當以治絡為主,亦須旁及二經。

浮小麥(五錢),蘇梗節(五錢),黃芩(三錢),麥冬(錢半),地骨皮(二錢),女貞子(二錢),茯神(二錢),香附(錢半),遠志肉(二錢),淨棗仁(三錢),木香(二錢),青皮(一錢),紅花炭(一錢),甘草(一錢)

白話文:

浮小麥(25克),蘇梗節(25克),黃芩(15克),麥冬(7.5克),地骨皮(10克),女貞子(10克),茯神(10克),香附(7.5克),遠志肉(10克),淨棗仁(15克),木香(10克),青皮(5克),紅花炭(5克),甘草(5克)

〔釋〕此己未年清明前三日方也。月建卯木,天運太商,客氣屬少陰君火,卯木本屬厥陰,因君火主令,故移熱於手厥陰,又少陰之火合於太陽之標熱,而天運之太商又屬陽明之燥土,燥、火、熱三者合併,煽於包絡之分,此火之所以盛也。其用蘇梗、木香者何也?太乙天符之歲,又逢火令,土氣滯重已極,若不早為平治,恐氣至司天之候壅極而潰,不可救藥矣。

白話文:

〔解釋〕這個己未年清明節前三天正是發作的時間。本月份的主氣是卯木,當令的節氣是太商,客氣屬少陰君火,卯木原本屬厥陰,因為君火當令,所以熱氣移於手厥陰,加上少陰之火與太陽之標熱相合,而當令的節氣太商又屬陽明之燥土,燥、火、熱三者結合,煽動於包絡之處,這就是火氣盛大的原因。為什麼要使用蘇梗、木香?因為太乙天符之歲,又逢火令,土氣滯重已極,如果不及早平息,恐怕氣候到司天之時壅塞到極點而爆發,將無法救治。

前方服後,氣平汗止,血亦漸少,但虛熱未清。

〔案〕此心火證也。心為清虛之府,宜用清虛之味。

淨棗仁(四錢,炒研),澤蘭葉(二錢),赤芍(錢半),紅花(一錢),桑寄生(錢半),陳佛手(六分),青蒿(二錢),赤豆(二錢),紫蘇葉(二錢),牡丹皮(二錢),當歸(三錢),防風(二錢),綠豆粉(四錢),側柏葉(錢半),竹葉心(錢半),飛面(二錢),服八劑。

白話文:

  • 炒過的棗仁(20 克,研磨成粉)
  • 澤蘭葉(10 克)
  • 赤芍藥(7.5 克)
  • 紅花(5 克)
  • 桑寄生(7.5 克)
  • 陳皮(3 克)
  • 青蒿(10 克)
  • 赤小豆(10 克)
  • 紫蘇葉(10 克)
  • 牡丹皮(10 克)
  • 當歸(15 克)
  • 防風(10 克)
  • 綠豆粉(20 克)
  • 側柏葉(7.5 克)
  • 竹葉心(7.5 克)
  • 麩皮(10 克)

共服用 8 劑。

〔釋〕此穀雨前二日方也。運氣如前,但月建改屬辰土,厥陰卯木退令,故專以少陰為主。蓋包絡附於丁而非其正位也。用桑寄生、綠豆粉者,兼平太商也。用青蒿、竹葉,以少陽配少陰也。至用澤蘭、佛手、防風,亦預防太乙天符之意爾。

白話文:

〔解釋〕這是穀雨節氣前兩天的時候。運行的氣候和前面一樣,但月令轉屬辰土,厥陰卯木退位,所以專以少陰為中心。包絡屬丁火,但不是它的正位。使用桑寄生和綠豆粉是因為它們兼能調和太商。使用青蒿和竹葉是因為少陽配少陰。至於使用澤蘭、佛手和防風,也是為了預防太乙天符的影響。

冬季復發。

〔案〕腎水不足以制心火,故當旺之時而反弱,反客為主之象。理當治少陰而兼舒太陰之滯。

柿蒂霜(三錢),黑芝麻(三錢),血竭(八分),木香(一錢),黑豆皮(二錢),冬青子(三錢),神麯(二錢),白芍(二錢,醋焙),側柏葉(一錢),霜桑葉(二錢),紫蘇(錢半,酒焙),歸尾(二錢),紫花地丁(一錢),醋炙龜板(二錢),服六劑。

白話文:

柿子蒂粉(三錢)、黑芝麻(三錢)、血竭(八分)、木香(一錢)、黑豆皮(二錢)、冬青子(三錢)、神曲(二錢)、白芍藥(二錢,醋炒)、側柏葉(一錢)、霜桑葉(二錢)、紫蘇(錢半,酒炒)、當歸尾(二錢)、紫花地丁(一錢)、醋炙龜甲(二錢),服用六劑。

〔釋〕此大雪後六日方也。太乙天符之歲,土氣反弱為強,況兼少徵之運,燥上而爟水,故雖值太陽在泉主事,而水氣終不能敵也。此時雖用滋水制火之味,其如土氣壅滯而水氣不能上行何!計惟有用木味以化土,用金味以泄土,溝澮既成,水道庶可流通耳。

白話文:

【解釋】這是大雪節氣後的第六天。在太乙天符之年,土的能量從弱變強,再加上少徵之運的影響,火氣上升而灼傷水氣,所以即使太陽在泉中掌管一切,但水氣還是無法抵抗。

此時即使使用滋陰降火的藥物,由於土氣壅滯,水氣無法上升,又有什麼用呢?只能使用木性的藥物來疏通土氣,使用金性的藥物來瀉土,這樣才能疏通水路,讓水氣暢通。

婁氏,卅,乳疾醫治不效。脈浮洪有力。

〔案〕此疾初起之時,只解毒發汗足矣。今定須用舒肝發郁之劑,庶不致內潰耳。

銀花(四錢),甘菊(二錢),人中黃(三錢),天花粉(二錢),沒藥(二錢),乳香(二錢),鹿角尖(一錢,煅焦),羚角尖(錢半,醋炒),角針(一錢),黃柏(一錢),大麥冬(錢半),大貝母(三錢),麥芽(三錢),川芎(二錢),獨活(錢半),陳酒半杯為引。服三劑後,若有微汗,銖兩可以少減。

白話文:

銀花(4 錢),甘菊(2 錢),人中黃(3 錢),天花粉(2 錢),沒藥(2 錢),乳香(2 錢),鹿角尖(1 錢,燒焦),羚角尖(0.5 錢,用醋炒),角針(1 錢),黃柏(1 錢),大麥冬(0.5 錢),大貝母(3 錢),麥芽(3 錢),川芎(2 錢),獨活(0.5 錢),用半杯陳酒作為引子。

服用三劑後,如果微微出汗,每劑中藥材的用量可以酌情減少。

〔釋〕此己未年清明前三日方也。月建卯木,天運太商,客氣少陰主事。方用卯木及太商之味,宜矣。其不用少陰而反用太陽者,何也?或謂此證本屬表邪,且地步亦在陽分;或謂太陽之標熱合於少陰,治太陽而少陰自在其中。愚意是固然矣,而更有進焉者,己未天符之歲,土強水弱,計都蔽塞太陽之光,故疏通水道為己未年治病通例,不以節氣拘也。

白話文:

〔解釋〕這是在己未年的清明節前三天方開的藥方。本月的節氣是卯木,時運是太商,主導的客氣是少陰。因此藥方中使用了卯木和太商的藥味,這是合適的。至於為何不使用少陰的藥物,反而使用了太陽的藥物呢?有的人認為這個病人原本屬於表證,而且病情也處於陽分;也有人認為太陽的陽熱標證與少陰的標證相符,治療太陽病證,少陰病證自然會跟著治癒。愚見雖然贊同這樣的說法,但還有更深入的見解:己未年是天符年,土旺水弱,計都星遮蔽了太陽的光芒,所以疏通水道是己未年生病的普遍治療方法,不受節氣的限制。

又換方。

〔案〕前只肝經之郁,今則宜兼胃經矣。仍用疏散法可也。

紫蘇梗(四錢),皮硝(三錢),紅花炭(二錢),蘇木(四錢),粉丹皮(二錢),連翹(二錢),大貝母(四錢),橘核(三錢,炒杵),紫厚朴(三錢,米泔水浸炒),蓮房(四錢,酒焙),人中黃(四錢),服三劑後,加青皮二錢,青木香錢半,朴硝一錢,再服三劑。

白話文:

紫蘇梗 (40 克)、皮硝 (30 克)、紅花炭 (20 克)、蘇木 (40 克)、粉丹皮 (20 克)、連翹 (20 克)、大貝母 (40 克)、橘核 (30 克,炒碎)、紫厚朴 (30 克,用米泔水浸泡後炒)、蓮房 (40 克,用酒烘烤)、人中黃 (40 克),服用三劑後,加入青皮 20 克、青木香 15 克、朴硝 10 克,再服用三劑。

〔釋〕此清明後十日方也。天運地氣如前,但月建改屬辰土,與天運之少商相比。故方內用胃藥較重,亦以乳房為陽明之分野也。然君主之味仍在太陽,益見土運貴人之歲,當以疏通太陽、配合太陰為要。至於客氣少陰,前因重在散表,故未理及,今表邪稍解,自宜急用丹皮、連翹以平丁火也。

白話文:

[註解]這是在清明節後第十天左右。天運地氣和之前一樣,但月建變成了辰土,與天運的少商穴相對應。所以這個方子中使用補胃的藥較多,這是因為乳房屬於陽明經的範圍。但君主的味氣依然在太陽經,這表明在土運旺盛的年份,疏通太陽經,配合太陰經非常重要。至於客氣少陰經,之前因為著重表證的治療,所以沒有顧及,現在表邪稍微緩解了,就應該趕緊使用丹皮、連翹來平衡體內過盛的丁火。

陳氏,廿七,血崩,腰疼虛熱,忡怔不眠,神疲食少,服養榮湯歸脾湯十餘劑不效。脈虛浮而芤。

白話文:

一位姓陳的27歲婦女患有血崩,腰部疼痛發熱、心悸、失眠、精神疲勞、食慾不振。服用了十多劑養榮湯和歸脾湯,但沒有效果。她的脈搏虛浮而軟弱無力。

〔案〕脾氣為生化之主,布胃經而行遍身之血脈者也。因火炎,故脾燥,其實亦由水不能制火之故。蓋衝任之根蒂不攝也,當用丸調之。

白話文:

脾氣是身體生化作用的關鍵,它經由胃經而流遍全身的血脈。因為火氣旺盛,所以脾臟會變得乾燥,這其實是因為水無法剋制火所造成的。這是因為衝脈和任脈的根源失去約束,所以應該服用丸藥來調整。

白茯苓(六兩,用黃柏煎汁,浸三日夜,取出曬乾研末),五花龍骨(四兩),阿膠(三兩,蠣粉炒成珠),白芍(三兩),黃芩(三兩),枳殼(二兩),種白朮(三兩,土炒),益母膏(四兩),神麯(二兩),卷柏(二兩),白歸身(四兩,酒炒),桑寄生(三兩),李根白皮(三兩),炙甘草(四兩),用豬腰子二三對煎汁濾過,和蜜煉丸,每服五錢,淡鹽湯下。

白話文:

白茯苓(360克,用黃柏湯浸泡三天三夜,取出曬乾後研磨成粉)

五花龍骨(240克)

阿膠(180克,與蠣粉炒製成珠粒)

白芍(180克)

黃芩(180克)

枳殼(120克)

生白朮(180克,土炒)

益母草膏(240克)

寧心安神藥(120克)

卷柏(120克)

白歸身(240克,用酒炒)

桑寄生(180克)

光禿白皮李根(180克)

炙甘草(240克)

用二至三個豬腰子熬製的湯汁過濾,與蜂蜜混合煉製成丸子。每次服用 30 克,用淡鹽水送服即可。

〔釋〕此己未年立夏前四日方也。月建將交巳火,天運太商,客氣少陰,而丸料服時較久,自當以司天為主,況土運天符之歲,土滯水衰,人同此理。而此證因水不制火,是以衝任不固,以致血崩。血崩之後,水氣愈弱,火氣愈浮,並土氣之根亦不固矣。方用黃柏、制茯苓以滋太商之燥火。

白話文:

這是己未年的立夏前四天。月亮運行將進入巳火,天氣運行屬太商,客氣屬少陰,而服藥的時間較久,自然應以太商為主要考量。況且土運太商之年,土氣滯留而水氣衰弱,人體也依循此理。而此症狀是因為水氣無法制約火氣,所以衝脈和任脈不穩固,導致血崩。血崩之後,水氣更加虛弱,火氣更加旺盛,而土氣的根源也不穩固了。所以用黃柏和茯苓來滋潤太商的燥火。

佐以固水之味,以安將來之巳火。至土氣雖弱,究系天符所在,易於起復,故用甘溫以補之,仍用苦泄以疏之,並用甲木以化己土,使得安其順承之性,乃不至有意外之虞。至於少陰之火,方內壯水之味原可制伏,而心氣不足之人,又當培養,故重用歸身、龍骨,第使上下相交,水火相濟,不致妄行飛越而已。

白話文:

搭配收斂固水的藥味,以安撫將來的少陽之火。儘管脾胃之氣虛弱,但畢竟是身體的中心,容易恢復,因此使用甘溫藥物來補益,同時使用苦寒藥物來疏導,並搭配甲木藥物來轉化脾土,讓脾土順應其本性,就不會有意外的隱患。至於少陰之火,方中的壯水藥物原本可以抑制,但是對於心氣不足的人,又必須滋養,因此大量使用歸身、龍骨,使上下相通,水火相濟,不致於妄動飛揚。

鄒姓,卅三,久患房勞,咳嗽陰虛,腰脊疼痛,氣急多汗。脈浮洪有力。

〔案〕陽明、少陰二火相爍,故肺俞不清也。

大麥冬(六錢,連心),連翹心(一錢),桔梗(二錢),苡仁(三錢),竹葉心(錢半),沙苑蒺藜(二錢),黑豆皮(三錢),黑芝麻(二錢,去油),女貞子(三錢),苦楝子(一錢),胡桃肉(錢半),浮小麥(一撮)

白話文:

大麥冬(36克,連心)

連翹心(6克)

桔梗(12克)

苡仁(18克)

竹葉心(9克)

沙苑蒺藜(12克)

黑豆皮(18克)

黑芝麻(12克,去油)

女貞子(18克)

苦楝子(6克)

胡桃肉(9克)

浮小麥(適量)

〔釋〕此己未清明後十日方也。客氣少陰主事,月建與天運俱在陽明。陽明者,二火合併之區也;又有少陰之君火同惡相濟,此肺金之所以受灼也。方用壯水之味,以制火而涵金,人所易曉,惟用少陽之味,以配少陰而和其氣,兼寓用甲化己之意,以防太乙貴人之禍,則有神妙不測之機在焉,讀者詳之。

白話文:

(這段解釋說明)這是清明節後第十天的時候。客人(季節)少陰主事,月與天運都在陽明。陽明,就是兩個火氣合而為一的地方;另外還有少陰的君火,同流合汙,互相幫忙,導致肺金被火氣灼傷。這時候,用壯水的味道(鹹味)來剋制火,保護金,這是人人都能理解的。但是用少陽(木味)的味道,來配合少陰(火味),調和它的氣,同時也暗指用甲(木)來轉化已(火),防止太乙貴人(乙木)帶來災禍,這就有神奇而不可測的妙用了。請各位讀者仔細探究。

又換方。

〔案〕當丁火主令之時,而乙木不足以生之,由壬水不能生乙木也。壬水泛,故庚金虧;庚金虧,則愈不能生壬水,而壬水反欺之。其理如環也。學此者最宜留心於子母顛倒、主客凌駕之處。

白話文:

在丁火旺盛的時期,如果乙木不足以生助丁火,這是因為壬水沒有能力生助乙木。壬水氾濫,導致庚金受損;庚金受損,就更難以生助壬水,反而壬水會欺負庚金。這個道理就像一個循環。學習這個問題的人,最需要注意子母相剋、主客顛倒的情況。

知母(四錢,土炒),丹參(三錢),茺蔚子(三錢),菟絲子(二錢),麥冬(五錢,土拌熏),黑料豆(六錢,炒),茯神(四錢),白芍(二錢),金石斛(三錢),炙草(二錢),扁豆(二錢半,土炒),女貞子(四錢),燈心(三十寸),一劑,分早晚服,服八劑。

白話文:

知母(4錢,炒製)

丹參(3錢) 茺蔚子(3錢) 菟絲子(2錢) 麥冬(5錢,土製燻製) 黑料豆(6錢,炒製) 茯神(4錢) 白芍(2錢) 金石斛(3錢) 炙草(2錢) 扁豆(2.5錢,炒製) 女貞子(4錢) 燈心(30寸)

一次一劑,早上和晚上各服一次,服用八劑。

〔釋〕此小暑前五日方也。月建午火,天運少羽,客氣正當太陰之令,丁火為土母,壬水為土妻,而庚又為土子,皆貴人一家眷屬也。調和貴人最難,既不敢克,又不可補,惟有略用穀類炒香以悅之,兼養其眷屬以安之,庶幾不冒犯貴人,而水火可潛歸其度耳。然少羽屬癸水,實貴人之所惡也,故用戊土以化之,使歸併於丁火,為生土之用,則不患其凌駕矣。金生水者也,乃水上泛而金反沉,此之謂子母顛倒。

白話文:

〔解釋〕這裡指的是小暑節氣前五天。當月木星運行到午火的位置,天體運行到少羽星,客氣正好處於太陰(癸水)的影響之下。丁火(太陽)是土的母親,壬水(北方玄武)是土的妻子,而庚金(西方白虎)又是土的兒子,這些都是土星的親密家屬。

調整土星的平衡是最困難的,既不敢剋制,又不能補益。只能略微使用炒香的穀物來取悅土星,同時養護它的家屬以安撫它。這樣才能不冒犯土星,讓水火潛藏而歸於適當的度數。

然而,少羽星屬癸水,實際上是土星所厭惡的。因此使用戊土(中央黃龍)來化解癸水,讓它歸併到丁火中,發揮生土的作用,這樣就不會擔心癸水凌駕於土星之上。

金(西方白虎)生水(北方玄武),但水上漂浮,金反而沉沒。這就是所謂的「子母顛倒」。

火土為此證之病,而反居主位,水為此證之藥,而反居客位。居主位者不宜直折,居客位者不便援引,此之謂主客凌駕。此時欲求調和於主客之間者,舍庚金無從也。

白話文:

火氣和濕氣是這種病症的病因,但它們反過來佔據主導地位,水是這種病症的治療藥物,但它反過來居於次要地位。居於主導地位的因素不宜直接壓制,居於次要地位的因素也不便拉攏支持,這就是所謂的主客凌駕。此時,如果想要在主客之間求取調和,非要藉助金氣不行。

又換方。

〔案〕肺火正盛之時,腎火亦隨之而起,心火不下交,肝火不上養,當仍用前方加麥冬(如前制,共六錢),制首烏(三錢,土炒),白及(二錢,酒蒸三次),丹皮(一錢),金狗脊(三錢),白扁豆(如前炒,共五錢),枸杞子(三錢),燈心用(五分),再服八劑。

白話文:

[說明]肺火正旺盛時,腎火也會隨之而起,心火下不去接通,肝火上不去滋養,應再使用前方的藥物,加上麥冬(如前述製作),共六錢,何首烏(三錢,土炒),白及(二錢,酒蒸三次),丹皮(一錢),金狗脊(三錢),白扁豆(如前述炒製,共五錢),枸杞子(三錢),燈心用(五分),再服用八劑。

〔釋〕此小暑後五日方也。月建換交未土,併入太陰貴人為一氣。太陰固應濕土,而手太陰濕金之氣亦感之而起,故兼理之。其法不外導金以生水而已。

白話文:

【解釋】這個是夏至後第 5 天的時間。月建從未轉換為土,與太陰貴人合為一氣。太陰本來應該滋養濕土,而手太陰濕金之氣也受到感應而產生,所以要同時調理。治療的方法不外乎通過引導金屬之氣來產生水液。

又換方。

〔案〕雲濤司馬子曰:先生嘗與馥等論此證矣:如孤軍將潰,四面楚歌,計惟有靜以鎮之,或可轉客為主。今幸中央一軍尚未騷動,其西北兩軍譁囂少戢,亦此六十日內安撫之力耳,未足恃也。愚於先生之大法不敢移易,今准而用之。(湯批:此證五臟皆虛,惟土髒得太乙天符之助,故中宮稍覺安靜耳。)

白話文:

[按語]雲濤(即唐容川)曾與司馬子(即鄒承泗)討論過這種證狀:好像孤立無援的軍隊將要崩潰,四面楚歌,唯一的計謀就是保持沉著鎮定,或許可以扭轉局勢,變成由劣勢轉為優勢。現在很幸運的是,身體的中軍(脾胃)還沒有出現大的動盪,而西北兩軍(肝膽)的躁動也稍稍平息了一些,這都是六十天以來調養安撫的成果,但還不足以依賴。我不敢改變先生的治療大法,現在依照先生的方子用藥。(湯濟釗評注:這種證狀是五臟都虛弱,只有脾胃得到了「太乙天符」的幫助,所以中宮(脾胃)才稍覺安靜。)

貝母(二錢,酒焙),制首烏(四錢),龜板(四錢,用醋洗薰),紅花(一錢),薤白(二錢),金石斛(錢半),黑山梔(錢半),茯神(三錢),芡實(四錢),女貞子(三錢),枯荷蒂(四個),白朮(二錢,土炒),桔梗(二錢),黑料豆(四錢,鹽水洗,炒),絲瓜花蒂(二錢),燈心(三分),旱蓮草根(一錢)

白話文:

貝母(4克,用酒烤過)

何首烏(8克,經過處理)

龜板(8克,用醋洗淨並薰過)

紅花(2克)

薤白(4克)

金石斛(3克)

黑山梔(3克)

茯神(6克)

芡實(8克)

女貞子(6克)

蓮蓬(4個)

白朮(4克,用土炒過)

桔梗(4克)

黑豆(8克,用鹽水洗淨並炒過)

絲瓜花蒂(4克)

燈心草(0.6克)

旱蓮草根(2克)

〔釋〕此大暑前五日方也。論時當以火土二臟為主治,而論證則以金水二臟為切要。今云西北兩軍少戢,則金水稍有根基矣,借濕土之氣以生金而壯水,亦自然之理也。

白話文:

[白話翻譯]

釋文:這是大暑前的第五天。從時令來看,應以火土兩臟為主治;從證候來看,則以金水兩臟為切要。現在說西北兩軍減少了爭鬥,說明金水兩臟已經稍有根基。借用濕土之氣生金而壯水,也是自然規律。

後五日換方。

〔案〕宜去浮蕩之火,而存真實之火,亦大法也。小子識之。

胡桃肉(搗拌),益智仁(同炒。各四錢),炙甘草(三錢),枸杞子(三錢,土炒),女貞子(三錢),黃芩(二錢),茯苓(二錢),冬葵子(二錢,炒杵),益母草(二錢,酒炒),苡仁(錢半),鉤藤(三錢,蜜炙),黑豆皮(二錢),覆盆子(一錢,糯米汁炒),黃柏(二錢,鹽水焙),雞內金(四個,四為金數也。自記),服六劑。

白話文:

將胡桃仁搗碎拌勻。(與益智仁)同炒,各取四錢。炙甘草三錢,土炒枸杞子三錢,女貞子三錢,黃芩二錢,茯苓二錢,炒杵冬葵子二錢,酒炒益母草二錢,苡仁一錢半,蜜炙鉤藤三錢,黑豆皮二錢,糯米汁炒覆盆子一錢,鹽水焙黃柏二錢,雞內金四個(四爲金數)。服用六劑。

〔釋〕客氣換交少陽,若在他手,第見其形證脈象,而不能參透氣運之理,則必純用清涼以戕其生火者,皆必由丁火以發其機。況酉金屬肺,又為心舍,故方內多用滋降心火之味為主,而以平木火、清燥火之味為用。大凡肺腎虛燥之證,最難調治,況此證實由房勞過度而起。

白話文:

解釋: 有外邪入侵時,會先影響少陽經。如果只看表象症狀和脈象,卻不深入瞭解體內的氣血運行,就會只使用寒涼藥物來抑制火氣。但這樣做會損害體內的陽氣,而陽氣的生發往往是由丁火推動的。酉金屬肺,同時也是心的居所,所以方子中多用滋潤降心火的藥材為主,輔以調和木火、清燥熱的藥材。整體來說,肺腎虛燥的疾病最難調理,尤其是這種因房事過度引起的虛證更難治。

腎水乾枯,虛陽上越,非我師之識力過人,其能閱半載而起沉疴乎?至用方之理法,旁見側出,圓通周密,有不能刻舟求劍者。讀者合前後而熟玩之,苟有會心,軒岐經旨,庶不絕於人間耳。

白話文:

腎水不足,虛火上升。如果不是我老師的見識過人,怎麼能在半年內治癒如此嚴重的疾病呢?至於用藥的原理和方法,旁徵博引,全面周到,難以用刻舟求劍的方式來限制。讀者應將前文後文結合起來細心揣摩,如果能領會其中的要旨,黃帝內經的精髓便不會失傳於人間了。

朱姓,卅四,腹脹氣喘,發熱咽痛。脈浮緊。

〔案〕此濕金之浮火因濕土之氣蒸之而起也。

白芷(一錢),防風(一錢),半夏曲(二錢),山豆根(一錢),紅曲(二錢,土炒),神麯(二錢),青蒿珠(錢半),白茯苓(一錢),鬱金(錢半),枳實(錢半),炙甘草(一錢),浮小麥(一錢),薤白(錢半)

白話文:

白芷(6克),防風(6克),半夏(12克),山豆根(6克),紅曲(12克,炒熟),神曲(12克),青蒿珠(3克),白茯苓(6克),鬱金(3克),枳實(3克),甘草(6克),炒小麥(6克),薤白(3克)

〔釋〕此己未年寒露前四日方也。濕土天符之歲,本應上半年司天之氣,今因酉金月建應手太陰,故謂之濕金之令。天運更逢太角,甲木相火上蒸,客氣之陽明亦因而生火。甲木與己土為夫婦,陽明又與脾土相表裡,此濕土之氣所以起也。濕土上蒸,而肺金壅滯,此脹與喘之所由來也。

白話文:

(解釋)今年(己末年)寒露節的前四天。濕土運行的年份,原本應該由上半年掌管天氣的運勢,但是因為酉金月份的月令與肺經相應,所以稱之為濕金掌令。天運又遇到太角星,甲木之氣與相火(心火)向上蒸發,客氣(陽明經)的火氣也因此而生。甲木與己土(脾土)是夫婦關係,陽明經又與脾土互為表裡,所以濕土之氣就此產生。濕土向上蒸發,而使得肺金壅塞,這就是脹氣和喘息產生的原因。

方用手足陽明之藥,兼清手足太陰之氣,而復以半夏、青蒿疏理太角,有不應手立愈者乎。

陸姓,四二,從秋季起,腰疼筋痛,胸膈不寬,醫誤用寒峻藥,致中氣下陷,津液枯竭,脈細如絲,奄奄待斃。殷月峰用補中益氣法,倍當歸,加杜仲、柏子仁、首烏、五味子,十餘劑,脈氣稍起,飲食少進,但腰疼筋痛,日久不除。

白話文:

有一位姓陸的病人,四十二歲。從秋季開始,他的腰部和筋絡疼痛,胸部和膈膜部位不太舒服,但醫生誤用了寒涼藥物,導致他的中氣下陷,津液枯竭,脈搏細弱如絲,快要死了。殷月峯醫生採用補中益氣的方法,加倍使用當歸,並添加杜仲、柏子仁、首烏、五味子等藥物,用了十多劑藥,病人的脈搏和氣色稍微好轉,可以進食,但腰部和筋絡疼痛很長時間沒有消除。

〔案〕土衰金鬱之疾,而此時莫要於補陽明之土。何也?胃與大腸相吐納,而亦與肺金相貫注也。況陽土順則陰土順,陰金亦順矣。(湯批:天符歲會已屬強弩之末。盛於上者,必虛於下。故下平歲間有土衰之疾。學者宜潛玩焉。)

白話文:

(注)當出現脾胃虛弱、金氣過於旺盛的疾病時,最重要的是補益脾胃之陽氣。為什麼呢?因為脾胃和大腸相互運化,而脾胃也與肺金相互滋潤。況且,脾陽旺盛,則腎陽旺盛,肺金也會旺盛。(湯氏批註:天符歲會已經是強弩之末,上盛必然下虛,所以歲間容易出現脾胃虛弱的疾病。學習者應該仔細思考這個道理。)

白扁豆(四兩,土炒),苡仁(三兩,炒),雞內金(一兩,炒香),蘇梗(兩半),肉蓯蓉(兩半),蒼朮(二兩),廣木香(兩半),麥冬(二兩,炒),麻仁(二兩)

白話文:

白扁豆(200克,炒過)

苡仁(150克,炒過)

雞內金(50克,炒香)

蘇梗(一半)

肉蓯蓉(一半)

蒼朮(100克)

廣木香(一半)

麥冬(100克,炒過)

麻仁(100克)

共為細末,沸水沖服。

〔釋〕此己未年大雪後六日方也。月建子水,天運少徵,客氣太陽主事,而病卻起於陽明主令之時。病在陽明,日久不瘥,以致胃氣虧弱,不能輸轉,而旁及於金土二臟,故此方惟以助運陽明為主。其於水火二臟從略者,非惟前方屢用當歸、杜仲、首烏、柏仁、五味,亦以防運氣之過盛,或致鑠金而濘土也。

白話文:

【解釋】這是己未年大雪後第六天的情況。本月是子水主事,天運處於少徵,客氣以太陽為主導,但是疾病卻發生在陽明主令的時期。疾病在陽明部位,長時間無法治癒,導致胃氣虛弱,輸送受阻,並影響到金土兩臟,因此本方以幫助陽明運轉為主要目的。至於水火兩臟,我們暫時不考慮,這不僅是因為前面多次使用了當歸、杜仲、首烏、柏仁、五味這些藥材,也是為了防止運氣過盛,導致灼傷金臟而積聚濕土。