齊德之

《外科精義》~ 卷下 (1)

回本書目錄

卷下 (1)

1. 卷下

治一切惡瘡,毒腫丹瘤,瘰癧疔腫,魚睛五發,瘭疽。初覺一、二日,便如傷寒,頭痛煩渴,拘急惡寒,肢體疼痛,四肢沉重,恍惚悶亂,坐臥不寧,皮膚壯熱,大便秘澀,小便赤黃,並宜服之。妊身莫服。

白話文:

治療所有惡劣的瘡口、有毒的腫塊、丹毒腫瘤、結核、疔瘡腫脹、魚眼狀的五種發病、惡瘡。

在剛剛發作的一到兩天內,就像患了傷寒一樣,頭痛、口渴、身體緊繃、怕冷、四肢疼痛、四肢沉重、恍惚心煩意亂、坐臥不安、皮膚發熱、大便乾燥、小便赤黃,適合服用的藥方。

懷孕期間禁止服用。

漏蘆白蘞黃芩(去黑心),麻黃(去節),枳實(麩炒去穰),升麻,芍藥,甘草(炙),朴硝(以上各一兩),大黃(二兩)

白話文:

漏蘆,白蘞,黃芩(去掉黑心),麻黃(去掉節),枳實(用麩皮炒熟,去掉果瓤),升麻,芍藥,甘草(炙),朴硝(以上各一兩),大黃(二兩)。

上除硝外,余㕮咀,與硝同和勻。每服三錢,氣實人五錢,水一盞半,文武火煎七沸,去渣,空心熱服。

化毒丹

治百種惡瘡毒腫,初覺一二日,咳逆煩悶,或咽喉閉塞,發熱惡寒。

沒藥乳香(以上各五錢,另研),草烏頭(醋浸泡製),浮石(以上各一兩,燒赤,醋淬七次,研,余醋另放),巴豆(四十九個,去皮,生用,另研)

白話文:

沒藥、乳香(各五錢,分別研磨成粉末)

草烏頭(以醋浸泡製備)

浮石(一兩,燒紅後,用醋淬火七次,研磨成粉末,剩下的醋液另行保存)

巴豆(四十九個,去皮,生用,研磨成粉末)

上五味為細末,用浮石、烏頭、余醋打麵糊為丸,如豌豆大。每服五、七丸,食後冷酒送下,忌熱飲。取快利三、二行,或吐出惡為效。

白話文:

將五種中藥材打成粉末,用浮石、烏頭、醋打麵糊製成丸子,大小如豌豆。每次服用五到七丸,飯後用冷酒送服,忌熱飲。連續服用三到兩次,直到瀉出黑綠色的大便或吐出污濁的東西,就算有效。

內消丸

治瘡腫初生,及瘰癧結核,熱毒鬱滯,服之內消矣。大效。

青皮陳皮(以上各二兩),牽牛(八兩,取頭末二兩),薄荷葉,皂角(以上各八兩。不利者,去粗皮錘碎。二味水一斗,煮令極軟,揉汁去渣用,熬成膏。)

白話文:

青皮、陳皮(以上各 100 公克),牽牛(400 公克,取頭尾兩端 100 公克),薄荷葉、皁角(以上各 400 公克。如果肥皂角不好磨碎,可去除粗皮後敲碎。以上兩種藥材放入 10 公升的水中煮到非常柔軟,揉碎後過濾,將汁熬成膏狀。)

上將青皮、陳皮末並牽牛末和勻,用前膏子和丸,如綠豆大。每服三十丸,食後荊芥、茶清、溫水皆可下之。

白話文:

將青皮、陳皮研磨成粉末,與牽牛子粉末均勻混合,再與前述藥膏和丸藥一起服用,每一劑量約為 30 粒,飯後服用。溫水沖服或服用荊芥、茶湯等清涼飲品皆可。

五利大黃湯

治人年四十以前,氣血盛多,若患瘡疽,大小便秘。

大黃(根),黃芩(去腐),升麻(以上各二兩),芒硝梔子(以上各一兩二錢)

白話文:

  • 大黃(根):二兩

  • 黃芩(去除腐爛部分):二兩

  • 升麻:二兩

  • 芒硝:一兩二錢

  • 梔子:一兩二錢

上㕮咀,每服五錢。水一盞半,煎五七沸,去渣,空心稍熱服。

內消升麻湯

治證同前。

大黃,升麻,當歸,黃芩(去腐),枳實(炒去穰),芍藥(以上各二兩五錢),甘草(炙,一兩五錢)

白話文:

大黃、升麻、當歸、黃芩(去除腐爛的部分)、枳實(炒熟後去除果仁)、芍藥(以上各十克),甘草(烤過的,七點五克)

上㕮咀,每服五錢,水一盞半,煎至七分,去渣,食前稍熱服。

五香連翹湯

(如不用五香,曰七味連翹湯

治證同前。

沉香,藿香葉木香丁香(以上各一兩),麝香(一字。五味為粗末,另研),連翹射干獨活,升麻,甘草(炙),寄生草(以上各一兩),大黃(一兩五錢)

白話文:

沉香、藿香葉、木香、丁香(各一兩,研為粗末),麝香(一字。另研為末),連翹、射干、獨活、升麻、甘草(炙)、寄生草(各一兩),大黃(一兩五錢)。

上七味,㕮咀,與前五味和勻。每服五錢,水一盞半,煎至一盞,去渣,溫服。取利為效;未利,則再服。食前。

白話文:

將上述七味藥材切碎研成粉末,與前面五味藥材均勻混合。每次服用五錢,加水一盞半,煎煮至只剩一盞的分量,去除藥渣,溫熱後服用。服用後,若有通便效果,即為有效;若無通便效果,則再服用一次。服用時機為飯前。

牡蠣大黃湯

治證同前。

牡蠣,木香,大黃(煨。以上各等分)

上㕮咀,每服五錢,水一盞半,煎至七分,春夏露溻一宿,於雞鳴時空心服之。冬月於暖處放一宿。婦人重身者勿服此藥。快利三兩行,便勿服。以上五方,對證選用。

白話文:

把上方的藥材,每次取五錢的份量,加入一杯半的水,煎煮到藥水減少三分之一,在春夏季節把藥水露放在磁碗中一個晚上,在雞鳴時空腹服用。在冬天的時候,把它放在溫暖的地方一個晚上再服用。懷孕的婦女不要服用此藥。如果服用後大便三次以上,就不要再服用。以上五個方劑,需要根據症狀選擇使用。

和血通氣丸

治證同前。

人參(一兩),麥門冬(去心,二兩),大黃,黃芩(去核),黃柏(以上各四兩),牽牛(一斤,炒香,取頭末,四兩)

白話文:

人參(60克),麥門冬(去核,120克),大黃、黃連(去核)、黃柏(以上各240克),牽牛(600克,炒後搗末,取120克)

上六味,為細末,煉蜜為丸,如豌豆大,每服二、三十丸,食後溫水送下。尋常積熱之人,隔三、二日服此藥微利潤動,永不生瘡腫。如已早覺者,服之亦得內消矣。

白話文:

將六種藥材磨成細粉,加蜂蜜製成豌豆大小的丸劑。每次服用二、三十丸,飯後以溫水送服。經常有積熱的人,可以隔三、兩日服用此藥,以利潤動,就能永遠不長瘡腫。如果已經長了瘡腫的人服用,也能內部消散。

地黃煎丸

治臟腑有熱,胸膈痰實,血氣不和,經絡秘澀,多生瘡腫,已患惡瘡毒腫,大小便結澀。

生地黃(新者十兩,洗,水浸研如泥),黃連(五兩),黃芩(去腐三兩),枳殼(炒,去穰)大黃(以上各二兩五錢),人參(二兩)

白話文:

生地黃(十兩,鮮者,洗淨,用清水浸泡,研磨成泥),黃連(五兩),黃芩(三兩,除去腐朽變壞的部分),枳殼(炒製,除去核),大黃(以上每種各二兩五錢),人參(二兩)

上除地黃煎外,併為細末,再和地黃煎和搗入,煉蜜丸如豌豆大。每服五、七十丸,食後,溫水下。素有熱之人,日服百餘丸,不發瘡瘍。年高氣弱之人,亦宜常服,清利胸膈明目。

白話文:

除了把生地黃熬成湯汁之外,清熱的藥材都搗成末,然後加入生地黃湯汁和在一起,再攪拌均勻,搓丸子,大小就像綠豆一樣大。每次服用五、七十顆,飯後用溫水送服。天生有熱的人,每天服用一百多顆,都城不會出現瘡瘍。年歲大、氣虛體弱的人,也應該長期服用,能夠清熱利胸膈,並且明目。

槐角煎丸

治瘡瘍瘰癧,疥癬赤腫等瘡。

天麻川芎,甘草(炙),黃藥子甘菊花,人參(以上各一兩),何首烏苦參(以上各一兩五錢),荊芥穗,防風(以上各二兩),槐角(並仁,另放),皂角(不蛀者,以上各四兩,水一斗煮軟,揉汁去渣,取仁熬成膏子,其皂角取肉研成膏子為用者)

白話文:

天麻、川芎、甘草(烤過的)、黃藥子、甘菊花、人參(以上各一兩),何首烏、苦參(以上各一兩五錢),荊芥穗、防風(以上各二兩),槐角(連同種子,另外放置),皁角(沒有蛀空的,以上各四兩,一斗水煮軟,揉汁去掉渣滓,取果肉熬成膏子,皁角取肉研磨成膏子用)

上除皂角膏外,槐仁與諸藥為細末,入膏內溲和,煉蜜為丸,如豌豆大。每服五十丸,食後竹葉湯下。

白話文:

除了加皁角膏外,將槐仁與其他藥物搗成細末,放入膏中攪拌均勻,煉製蜂蜜做成如豌豆大小的丸劑。每次服用五十丸,飯後用竹葉湯送服。

皂角煎丸

治風毒瘰癧。

皂角(不蛀者三十錠,內十錠炮黑,十錠酥炙,十錠用水一斗煮軟,揉汁用度),何首烏玄參薄荷葉(以上各四兩)

白話文:

皁角(不可蛀蝕的皁角,三十顆,十顆炭烤黑,十顆酥烤,十顆用水一斗煮軟,揉汁使用)

何首烏,玄參,薄荷葉(以上各四兩)

上為細末,與前膏子同煉蜜為丸,如豌豆大。每服三、四十丸,食後溫水送下。

苦參散

(出野夫多效方)

治遍身瘡疥,經年不效。

苦參,蔓荊子,何首烏,荊芥穗,威靈仙(以上各等分)

白話文:

苦參、蔓荊子、何首烏、荊芥穗、威靈仙(以上各等分)

上為細末,每服二錢,食前酒調下,日進二服,忌發風物。

苦參丸

治證同前。

山梔子仁,苦參,防風,玄參,獨活,枳實,甘菊花,黃連(去須),黃芩(去心),大黃(以上各等分)

白話文:

山梔子仁、苦參、防風、玄參、獨活、枳實、甘菊花、黃連(去除鬚)、黃芩(去除心部)、大黃(以上各等分)。

上為細末,煉蜜為丸,如豌豆大。每服五十丸,茶酒任下,食後服。

肺風丸

(全體治世方)

治面鼻風㾴及皶⿰查包。

細辛旋覆花羌活(以上各一兩),晚蠶蛾(去翅足),苦參(以上各二兩)

白話文:

細辛、旋覆花、羌活(以上各 30 克),晚蠶蛾(去除翅膀和足部)、苦參(以上各 60 克)

上為細末,軟飯和丸梧桐子大。每服五十丸,茶、酒任下,不拘時。

連翹散

治瘡瘍癤腫,一切惡瘡,疼痛煩渴,大便溏泄,虛熱不寧。

連翹,山梔子,甘草,防風(以上各等分)

上為粗末,每服三錢,水一盞,煎至七分,去渣,溫服。不拘時候。

竹葉黃耆湯

(出《總錄》一百二十一)

治諸癰疽、發背煩渴,及一切惡瘡發大渴者。

竹葉(二兩),黃耆,當歸,川芎,甘草,黃芩(去心),芍藥,人參,麥門冬(去心),半夏(湯洗),石膏(以上各三兩),生地黃(八兩)

白話文:

竹葉(二兩),黃耆,當歸,川芎,甘草,黃芩(去心),芍藥,人參,麥門冬(去心),半夏(湯洗),石膏(以上各三兩),生地黃(八兩)。

竹葉(二兩):竹葉清熱生津,潤肺止咳,涼血止血。

黃耆(三兩):黃耆益氣升陽,補脾益肺,固表止汗。

當歸(三兩):當歸活血化瘀,補血調經,止痛。

川芎(三兩):川芎活血化瘀,行氣止痛,通經。

甘草(三兩):甘草益氣補脾,和中調和,緩急止痛。

黃芩(去心,三兩):黃芩清熱燥濕,瀉火解毒,涼血止血。

芍藥(三兩):芍藥養血調經,緩急止痛,涼血斂陰。

人參(三兩):人參補氣生津,益氣強身,安神益智。

麥門冬(去心,三兩):麥門冬養陰生津,潤肺止咳,清心除煩。

半夏(湯洗,三兩):半夏燥濕化痰,降逆止嘔,消積散結。

石膏(三兩):石膏清熱瀉火,除煩止渴,涼血止血。

生地黃(八兩):生地黃養陰清熱,涼血止血,滋陰補血。

上為粗末,每服五錢,水一盞半,竹葉五片,生薑五片,煎至一盞,去粗,溫服。

白話文:

上面的藥方比較粗糙,每次服用五錢,加上一杯半的水,五片竹葉和五片生薑,煎煮至一杯,去除粗渣,溫熱服用。

枳殼丸

(出《總錄》)

治瘡疽熱癰腫瘰癧。

枳殼(麩炒去穰),牽牛(炒,取頭末),木香,青皮(以上各一兩),甘草,大黃

上為細末,用皂角長一尺許者,三錠,約三兩,炮焦捶碎,以好酒煮軟,挪取汁熬膏稠黏,和前藥末為丸,如梧桐子大。每服三、五十丸,食後蔥茶下,日進二服。

白話文:

取上等細絹布和長約一尺左右的皁角三塊,重量約三兩,先將皁角燒焦,然後搗碎。用好的酒將其煮軟,取汁熬成濃稠的膏狀,與前面的藥末混合製成丸劑,丸子的尺寸如梧桐子那麼大。每次服用三至五十丸,飯後用蔥茶送下,每天服用兩次。

五香湯

(出《總錄》)

治諸瘡毒氣入腹,托裡。

丁香,木香,沉香,乳香(以上各一兩),麝香(三錢。嘔者去麝香,加),藿香,(渴加)人參(以上各一兩)

白話文:

丁香、木香、沉香、乳香(以上各一兩),麝香(三錢,有嘔吐者去麝香,加),藿香,(口渴者加)人參(以上各一兩)。

上為細末,每服三錢,水一盞,煎至六分,去渣,空心稍熱服。《總錄》、《聖惠》、《千金》、《外臺》治諸瘡腫方中,皆載此方,大同小異。大抵專治毒氣入腹,煩悶氣不通者;其餘熱渴,昏昧,口燥咽乾,大便硬,小便澀者,未可與服。

白話文:

研成細末。每次三錢,加水一杯,煎煮到剩下六分,濾渣,趁溫熱空腹服用。 《總錄》、《聖惠》、《千金》、《外臺》中治療各種瘡腫的方法中,都記載了這個方劑,大同小異。此方主要治療毒氣入腹,煩悶氣不通的人。其餘有發熱口渴、昏迷、口燥咽乾、大便硬結、小便不暢的人,都不適合服用。

托裡黃耆湯

(出《總錄》)

治諸瘡潰後,膿多內虛。

茯苓(去皮),人參,官桂(去肉),遠志(去心),麥門冬(去心),五味子(炮),黃耆,當歸(以上各等分)

白話文:

茯苓(剝去外皮)、人參、官桂(去掉肉桂的粗皮)、遠志(去掉心)、麥門冬(去掉心)、五味子(經過炮製)、黃耆、當歸(以上各等分)

上為粗末,每服五錢,水一盞半,煎至一盞,去渣,溫服,食前。

托裡茯苓湯

防風,桔梗,芍藥,五味子,川芎,甘草,麥門冬(去心),桂(去皮),熟地(以上各一兩),當歸,黃耆,茯苓(以上各一兩五錢)

白話文:

防風、桔梗、芍藥、五味子、川芎、甘草、麥門冬(去心)、桂枝(去皮)、熟地(以上各一兩),當歸、黃耆、茯苓(以上各一兩五錢)

上為末,每服五錢,水一盞半,煎至一盞,去渣,溫服。

托裡當歸湯

(太醫瘡科何君五方)

當歸,黃耆,人參,熟地,川芎,芍藥,甘草(炙),柴胡(己上各等分)

白話文:

當歸、黃耆、人參、熟地、川芎、芍藥、炙甘草、柴胡(以上各等分)。

上為粗末,每服五錢,水一盞,煎至六分,去渣,食前溫服。

托裡散

(出太醫瘡科成子玉方)

川烏頭(炮),茯苓(以上各三兩),乾薑(炮),麻黃(去節),甘草(炙,以上各一兩五錢)杏仁(炒去皮尖),五味子,桂心(以上各一兩)

白話文:

川烏頭(經過炮製),茯苓(以上各三兩),乾薑(經過炮製),麻黃(去節),甘草(經過炙烤,以上各一兩五錢),杏仁(炒熟,去皮尖),五味子,桂心(以上各一兩)。

上為粗末,每服五、六錢,水一盞半,煎至一盞,去渣,食前溫服。

托裡玄參散

(出《總錄》)

主托裡止渴,解熱煩渴。

玄參,人參,甘草(炙),甘菊花(以上各等分)

上為細末,每服二錢,綠豆湯調下,亦名內托散

內托散,

(洪氏有芍藥,總錄無芍藥。亦名生肉芎藭散)

治癰疽潰後內虛者,或氣弱人,初覺生瘡瘍。亦可服內消,宜詳細用之。

當歸,芎藭,黃耆,厚朴(去皮),桔梗,防風,甘草(炒),官桂,人參,白芷,芍藥(以上各一兩)

白話文:

當歸、川芎、黃耆、厚朴(去皮)、桔梗、防風、甘草(炒)、官桂、人參、白芷、芍藥(以上各一兩)

上為細末,每服三錢,溫酒調下,或木香湯亦可。

內補散

(《聖惠》六十一,《總錄》一百二十八無川芎)

黃耆,麥門冬(去心),川芎,當歸,茯苓(去皮),人參,五味子(以上各一兩),遠志(去心),甘草(炙),桂心(以上各五錢)

白話文:

  • 黃耆:1兩

  • 麥門冬(去心):1兩

  • 川芎:1兩

  • 當歸:1兩

  • 茯苓(去皮):1兩

  • 人參:1兩

  • 五味子:1兩

  • 遠志(去心):5錢

  • 甘草(炙):5錢

  • 桂心:5錢

上㕮咀,每服五錢,水一盞半、生薑三片、棗三枚,煎八分,溫服無時。

內塞散

(總惠,二百二十三,《萬全方》中去附子,用天雄

白話文:

總惠方,共收錄二百二十三首,在《萬全方》中,將附子去除,改用天雄。

治疳瘻不瘥諸瘡。

附子(二個,炮),官桂(去皮),赤小豆,甘草(炙),黃耆,當歸,茯苓,防風,白芷,桔梗,川芎,人參,遠志(去心),厚朴(以上各一兩)

白話文:

附子(兩個,炮製過的)、官桂(去皮)、赤小豆、甘草(炙製過的)、黃耆、當歸、茯苓、防風、白芷、桔梗、川芎、人參、遠志(去核)、厚朴(以上各一兩)

上為末,每服二錢,溫酒調下,空心日進一服。

香粉散

主托裡止痛,解煩渴,退虛熱。

綠豆粉(三兩),南乳香(一兩)

上為細末,每服三錢,新水調下。

止痛當歸湯,

(出《總錄》一百三十)

治腦疽發背,穿潰疼痛。

當歸,黃耆,人參,官桂,芍藥,甘草(炙),生地黃(以上各一兩)

上為粗末,每服五錢,水一盞半,煎至一盞,去渣,溫服。日進三服。

黃耆茯苓湯

(出《總錄》一百二十)

治諸瘡潰後,托裡除虛熱。

黃耆,白茯苓,官桂(去皮),麥門冬,五味子,川芎(以上各一兩)

上為粗末,每服五錢,生薑三片,棗一枚,水一盞半,煎至一盞,去渣,溫服。食前,日進三服。

內補防風散

附子(二個,炮裂,去皮臍),防風,茯苓,白芷,桔梗,川芎,當歸,人參,甘草(炙)遠志,官桂(去皮),黃耆(以上各一兩),厚朴(二兩,生薑汁製),赤小豆(半斤,酒浸一宿)

白話文:

  • 附子(2 個,爆裂後,去皮臍)

  • 防風、茯苓、白芷、桔梗、川芎、當歸、人參、炙甘草、遠志、去皮官桂、黃耆(以上各 1 兩)

  • 生薑汁製厚朴(2 兩)

  • 酒浸一晚的赤小豆(半斤)

上為細末,每服三錢,溫酒調服。

伏梁丸

(出《養生必用方》)

治環臍腫痛,腸胃瘡疽。

厚朴(生薑汁製),茯苓,枳殼(麩炒去穰),白朮,荊三稜(炮),半夏(湯洗七次),人參(以上各一兩)

白話文:

  • 厚朴(生薑汁製):厚朴用生薑汁製過。

  • 茯苓:茯苓,一種中藥,具有利水、滲濕、健脾、安神的功效。

  • 枳殼(麩炒去穰):枳殼用麩炒去穰,以去除其苦味。

  • 白朮:白朮,一種中藥,具有補中益氣、健脾止瀉的功效。

  • 荊三稜(炮):荊三稜用火炮製過。

  • 半夏(湯洗七次):半夏用熱水洗七次,以去除其毒性。

  • 人參:人參,一種中藥,具有大補元氣、益智安神的功效。

以上各藥材各取一兩,合用為一方。

溫經丸

(出前方)

治陷脈瘻。

厚朴,官桂(去皮),白朮,甘草,乾薑(炮),木香(以上各一兩),附子(二兩,醋浸炮淬七次,去皮臍)

上為細末,煉蜜和丸,如梧桐子大。每服三十丸,食後飲湯下。

木香溻腫湯

治諸瘡疽始發,腫焮增長熱痛。

木香,犀角,大黃,梔子仁,升麻,黃芩,黃連,射干,黃柏,白蘞,甘草(炙),朴硝紫檀羚羊角(以上各一兩)

白話文:

  • 木香:具有理氣止痛、溫中散寒的功效。

  • 犀角:具有清熱涼血、解毒消腫的功效。

  • 大黃:具有瀉火通便、清熱解毒的功效。

  • 梔子仁:具有清熱瀉火、涼血消腫的功效。

  • 升麻:具有昇陽舉陷、散寒止痛的功效。

  • 黃芩:具有清熱燥濕、瀉火涼血的功效。

  • 黃連:具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效。

  • 射干:具有清熱涼血、散瘀止痛的功效。

  • 黃柏:具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效。

  • 白蘞:具有清熱涼血、散瘀止痛的功效。

  • 甘草(炙):具有補益脾胃、清熱生津的功效。

  • 朴硝紫檀:具有消積導滯、行氣活血、散瘀止痛的功效。

  • 羚羊角:具有清熱涼血、解毒消腫的功效。

上㕮咀,入生地黃汁五合,如無,只用生乾地黃五兩,銼碎和勻,每用藥五兩,水一斗,煎至七升,入麝香五錢,淨帛蘸藥,熱拓腫上。日兩三度,冷即再換。

白話文:

把藥材放在藥罐中,加入生地黃汁五合,如果沒有生地黃汁,就只用五兩乾生地黃,搗碎後和勻。每次用藥五兩,加水一斗,煎至藥汁只剩七升,再加入五錢麝香。用乾淨的布蘸取藥汁,熱敷在腫脹的地方。每天敷兩三次,藥汁冷了就要換新的。

升麻溻腫湯

升麻,黃耆,防風,川芎,生地黃,細辛(以上各等分)

上㕮咀,用藥二兩,水二升,煎十沸,稍熱淋溻,內消如神。

溻腫升麻湯

(出《總錄》淋溻條下)

升麻,芒硝,黃芩,漏蘆,梔子仁,蒴藋

上㕮咀,每用藥二兩,水三升,煎十沸,帛蘸藥溻漬腫處。

豬蹄湯

(出《聖惠方》)

升麻,甘草,芍藥,蒴藋(以上各等分)

上㕮咀,每用藥四兩,水一斗,豬蹄一對,煮蹄軟取出,次下藥,再煎十沸,帛蘸淋溻之。

白話文:

將上半身浸泡在藥水中,每次使用四兩藥物,一斗水,一對豬蹄,煮熟豬蹄後取出,放入藥物,再煎十分鐘,用布沾藥水擦拭患處。

甘草大豆湯

(出《聖惠方》)

治外陰蝕下疳,湮瘡腫痛。

甘草(三兩),赤皮蔥(三莖),大豆(一合)

上用水三升,煮豆熟為度,用槐條一握同煮,取清汁熱淋浴,冷即再溫。浸三、二時為度,大效。

溻腫湯

芍藥,丹參,黃芩(去黑心),白蘞(以上各等分)

上㕮咀,用藥五錢,水一升,煎十沸,帛蘸頻溻之。

洗毒湯

苦參,防風,甘草(炙),露蜂房(以上各等分),白芷

上㕮咀,水煎濃汁,洗瘡腫。

浴毒湯

(出《拾遺》衛生方)

治小腸風,陰瘡癢痛。

木通藁本,枳殼,貫眾,白芷,荊芥,甘松,薄荷(以上各等分)

白話文:

木通、藁本、枳殼、貫眾、白芷、荊芥、甘松、薄荷(以上各等份)

上㕮咀,用藥二兩,水五升,入芒硝半兩,煎至三升,熱洗浴瘡。

何首烏散

(出秘寶生方)

治遍身瘡腫癢痛。

防風,苦參,何首烏,薄荷(以上各等分)

上為粗末,每用藥半兩,水酒各一半,共用一斗六升,煎十沸,熱洗,便於避風處睡一覺。其痛甚者,三日痊愈。

白話文:

粗製藥材的使用量為半兩,水與酒各佔一半,總共有六升的份量。先煮沸十回,然後趁熱洗澡,再趕緊到避風處睡覺。如果疼痛非常劇烈的話,三天就能痊癒。

八仙散

(出衛生方)

治遊風腫癢疥癬瘡,或因洗頭遊風,瘙癢生瘡。

細辛,荊芥,白芷,川芎,黃芩,防風,甘草,地骨皮(以上各等分)

上為粗末,每用藥二兩,水二碗,煎十沸,去渣,熱淋溻患處。

消毒湯

治百雜瘡腫,悉能內消。

獨活,防風,細辛,藁本,川芎,枸杞子,荊芥,漏蘆,大黃,黃芩(去腐),官桂,苦參,威靈仙,丹參,黃耆,當歸,芍藥,茯苓,黃連,無心草,黃柏,麻黃,葛根,蒴藋,菊花杜仲,地骨皮,秦皮,菵草,甘草,甘松,藿香,白芷,露蜂房,升麻,零陵香(以上各一兩),蒼朮(三兩),朴硝(五兩),菖蒲(八兩)

白話文:

獨活、防風、細辛、藁本、川芎、枸杞子、荊芥、漏蘆、大黃、黃芩(要去掉腐爛的部分)、官桂、苦參、威靈仙、丹參、黃耆、當歸、芍藥、茯苓、黃連、無心草、黃柏、麻黃、葛根、蒴藋、菊花、杜仲、地骨皮、秦皮、菵草、甘草、甘松、藿香、白芷、露蜂房、升麻、零陵香(以上各一兩),蒼朮(三兩),朴硝(五兩),菖蒲(八兩)。

上為粗末,每用藥半兩,水二升,蔥三莖,槐柳枝各一握,同煎十餘沸,去渣,熱淋洗浴。此藥用之如神。

白話文:

藥方原料很普通,每次用藥半兩,加水二升,蔥三根,槐柳枝各一握,一起煎煮十幾次,過濾掉渣子,熱熱的沖洗洗浴。這種藥像神藥一樣好用。

熨風散

(出玉於子中箱集)

羌活,防風,白芷,當歸,芍藥,細辛,芫花吳茱萸,官桂(以上各等分)

白話文:

羌活、防風、白芷、當歸、芍藥、細辛、芫花、吳茱萸、官桂(以上各等份)

上為粗末,作二劑,赤皮蔥連須切半斤,同釅醋拌勻,炒令極熱,帛裹於瘡上熨之,稍冷即換藥熨之上下,痛止而已。

白話文:

這是一劑治療瘡毒的藥方,藥材包括赤皮蔥和濃醋。做法是將赤皮蔥連須切成半斤,與濃醋拌勻,炒到很熱。然後用布包好,熨在瘡口上。等藥冷卻後,再換新的藥熨上去。重複這個過程,直到疼痛停止為止。

應痛丸

治走注疼痛,疑是附骨疽者。

蒼朮(去皮),當歸,草烏頭(炮),黑牽牛(以上各一兩)

上為細末,用醋糊為丸,如小豆大。每服二十丸,空心醋湯送下。

黃耆丸

治腎臟風虛,攻注手足,頭面麻痹痛癢,或生疥癬腫焮。

黃耆,烏藥茴香(炒),地龍(去土),川椒(去目),防風,川楝子(炒),赤小豆,白蒺藜(去刺),海桐皮,威靈仙,陳皮(以上各等分)

白話文:

  • 黃耆:補氣固表,增強免疫力。

  • 烏藥:溫中散寒,緩解腹痛、腹瀉。

  • 茴香(炒):理氣化瘀,緩解疼痛、脹氣。

  • 地龍(去土):活血化瘀,緩解疼痛、腫脹。

  • 川椒(去目):溫中止痛,緩解腹痛、腹瀉。

  • 防風:解表散風,緩解感冒、頭痛。

  • 川楝子(炒):驅風止痛,緩解頭痛、牙痛。

  • 赤小豆:利水消腫,緩解水腫、尿路感染。

  • 白蒺藜(去刺):祛風止痙,緩解頭痛、眩暈。

  • 海桐皮:清熱解毒,緩解咽喉腫痛、皮膚瘙癢。

  • 威靈仙:祛風除濕,緩解風濕性關節炎、腰痛。

  • 陳皮:理氣健胃,緩解消化不良、腹脹。

上為細末,酒糊為丸,如梧桐子大。每服三十丸,空心溫酒送下。

梔子仁湯

(出《普濟生靈方》)

治時氣頭面赤腫。

鬱金,枳殼(去穰),升麻,梔子仁,牛蒡子,大黃(以上各一兩)

白話文:

鬱金、枳殼(去除裡面的果核),升麻、梔子仁、牛蒡子、大黃(以上各 50 克)

上為細末,每服三錢,蜜水調下。

葛根牛蒡子湯

治時毒,大頭病是也。

葛根,貫眾,甘草,鹽豉,牛蒡子(以上各一兩)

上為細末,每服三錢,用水調下。此疾近代患者,傳染多致夭。枉治之者,少得方法,只云太熱必然。殊不知亦有虛實表裡,治之者,詳其汗、下、吐不同。大抵與傷寒頗類。其中亦有可針鐮砭射出血者,亦有久而敗爛出膿者,其間變異百端,不可不慎所宜時疾也。

白話文:

上面所述細末,每次服用三錢,用水調和後服用。這種疾病在近代流行,傳染後多導致死亡。治療不當的人,很少能找到正確的方法,只認為是太熱所致。殊不知這種疾病也有虛實表裡之分,在治療時,要詳細辨別是否出汗、腹瀉、嘔吐等症狀的不同。總體來說,與傷寒很相似。其中也有可以用針灸、鐮刀、砭石、射血等方法治療的,也有久而爛出膿的,其中的變化多端,不可不謹慎對待這種流行的疾病。

通氣散

治時氣頭面赤腫,或咽喉閉塞不通。用之取嚏噴七、八遍,泄出其毒則瘥。若看病之人,用此藥必不傳染。

玄胡(一兩五錢),豬牙,皂角,川芎(以上各一兩),藜蘆(五錢),躑躅花(二錢五分)

白話文:

玄胡(60克),豬牙、皁角、川芎(以上各40克),藜蘆(20克),躑躅花(10克)

上為細末,每用紙捻子蘸一米許,紝於鼻中,取嚏為效。

白丁香散

治婦人吹奶,初覺身熱頭痛寒熱及胸乳腫硬,是其候也。服之能令下其乳汁,通其血脈,立能自消矣。

白丁香(直者)

上為細末,每服二錢,酒調服,腫硬立消,甚者不過三服。

金銀花散

治發背惡瘡,托裡止痛排膿。

金銀花(四兩,無花用苗葉嫩莖代之),甘草(一兩)

上為粗末,分為三服,酒、水各一盞,同煎至一盞,去渣,溫服,無時。

皂蛤散

治婦人因露風,邪氣外客於乳內,始為吹奶,積久不消,以為奶癰。此藥導其汁,散其風邪,汗出,其病自然痊愈矣。

白話文:

治療婦女因風寒濕邪侵襲乳房,初期為吹奶,長期不消,演變成乳癰的疾病。此藥引導乳汁流出,疏散風寒濕邪,發汗,使疾病自然痊癒。

皂角(不蛀者,燒存性),真蛤粉(以上各等分)

上為細末,每服二錢,溫酒調下,不拘時候。

十香膏

治五發、惡瘡、結核、瘰癧、疳瘻、疽、痔。

沉香,麝香(以上各一錢),木香,丁香,乳香,甘松,白芷,安息,藿香,零陵香(各五錢,同為細末),當歸,川芎,黃耆,木通,芍藥,細辛,升麻,白蘞,獨活,川椒,藁本,菖蒲,厚朴,木鱉子,官桂,商陸根(各二兩,銼碎),桃仁,杏仁,柏子仁松子仁(各五錢),槐枝桑枝,柳枝,松枝(各二兩,銼),沒藥,輕粉,雄黃硃砂雲母石,生犀角亂髮灰,白礬灰(各二兩,另研如粉),真酥,豬脂,羊腎脂(各二兩),黃丹(一斤),清芝麻油(三斤)

白話文:

沉香、麝香(以上各一錢),木香、丁香、乳香、甘松、白芷、安息、藿香、零陵香(各五錢,以上十種藥材均研成細末),當歸、川芎、黃耆、木通、芍藥、細辛、升麻、白蘞、獨活、川椒、藁本、菖蒲、厚朴、木鱉子、官桂、商陸根(各二兩,以上十六種藥材均需銼碎),桃仁、杏仁、柏子仁、松子仁(各五錢),槐枝、桑枝、柳枝、松枝(各二兩,以上四種藥材均需銼碎),沒藥、輕粉、雄黃、硃砂、雲母石、生犀角亂髮灰、白礬灰(各二兩,以上七種藥材均需研磨成粉末),真酥、豬脂、羊腎脂(各二兩),黃丹(一斤),清芝麻油(三斤)

上先於木炭火,煉油香熟,下一十六味銼碎藥,並四枝、四仁,熬至紫黑色,出火,濾去渣,入脂酥,煎十餘沸,再以新綿濾過,油澄清拭鐺令淨,再入火上煎油沸,下丹,用濕柳枝作簞子,不住攪,熬一日,滴在水中成珠,不散則成也。離火,入十味藥末,攪勻,再上火,入雲母等粉八味,輕煎令沸,出火,不住攪一食時,於瓷盒內密封收。每用量瘡口大小,緋帛上攤貼之。

白話文:

先在木炭火上,把油煉得香熟,加入十六味研碎的藥材,加上四枝、四仁,熬煮至紫黑色,離火,過濾渣滓,加入酥油,煎煮十幾沸,再用新棉花過濾,油澄清後擦拭鍋子,使其乾淨,然後再在火上煎煮油,使其沸騰,加入丹砂,用濕柳條做成的篩子,不停地攪拌,熬製一天,滴在水中成珠狀,不散開就成功了。離火,加入十味藥末,攪拌均勻,再上火,加入雲母等八味粉末,輕輕煎煮至沸騰,離火,不停地攪拌一頓飯的時間,在瓷盒內密封保存。每次使用時,根據瘡口的大小,用緋色絲綢攤開貼上。

腸胃癰疽可作丸,梧桐子大,每服七丸,空心溫酒送下。

犀角膏

當歸,川芎,黃耆,白芷,白蘞,杏仁,木鱉子,官桂,乳香,沒藥(以上各一兩),亂髮灰(五錢),黃丹,清油(五斤)

白話文:

當歸、川芎、黃耆、白芷、白蘞、杏仁、木鱉子、官桂、乳香、沒藥(以上各一兩),亂髮灰(五錢),黃丹、清油(五斤)

上前八味細銼,於油內先浸一宿,於木炭火上熬至白芷、杏仁焦,濾去渣,澄清再煎,油沸下丹,以濕柳木簞子不住攪旋,滴藥在水中,如珠不散,出火,候一時辰,下乳香、沒藥,併發灰攪勻,於瓷盒內收,依常法攤用之。

白話文:

將前面八味藥物細細研磨成粉末,並將油在油鍋裡先預熱浸泡一夜,然後用木炭火熬煮,直到白芷和杏仁呈現焦黃的狀態,過濾掉藥渣,澄清藥液,再重新煎煮,煮至油沸騰時,加入丹藥,用濕的柳木筷子不停攪拌,將藥物滴入水中,藥物會像珠子一樣不分散,熄火,等待一整時辰後,再加入乳香、沒藥,並將所有材料和黑豆灰攪勻,最後將藥物收納在瓷盒中,按照常規方法將藥物攤開使用即可。

乳香膏

治一切惡瘡打撲,走注疼痛。

乳香(研),珠子瀝青,白蠟(以上各五錢),白膠香(二兩),杏仁油(一斤)

白話文:

  • 乳香(研磨成粉)

  • 珠子瀝青(也稱為五靈脂)

  • 白蠟(以上各五錢)

  • 白膠香(二兩)

  • 杏仁油(一斤)

上將瀝青,於木炭火上先溶開,下白膠香、黃蠟化開,入油攪勻,以綿濾去渣,於井花水中持拔白色如銀,再溶,入乳香在內拔白色,收瓷盒內,依常法攤用之。

白話文:

將瀝青在木炭火上溶解,然後加入白膠香和黃蠟溶解,再加入油攪拌均勻,用棉花過濾掉渣滓,在井水中攪拌使其變成銀白色,再溶解,加入乳香一起攪拌成白色,最後將其收在瓷盒內,按照常用的方法攤開使用。

白龍膏

治頭面五發惡瘡及燒湯凍破潰爛,止痛生肌,清血脈,消毒敗腫,通氣脈如神,至可無瘢痕。

輕粉(五錢,另研),白薇,白芷,白蘞,黃耆,商陸根,柳白皮桑白皮(以上各一兩)乳香(二兩,另研),定粉(另研),黃蠟(以上各八兩),杏子油(一斤,如無,用芝麻油

白話文:

輕粉(五錢,另研磨),白薇、白芷、白蘞、黃耆、商陸根、柳白皮、桑白皮(以上各一兩)乳香(二兩,另研磨),定粉(另研磨),黃蠟(以上各八兩),杏子油(一斤,如無,改用芝麻油)

上七味銼,油內揉浸三日,於木炭火上煎,令白芷黃色,濾去渣,於油中下黃蠟、乳香後,溶開出火,再濾,候微冷,下輕粉、定粉急攪,至冷,瓷盒內收貯。每用緋絹上攤用之。

白話文:

把上述七種藥物研成細末,在油內浸泡揉搓三天,放在木炭火上煎熬,煮到白芷變黃色,用濾網把渣滓濾掉,把藥油倒入油中,然後把黃蠟、乳香溶化,煮沸後離火,再次過濾,等到藥油稍冷後,把輕粉、定粉倒入油中,快速攪拌,直到藥油冷卻,然後裝入瓷盒中保存。每次使用時,把藥油塗抹在緋絹上,然後敷在患處。

當歸,黃耆,川芎,杏仁,白芷,白蘞,零陵香,槐白皮,柳枝(嫩者),木鱉子(用仁)甘松(以上各五錢,銼),乳香,沒藥(以上各三錢),輕粉(一錢),硃砂,硃紅(以上各五分),麝香(一分),黃丹(炒紫色),黃蠟(以上各八兩),芝麻油(一斤)

白話文:

當歸、黃耆、川芎、杏仁、白芷、白菽、零陵香、槐樹的白皮、嫩柳枝、木鱉子仁、甘松,以上10味藥材各5錢,切碎。乳香、沒藥各3錢。輕粉1錢。硃砂、硃紅各5分。麝香1分。黃丹炒成紫色,和黃蠟各8兩。芝麻油1斤。

上將銼藥油浸七日,木炭火上煎杏仁焦色,濾去渣,下黃蠟,候溶開出火,下丹,急攪百十轉,下乳香、麝香、硃砂等六味,不住手攪至凝,瓷盒內收貯,白光絹上攤之。治證如白龍膏之類,貼面目毛髮,最宜用之。

白話文:

主治醫師按比例將藥材研磨成粉後,浸泡在油中七天;將杏仁在木炭火上煎炒,直到變成焦褐色;然後,將杏仁粉末過濾,去除渣滓,加入黃蠟,等到黃蠟溶解後,放入丹藥,迅速攪拌一百多圈,再加入乳香、麝香、硃砂等六味藥物,繼續攪拌,直到藥膏凝固,然後將藥膏儲存在瓷盒中,並平攤在白色絲綢上。藥膏的作用類似於白龍膏,能貼敷於顏面,尤其是毛髮部位,特別適合使用。

磨風膏

治頭面五發、瘡腫、疥癬等疾及湯火破傷,磨風止痛,滅瘢痕。

白附子白芍藥,白茯苓,零陵香,白芨,白蘞,白芷,白檀,藿香,升麻,細辛,黃耆,甘草,杏仁(去皮尖。以上各五錢),腦子(一分),栝蔞根(一兩),大栝蔞(二兩,去皮),黃蠟(六兩),芝麻油(一斤)

白話文:

白附子、白芍藥、白茯苓、零陵香、白芨、白蘞、白芷、白檀、藿香、升麻、細辛、黃耆、甘草、杏仁(去除皮和尖。每種五錢),腦子(一分),栝蔞根(一兩),大栝蔞(二兩,去除皮),黃蠟(六兩),芝麻油(一斤)

上先藥十四味銼,油內浸百日。於臘月慢木炭火上銀石器內,煎至白芷微黃色離火,入栝萎二味著內,煮百沸,重綿濾去渣;再慢火上煉油香,下削淨黃蠟,溶開為度,傾在瓷器內收貯,上糝腦子密封,旋用磨風塗之。

白話文:

首先將十四種藥材磨成碎末,浸泡在油中一百天。在臘月時,用慢火木炭在銀石器中煎煮,直到白芷變成微黃色,離火後,加入栝萎二味,煮滾一百次,用厚棉布過濾去除渣滓;再用慢火煉油,加入削乾淨的黃蠟,溶化後即可,倒入瓷器中收存。最後將冰片研成粉末,密封在瓷器中,隨時使用時磨成粉末塗抹。

天麻膏

治疥癬、赤禿、手足癬皮剝起,瘑疼、疳瘡侵蝕痛,膿汁浸淫滋蔓,經久不瘥者。

草烏頭,釣苓根,木鱉子,天麻,藜蘆,川芎,狼毒(以上各五錢),輕粉,粉霜(以上各二分,另研),臘豬脂(二兩),黃蠟(六兩),油(一斤)

白話文:

草烏頭、釣苓根、木鱉子、天麻、藜蘆、川芎、狼毒(以上各五錢),輕粉、粉霜(以上各二分,另研),臘豬脂(二兩),黃蠟(六兩),油(一斤)

上前七味細銼如麻豆大,於油內煎至焦紫色,令冷,濾去渣,上火入黃蠟、豬脂溶開,再用重綿濾過,入輕粉、粉霜攪凝,瓷盒內收貯。用以塗摩之,大效。

白話文:

將七種藥材研磨成麻豆般大小,在油中煎至焦紫色,冷卻後將渣滓濾去,加入黃蠟與豬脂加熱溶化,再次使用厚棉布過濾,加入輕粉與粉霜攪拌至凝固,裝入瓷盒中保存。使用時可塗抹於患處,效果顯著。

善應膏

(出南京寶梵院明昌六年聞進方)

當歸,白芨,官桂,白蘞,白芷,杏仁(去皮尖),木鱉子仁(以上各一兩,銼碎),乳香沒藥(以上各五錢,研),黃丹(二斤),芝麻油(五斤)

白話文:

當歸、白芨、官桂、白蘞、白芷、杏仁(去皮尖)、木鱉子仁(以上各一兩,切碎),乳香、沒藥(以上各五錢,研磨),黃丹(二斤),芝麻油(五斤)

上先將油煎銼藥,令白芷焦黃,濾去渣,再煎油沸,下丹,用濕柳簞子不住手攪,滴在水中成珠子,住火,入乳香、沒藥攪勻,以瓷盒內收貯。依常法用之。

白話文:

  1. 先將藥物在油中煎炸,直到白芷變成焦黃色。

  2. 濾掉渣滓,再將油加熱至沸騰,加入丹藥。

  3. 用濕的柳條籃子不斷攪拌,直到丹藥在水中凝結成珠狀。

  4. 關火,加入乳香和沒藥,攪拌均勻。

  5. 將藥物放入瓷盒中保存。

  6. 按照常規方法使用。

靈應膏

(出《總錄》)

治五發、惡瘡、瘰癧、結核、乳癰。

麥飯石(燒醋淬七次),白蘞(以上各五兩),鹿角(十兩,燒存性)

白話文:

白麥飯石(用醋燒淬七次),白蘞(以上各 250 公克),鹿角(500 公克,燒存性)。

上為細末,每用釅醋中熬如膏,厚塗於上,中心留一竅,以出其毒。以故舊軟布攤之貼。未成膿者,貼即自消,已成膿者便潰,惡肉疾出,新肉早生。效不必具陳,用之如神。

白話文:

將藥材搗碎成細末,每次用濃醋熬煮成膏狀,厚厚塗在患處,中間留一個小孔,以便毒素排出。然後用舊的柔軟布料攤平,貼在患處。如果還沒化膿,貼上之後就會自行消散;如果已經化膿,就會潰爛,壞死的肉很快就會脫落,新的肉也會很快長出來。其療效不必多說,使用起來就像神藥一樣。

翠玉膏

治軟癤膿水逗留,愈後復發。

明瀝青(四兩),銅碌(二兩),芝麻油(三錢),猔豬膽(三個)

上先於炭火上溶開瀝青,入油令沸,下膽汁攪勻,入水中用手搏搦,瓷盒內收貯。用於緋光絹上,量瘡大小攤貼之,不須再換,一上便痊,可自落為度。

白話文:

首先把瀝清在木炭火上加熱溶解,加入油脂攪拌,直到沸騰,接著加入膽汁攪拌均勻,然後倒入水中,用手搓揉混合,再把混合物盛放在瓷盒中收藏備用。將混合物均勻塗抹於緋色絲絹上,根據傷口的大小裁切合適的尺寸,敷貼於傷口上,不需要再更換藥布,一貼即可痊癒。當藥布自然脫落時,傷口就癒合了。

追毒散

(太醫成子玉方)

治一切惡瘡,膿水不快者。

五靈脂,川烏頭(炮),白乾薑(炮,以上各一兩),全蠍(五錢)

白話文:

五靈脂、川烏頭(炮製過的)、白乾薑(炮製過的,以上各一兩)、全蠍(五錢)

上為細末,用少許糝瘡口中,深者紙捻蘸藥紝於瘡口內,以膏貼之,或浸蒸餅,令浸透,搦去水,和藥合勻,捻作錠子,每用紝入瘡口中,亦名追毒錠子。

白話文:

把藥材碾成細末,取少許藥末放入瘡口中,如果瘡口很深,則用紙捻蘸取藥物塗抹在瘡口內部,再用膏藥貼上。或者將藥材浸泡在蒸餅中,讓藥物充分浸透,然後擠去水分,與藥物混合均勻,搓成錠劑,每次使用時,將藥錠放入瘡口中,這種藥錠也被稱為「追毒錠」。

回瘡錠子

治疔瘡大效。

草烏頭(一兩),蟾酥(七錢),巴豆(七分,去皮),麝香(一字)

上為細末,麵糊和捻作錠子,如有惡瘡透疔,不痛無血者,用針深刺到痛處有血,用此錠子紝之,上用膏貼之。疔瘡四畔紝之,其疔三、二日自然拔出。此藥最當緊用。

白話文:

將上藥材研磨成細末,用麵糊和勻捏成錠子,如果有惡瘡膿瘍、瘡毒深透,不疼痛、無出血的,用針深刺到疼痛出血的部位,再用此藥錠敷貼患處,最後塗上藥膏。在瘡毒附近敷貼此藥,三、兩天後瘡毒自然拔出。此藥必須及時使用,纔能有效。

射膿丸,

治諸瘡癤,膿水已成,即當針開決出陳臭惡瘀,則其活也。若其惡瘀不出,欲針口須當開發,用此藥以射出其膿也。

白話文:

當治療各種瘡癤,膿水已經形成時,就應該針灸打開癤口,放出陳舊、惡臭、敗壞的膿血,這樣瘡癤就能痊癒。如果膿血沒有排除乾淨,(患者)想讓針口癒合是不行的,必須用此藥來射出膿。

白礬灰(一錢),砒霜(五分),黃丹(一字)

上為末,麵糊為丸,捻作錠子。每用黏瘡頭欲出處,以膏貼之自潰。

替針丸

(出保生信妨方)

治證同前。

陳壞米末(一錢),硇砂(五分),雄雀糞(直者二千一粒)

上為細末,粳米粥丸,如粳米樣。每用一丸,黏在瘡頭上,以膏貼之。

治瘰癧,並馬老鼠瘡。

銅碌,斑蝥,砒霜(以上各五分)

上為細末,醋糊為丸,如鼠糞大。每用時,一錠子作三丸,納於瘡口上,以膏貼之,如無瘡口,干糝之妙。

翠霞散,

治百雜惡瘡,去毒生肌。

滑石,銅碌(五錢),輕粉(二錢),片腦,麝香(以上各三分),粉霜(一字)

白話文:

滑石、銅碌(五錢)、輕粉(二錢)、片腦、麝香(以上各三分)、粉霜(一兩)

上為細末。每蘸藥紝於瘡口上,以膏貼之。或滑石二兩名二聖散,量其淺深輕重用之。

白話文:

將滑石磨成細粉。每次用藥紝蘸取少許,塗在瘡口上,用膏藥貼上。或使用滑石二兩,研磨成粉,稱為二聖散,根據瘡口淺深、輕重酌量使用。

搜膿散

治年深不效惡瘡。

白芷(一兩),芎藭(二兩),白芍藥(三兩),輕粉(三錢)

上為細末,每用干糝瘡口上。瘡口深者紝之。

引膿散

治證同前。

狼毒,釣苓根,無心草根,白丁香(以上各五錢),麝香(一字)

上為細末,如前法用治之。

乳香散

治證同前。

白乾薑,苦丁香,草烏頭(以上各五錢),釣苓根,狼毒,乳香(以上各一兩)

上為細末,每用干糝之,或唾調作錠子,紝入瘡內。

釣苓散

(陳宮寶方)

治證同前。

井鹽(一兩),無心草,乾薑(以上各二兩),釣苓根(三兩)

上為細末,每用干糝之,或唾調少許,塗在膏上就貼之。

截疳散

治年深疳瘻瘡大效。

密陀僧,白蘞,白芨,黃丹(以上各一兩),黃連(五錢),輕粉(一錢),腦子,麝香(以上各五分)

白話文:

密陀僧、白蘞、白芨、黃丹(以上各一兩),黃連(五錢),輕粉(一錢),豬腦、麝香(以上各五分)。

上前四味為細末,後四味另研極細,和勻為散。每用或糝或紝瘡口中,以膏貼之。

抵聖散

治耳中膿經年不愈,及驢涎、馬汗攻焮,瘡瘍、骨疽、疳瘻等瘡。

白礬灰(一兩),烏魚骨(三錢),乳香(二錢),干胭脂,輕粉(以上各一錢),麝香(五分)

白話文:

  • 白礬灰:一兩

  • 烏魚骨:三錢

  • 乳香:二錢

  • 幹胭脂:一錢

  • 輕粉:一錢

  • 麝香:五分

上為細末,或糝或紝,以膏貼之。如有耳膿者,用一字紝耳中。

青金錠子

治諸惡瘡,膿出不快者,及多年疳瘻瘡,愈而復發。

白丁香,銅青,硇砂,粉霜,輕粉(以上各五分),麝香,龍腦(以上各一字)

上為細末,麵糊為丸,捻作錠子,每用紝入瘡口中,膿水出快。

白龍散

主生肌止痛及耳中卒然大痛。

寒水石(四兩,燒半白研),烏賊魚骨(研),滑石(以上各一兩,研),硼砂(三錢),輕粉(一錢)

白話文:

寒水石(四兩,燒到一半變白色後研成粉末),烏賊魚骨(研成粉末),滑石(以上各一兩,研成粉末),硼砂(三錢),輕粉(一錢)

上為細末,每用干糝。耳中痛者,油調如糊,滴紝於耳中,痛立止。

桃紅散

主斂瘡生肌,定血僻風邪。

滑石(四兩),寒水石(燒,二兩),小豆粉(一兩),乳香,輕粉(以上各一錢)

上為細末,每用干糝。血不止者,和燈草貼瘡口上,以帛封之。

檳榔散

治久患惡瘡,肌肉遲生。

木香,黃連,檳榔(以上各等分)

上為細末,每用干糝之。

金黃散

(出管龠生方)

消腫散毒、生肌止痛。

黃連,大黃,黃耆,黃芩,黃柏,鬱金(以上各一兩),甘草(五錢),龍腦(五分,另研)

上為細末,入龍腦研勻。若治濕毒丹腫,新水調掃赤上,或蜜水調如稀糊,用小紙花子貼之。或小油調掃,如久不瘥,熱瘡毒赤,干糝或水調塗亦佳。

白話文:

研磨成粉末狀,並加入龍腦一起研磨均勻。如果要治療濕毒丹腫,可以用新水調和後,塗抹在患處的紅色部位,或者可以用蜂蜜水調和成稀糊狀,並用小紙花貼上。也可以用少許油調和後塗抹,如果長時間沒有好的話,熱瘡毒赤,或者是乾裂,可以用水調和後塗抹,也是有效果的。

生肌散

主斂瘡,大效。

寒水石(燒),滑石(以上各二兩),龍骨,烏魚骨(以上各一兩),密陀僧,枯白礬,干胭脂,定粉(以上各五錢)

白話文:

寒水石(燒過),滑石(以上各二兩),龍骨,烏魚骨(以上各一兩),密陀僧,枯白礬,幹胭脂,定粉(以上各五錢)

上為細末,用藥干糝瘡口上。

水澄膏

治熱毒腫痛,大效。

大黃,黃柏,鬱金,天南星,白芨,朴硝,黃蜀葵花(以上各一兩)

白話文:

  • 大黃:一兩

  • 黃柏:一兩

  • 鬱金:一兩

  • 天南星:一兩

  • 白芨:一兩

  • 朴硝:一兩

  • 黃蜀葵花:一兩

上為細末,每用新水一盞半,藥末二錢,攪調勻,候澄底者,去浮水,以紙花子攤於腫焮處貼之。如急燥,津唾潤之。此藥治熱毒赤腫神效。如皮膚白色者,勿用之。

白話文:

把細末藥材,每用一杯半的清水,加上兩錢的藥末,攪拌均勻,等待澄清後,去掉浮水,用紙張攤於腫脹發炎處貼上。如果腫脹發炎處乾燥,可以用津液潤濕。此藥對治療熱毒引起發紅腫脹的效果很好。但如果皮膚呈現白色,不要使用此藥。

拔毒散

治熱毒丹腫,遊走不定。

寒水石(生用),石膏(生用,以上各四兩),黃柏,甘草(以上各一兩)

上為細末,每用新水調掃之,或油調塗之,或紙花子小貼亦妙,涼水潤之。

金露散

(出《普降生靈方》)

治時氣熱毒。

寒水石(生用一兩五錢),黃柏(一兩),白芨,白蘞,雄黃(以上各二錢五分)

上為細末,無根水調,以紙花子貼,或掃亦妙。

消毒散

治諸惡瘡,生肌止痛,消毒散腫。

滑石(一斤),黃柏(二兩),黃丹(一兩),乳香(五錢),輕粉(三錢)

上為細末,每用干糝或燒湯,及下注、臁瘡、風濕、疥癬等瘡,油調塗之。

大檳榔散

(成子玉方)

治乾溼疥癬。

硫黃,黑狗脊(以上各五錢),輕粉(一錢),紅娘子,大檳榔(以上各一個)

白話文:

硫磺、黑狗脊(各五錢),輕粉(一錢),紅娘子、大檳榔(各一個)

上為細末,每用藥末半錢,於手掌中,臨臥時,油調如糊,兩手搓摩極熱,鼻內聞之,及摩擦疥上。隔日再用,甚者不過三上,必驗。

白話文:

把藥研磨成細小的粉末,每次使用半錢的藥粉,在手掌中,在睡覺前,用油調成糊狀,雙手搓熱到極致,讓鼻子聞到藥味,並摩擦在疥癬上。隔天再使用,嚴重的不過三次,一定會見效。

天麻散

治白禿疳瘡及風毒疥癬。

藜蘆,天麻,狼毒,白芷,菵草,釣苓根,草烏頭,管仲,細辛(以上各五錢),雄黃(二錢),輕粉(一錢)

白話文:

  • 藜蘆:是一種有毒的草本植物,具有瀉火解毒、消腫止痛的功效。

  • 天麻:是一種蘭科植物的塊莖,具有息風止痙、平肝熄風的功效。

  • 狼毒:是一種有毒的草本植物,具有祛風止痛、消腫解毒的功效。

  • 白芷:是一種傘形科植物的根莖,具有祛風散寒、止痛消腫的功效。

  • 菵草:是一種脣形科植物的葉子,具有疏風散寒、清熱解毒的功效。

  • 釣苓根:是一種百合科植物的根莖,具有利水消腫、清熱解毒的功效。

  • 草烏頭:是一種毛茛科植物的根莖,具有散寒止痛、祛風除濕的功效。

  • 管仲:一種菊科植物的根莖,具有散風寒、止痛消腫的功效。

  • 細辛:一種馬兜鈴科植物的根莖,具有散風寒、通竅止痛的功效。

  • 雄黃:一種硫化砷礦物,具有殺蟲解毒、祛風止痛的功效。

  • 輕粉:一種氧化汞礦物,具有殺蟲解毒、祛風止痛的功效。

上為細末,每用藥半兩,紙一重綿裹,油三兩,浸三日外,蘸指擦患處。如稍干,添油一兩;添至三兩,換藥。其效如神。

白話文:

將細末藥材,每半兩稱重,用紙包好,再用棉花包一層,然後浸泡在三兩油中,三天之後,用手指蘸取藥油塗抹患處。如果藥油稍稍變乾,就再加一兩油;加到三兩時,就更換藥物。這種藥的功效非常神奇。

決效散

治風癢頭瘡。

管仲(三兩),白芷(一兩)

上為細末,油調塗之。

水銀膏

治瘑瘡疥癬,無名惡瘡,但是手足瘡疥,浸淫多汁,久而蟲生,塗之神效。

䕡茹(銼),黃蠟(以上各一兩),黃連(銼),蛇床(微炒),白礬枯,水銀(以上各二兩)

白話文:

  • 䕡茹(切碎):1 兩

  • 黃蠟:1 兩

  • 黃連(切碎):2 兩

  • 蛇牀(微炒):2 兩

  • 白礬枯(研磨成粉):2 兩

  • 水銀:2 兩

上用臘豬脂七兩熬開,下三件銼藥,煮至焦紫色,去渣,再入黃蠟溶開出火,稍凝,下水銀、礬石攪至勻。每用塗摩。

白話文:

  1. 首先,將七兩豬油熬成液態。

  2. 加入三種研磨成粉末的中藥材,繼續煮至藥材變成焦紫色。

  3. 撈除藥渣,加入黃蠟並加熱融化。

  4. 稍微冷卻後,加入水銀和礬石,攪拌均勻。

  5. 將混合物塗抹在患處。

平肌散

治諸瘡久不斂者。

密陀僧,花蕊石(二味同煅赤色),白龍骨(以上各一兩),黃丹,乳香,黃連(以上各二錢五分),輕粉(一錢)

白話文:

密陀僧、花蕊石(將兩種藥物一起煅燒至赤色),白龍骨(以上各二錢),黃丹、乳香、黃連(以上各五錢),輕粉(一錢)

上為細末,入乳香、輕粉、黃丹同研令勻。每用干糝。

神黃散

治一切熱腫,攻焮疼痛。

黃柏末(一斤),黃丹(二兩,炒紫色),雄黃(一兩,另研)

上同研勻,每用新水調如糊,敷掃,以小紙花貼,稍干,以蜜水潤之。

博金散

治下疳蝕臭爛腫痛。

白礬(與密陀僧同為末,相和,於沙鍋內火上炮汁盡),密陀僧(以上各五錢),白堊(二錢),黃丹,輕粉(以上各一錢),乳香(五分),麝香(一字)

白話文:

白礬(與密陀僧同時磨成細末,混合均勻,於沙鍋內加熱,燒至水分蒸發殆盡),密陀僧(以上各五錢),白堊(二錢),黃丹,輕粉(以上各一錢),乳香(五分),麝香(一字)。

上為細末,先須另用槐枝、蔥白、鹽、甘草熬湯,淋溻洗一二時,淹干糝上項藥。每用藥先須洗浴,然後糝藥,甚者三五次瘥。

白話文:

首先要將藥物研磨成細微的粉末,另外用槐枝、蔥白、鹽、甘草熬製藥湯,用藥湯反覆淋洗患處一到兩次,再用藥末敷上。每次用藥之前,需要先洗澡,然後敷藥,嚴重的話可以敷三到五次才能痊癒。

金傷散

治刀鐮斧傷,僻風止痛生肌。

白芨(三兩),陳石灰(風化),桑白皮,黃丹(以上各二兩),白附子,天南星,龍骨(以上各一兩)

白話文:

白芨(60 克),陳石灰(風化後),桑白皮,黃丹(以上各 60 克),白附子,天南星,龍骨(以上各 30 克)。

上為細末,每用干貼之。

完肌散

治證同前。

密陀僧,桑白皮(新者),龍骨(以上各四兩),陳石灰(二兩),黃丹(五錢),麝香(一錢,另研)

上為細末,干糝之。

定血散

治證同前。

黃丹(一兩),烏魚骨,白礬灰,龍骨(以上各二兩),密陀僧(半斤),桑白皮(一斤)

上為細末,每用干糝,定血如神。

碧霞錠子,

(太醫陳官寶方)

治惡瘡透不覺疼痛。

銅碌(一兩),硇砂(二錢),蟾酥(一錢)

上為細末,軟米飯一處擦勻,捻作錠子粳米樣,每用針刺之,不覺痛者,但有血出,紝一錠子在內,以膏貼之;或作散,以紙捻蘸紝之;亦可臨證看如何宜合用度。

白話文:

將上藥研磨成細粉,加入柔軟的米飯混合均勻,塑結成粳米飯錠劑大小的形狀,用針刺穿錠劑,如果病人沒有感覺到疼痛,只有出血,就用一錠劑放在針孔處,用膏藥貼住。或者將藥物製成散劑,用紙捻蘸取散劑塗抹在針孔處,也可以根據病情需要靈活使用。

漏蘆湯,

治婦人吹奶初覺。

漏蘆,練實,大黃,黃芩,芍藥,甘草(以上各五錢)

上為粗末,每用三錢,水一盞半,燈草三十莖,同煎至一盞,去渣,溫服,無時。

粉散

(出蘇注螵方)

白礬灰,定粉(以上各等分)

上研細末,先洗浴淨,淹干,敷糝之。

香礬散

治小兒斷臍之後不幹及膿出耳中。

枯礬(五錢),龍骨,黃丹(以上各一錢),麝香(少許研)

上為細末,每用干糝之。

紫金散

治瘰癧久不瘥者。

枯礬(五錢),砒霜(一錢),石膽(五分)

上為細末,入黃丹二錢,每用維人瘡口內,以膏貼之。如未破者,灸一兩炷,用聿尾旋調一豆許,安瘡上,以膏貼之,去根自平復。

白話文:

用細石灰末加上二錢黃丹,每次使用放在人的瘡口內,再用膏藥貼上。若瘡口沒有破,則灸一到兩炷,用聿尾攪拌一豆許的藥膏,敷在瘡口上,再用膏藥貼上,這樣即可根治,瘡口會自然平復。

通耳丹

(盧全寶傳)

治耳聾。

桑螵蛸,單方,阿魏(以上各一錢五分),硃砂(五分),蓖麻子仁,大蒜,巴豆仁(以上各七個)

白話文:

桑螵蛸、阿魏各1錢5分,硃砂5分,蓖麻子仁、大蒜、巴豆仁各7個。

上為細末,入二仁與蒜同研爛,為丸,如棗核樣。每用一丸,綿裹內耳中,如覺微痛,即取出。親驗方。

白話文:

將上方的藥材磨成細粉,加入二仁與蒜頭一起研磨至十分細爛,製成像棗核大小的藥丸。每次使用一顆,用棉花包好,塞入耳中。如果感覺到輕微疼痛,就要立即取出。此方親自驗證有效。

菖蒲錠子

(一名菖蒲散

治耳中卒痛。

菖蒲,附子(炮去皮臍,以上各二兩)

上為細末,每用油調,滴耳內,立效。

寸金錠子

(太醫陳子寶方)

治療痔疾。

藤黃,雄黃,雌黃,硫黃,輕粉,粉霜,麝香,砒霜,黃丹(以上各一錢),牡蠣粉,紅藤根,乾漆(以上各五錢)

白話文:

藤黃、雄黃、雌黃、硫磺、輕粉、粉霜、麝香、砒霜、黃丹(以上各一錢):這幾種藥材都有毒性,需要謹慎使用。

牡蠣粉、紅藤根、乾漆(以上各五錢):這幾種藥材無毒,可以安全使用。

上為細末,研勻,燒陳米飯和搗為丸,如棗核大。每用一丸,內肛門中,深二寸許,放令定,用新磚球子二個,炭火燒赤釅醋中蘸過,綿裹一個於肛門上熨之,冷即換,上下次之。來日大便下臭敗惡物,除根也。

白話文:

將上藥研磨成細末,均勻混合,再與燒焦的陳米飯和勻,搗成像棗核大小的丸子。每次使用一丸,塞入肛門約二寸深,讓它固定好,然後用兩塊新磚球子燒紅,蘸上醋後,用棉花包住其中一塊,在肛門上熨燙。等冷了就換另一塊,反覆熨燙。如此持續數次。第二天大便時會排出大量發臭的壞東西,根治痔瘡。

熏痔散

威靈仙(三兩)

上用水一斗半,煎至七八沸,去火,就盆上坐,令氣熏之,候通,手淋溻。冷即再暖。

通靈丸

治耳聾。

松脂(五錢),巴豆(二十四個,去皮研)

上先將松脂溶開,入巴豆末熬成膏,丸如白頭大,綿裹一丸,塞耳中,覺痛取出毒水為效。

三神丸

治僧道痔疾,因讀養生必效方,見干義傳僧覺海少年患痔疾,其行業比米霜,緣此飽食久坐,知痔疾者,不必酒色過度矣。故《素問》云:因而飽食,筋脈橫解,腸澼為痔。治之故不同也。

白話文:

為了治療僧人和道士的痔瘡,我讀了《養生必效方》,看到幹義傳說僧人覺海年輕時患有痔瘡,他的職業是磨米粉,因此他飲食過量,久坐不動,由此可知痔瘡患者,不一定都是因為縱慾過度。因此,《素問》說:暴飲暴食,筋脈橫向分離,腸道積聚成痔瘡。因此痔瘡的治療方法也不同。

枳殼(炒去穰),皂角(燒存性),五倍子(以上各等分)

上為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服三、二十丸,溫水食前服。養生必效方中三味皆單方一味為方,今增為一方,其效如神。

白話文:

將上藥研磨成細末,和蜂蜜煉製成如梧桐子般大小的藥丸。每次服用三到二十粒,用溫水送服,於飯前服用。養生的必效方由三味藥組成,每味藥都是一味單方,現在將它們增為一方,其療效如神。

玉芝飲子,

治膈熱,口舌生瘡,咽喉腫痛。

甘草(炙,二兩),藿香葉,石膏(水飛),山梔子仁(以上各一兩)

上為細末,每用一錢,新水調下。

平和飲子

(出《顱囪經》中)

治小兒瘡疹。

人參,白朮,茯苓,甘草,升麻(以上各等分)

上為細末,每服一二錢。水煎去滓,溫,細細飲之。量歲大小虛實,以意詳之。此藥治諸瘡疼,煩渴不寧者,皆可服之,惟小兒瘡疹尤佳。

白話文:

將藥材研磨成細末,每次服用一到二錢。以水煎煮後,去除渣滓,溫熱後慢慢飲用。根據患者的年齡、體質和病情,酌情調整用量。此藥可治療各種瘡疼、煩渴不安的症狀,小兒瘡疹尤為有效。

玄參丸

(出僧居泰傳)

治口瘡連年不愈者。

天門冬(去心),麥門冬(去心),玄參(以上各等分)

上為細末,煉蜜為丸,如彈子大,每服一丸,噙化。

犀角散

活口舌生瘡,咽喉腫痛,熱毒時氣。

升麻,桔梗,甘草(炙,以上各一兩),牛蒡子(炒,四兩)

上為細末,每服三錢,水一盞,入竹葉五七片,煎至七分,去渣,細細熱漱,溫即咽之,去渣,熱掃項腫上。

防風散,

治破傷瘡瘍風邪,或身體疼痛、風邪攻注攣急及皮膚搔癢,麻木不仁,頭昏悶,牙關緊,欲成破傷風。

防風(一兩),藁本,羌活,地骨皮,荊芥穗(以上各五錢)

上為細末,每服三錢,溫酒調下。

烏金散

治疳瘻惡瘡。

麝香,蟾酥(以上各一字),粉霜,硇砂,輕粉(以上各一錢),銅碌,砒霜,白乾薑,草烏頭,天南星,舶上硫黃(以上各五錢)

白話文:

麝香、蟾酥(以上各一克)、粉霜、硇砂、輕粉(以上各三克)、銅碌、砒霜、白乾薑、草烏頭、天南星、舶上硫黃(以上各十五克)

上為細末,紙捻紝之,或湯浸蒸餅和為錠子,紝瘡口內,以上膏貼之。