《類證治裁》~ 卷之八 (14)
卷之八 (14)
1. 產後脈候
新產之脈,緩滑吉,實大弦急者死。沉小吉,堅牢凶。寸口澀疾不調死,沉細附骨不絕生。
白話文:
新長的脈象,脈勢緩慢平滑,吉利;脈象實大,弦緊有力,會死亡。脈象沉細,吉利;脈象堅硬有力,兇險。寸口脈澀滯急促,不調勻,會死亡;沉細而貼著骨頭,脈象不斷,能活。
2. 附方
〔寒熱〕,當歸桂枝湯,見一卷傷風。
白話文:
寒熱
當歸桂枝湯(見卷一傷風)
白話文:
本方治療寒熱(指發熱同時兼有畏寒)證狀的傷風。
白話文:
(通用治法),生化湯:當歸(三錢),川芎、炮姜、炙草(各一錢),桃仁(十三粒),加水煎煮。
白話文:
塊痛: 藥方:失笑散(見六卷胃脘痛篇)
和血: 藥方:四物湯(見一卷中風篇)
傷風: 藥方:香蘇飲(見本卷胎前篇)
傷寒: 藥方:芎蘇飲(見二卷咳嗽篇)
溫熱: 藥方:蔥豉湯(見一卷溫病篇)
營衛: 藥方:當歸建中湯(見一卷傷風篇)
白話文:
〔營衛〕,用歸耆建中湯,見二卷咳嗽,再加入四物、參、附、桂、蓯蓉,成為十四味建中湯。
白話文:
補腎壯陽類中藥方:
-
耆附湯:生地黃(一兩),附片(五錢),此方名為「耆附湯」。
-
參附湯:人參(一兩),附片(五錢),此方名為「參附湯」。
〔補陰〕,六味湯,見一卷中風。
〔補中〕,補中益氣湯,見一卷中風。
〔調補〕,八珍湯,見一卷中風。
〔調補〕,十全大補湯,見一卷中風。
〔惡露〕,大調經散,見三卷腫脹。
〔補血〕,當歸補血湯,見本卷崩漏。
白話文:
補陰 [六味湯],出自《中風論》第一卷
補中 [補中益氣湯],出自《中風論》第一卷
調補 [八珍湯],出自《中風論》第一卷 [十全大補湯],出自《中風論》第一卷
調經 [大調經散],出自《腫脹論》第三卷
補血 [當歸補血湯],出自《崩漏論》本卷
〔蓐勞〕,母雞湯,黃雌雞(一隻),歸,地,耆,術,桂心(各三錢),先以水七鍾煮雞,煮雞汁至三鍾,每用汁一鍾煮藥。每服四錢,日服三次。
白話文:
【蓐勞】,母雞湯,母雞一隻,當歸、地黃、人參、蒼術、桂心各三錢,先以七碗水煮雞肉,煮至湯汁剩下三碗,每次用一碗湯汁煮藥,每次服用四錢,每日三次。
〔蓐勞〕,豬腰湯,豬腰(一對),歸,芍(各酒炒,一兩),先將歸芍煮,去渣,將腰子切如骰子大,同晚米一合,香豉一錢,加蔥、椒、鹽煮食。
白話文:
〔蓐勞〕,豬腰湯,豬腰一對,當歸、芍藥各一兩,先將當歸、芍藥用酒炒過,然後熬煮,去除渣滓,將豬腰切成骰子大小,再加入一杯晚米、一錢香豉,最後加上蔥、椒、鹽煮食。
白話文:
〔虛弱消瘦〕,補虛湯,人參、白術(各一錢),黃耆、甘草、川芎、乾薑(各五分),生薑(三片),若是體質虛熱,再加茯苓,若是虛熱嚴重,再加炮製過的生薑。
白話文:
【虛痛】,用歸姜羊肉湯來治療。材料有羊肉(一斤)、當歸(五兩)、生薑(六兩)、黃耆(四兩)。先用水煮羊肉,取其湯汁,然後加入後三種藥材。分為四次服用,煮熟後食用。如果有惡露,再加入三兩桂心。
白話文:
補脾
- 異功散 見《中風》卷一
補陽
- 附子理中湯 見《中風》卷一
吐瀉
- 溫胃飲 見《中風》卷一
嘔痞
- 香砂六君子湯 見《嘔吐》卷三
白話文:
【火鬱】,服用甘桔湯,其組成為甘草(二兩),桔梗(一兩)。失聲則加入訶子,聲音出不來則加入半夏,咳嗽則加入杏仁、貝母,嘔吐則加入半夏、生薑,吐血則加入紫苑。肺痿則加入阿膠,氣虛則加入人參。
白話文:
【喘急】
貞元飲:
- 熟地(八錢)
- 當歸(三錢)
- 炙草(三錢)
將上述藥材一起水煎服。
如有嘔吐症狀,加姜。
如有寒症,加桂。
白話文:
風喘 金水六君煎(參見第二卷〈咳嗽〉)
沖肺 人參蘇木煎(參見本卷〈臨產〉)
血暈 奪命散(參見本卷〈臨產〉)
白話文:
反胃嘔吐,使用抵聖湯,人參、柴胡、陳皮、夏枯草、芍藥、澤蘭,每次用藥四錢,加薑五片,用水煎煮服用。
白話文:
〔食傷〕,中和飲食,陳橘皮、枳實(各一錢),山楂肉、麥芽(各二錢),厚朴、砂仁(各八分),有痰加半夏,嘔吐加煨姜。
白話文:
虛弱逆氣:橘紅半夏湯,橘紅(一兩),半夏、炙草(各五錢),藿香(三兩),加上生薑五片,用水煎服即可。
白話文:
呃逆
丁香散,參見《三卷呃》。
寒呃
丁香柿蒂散,參見《三卷呃》。
痰呃
橘皮竹茹湯,參見《三卷嘔吐》。
經絡不暢
小調經散,參見《三卷腫脹》。
陽虛
腎氣湯,參見《二卷虛損》。
白話文:
(治療)發狂,用增強八珍湯的藥方,八珍湯中加入茯神、遠志各二錢,用清水煎服。
白話文:
【狂悸病】,服用茯苓散,以茯苓、人參(各一錢),人參鬚、白芍藥、牛膝、琥珀、龍齒(各七錢半),生地黃(一兩),桂心(二錢)等材料製作而成,每次服用三錢。
白話文:
【驚狂】
琥珀散:
- 辰砂(另研):適量
- 沒藥:適量
- 琥珀:適量
- 當歸(研末):適量
使用方法:
- 每日兩次,每次服用二錢
- 以白開水送服
白話文:
心脾
歸脾湯,見於《聖濟總錄》卷二中,主要用於治療勞損。
不語
清魂散,見於《聖濟總錄》本卷,主要用於治療臨產虛脫。
驚涎
溫膽湯,見於《聖濟總錄》卷一中,主要用於治療溫熱病。
白話文:
「不語」,為七珍散,材料包括人參、生地、川芎、菖蒲(各一兩),細辛(一錢),防風,辰砂(各五錢),可用薄荷煮的湯送服,每次服用一錢即可。
〔中風〕,小續命湯,見一卷中風。
白話文:
白話文:
「風虛」,適合用大豆紫湯。大豆紫湯的配方是:獨活一兩半,先浸泡在酒中,煎煮三次。另起鍋炒大豆半升,炒至焦黑,再用酒浸泡,過濾掉渣滓。每次取炒豆二合許,服下後如果能稍微出汗,即可痊癒。
白話文:
祛除風寒:獨活湯
配方:
- 獨活(一斤)
- 桂心(二兩)
- 秦艽(五兩)
做法:
-
將獨活、桂心、秦艽放入酒中浸泡三 天。
-
將浸泡好的藥材取出,煎煮成湯。
服用方法:
每日一劑,分兩次服用。
〔活血〕,芎歸湯,芎,歸
白話文:
活血:芎歸湯
材料:川芎、當歸
白話文:
【拘急】,服用川芎散,川芎、羌活、棗仁、白芍、羚羊角(各四兩),桑白皮(一兩半),防風(一兩二錢),每次服用一兩二錢。以水煎服,每日三次。
白話文:
治風:愈風丹。配方:荊芥穗(搗碎研末,三錢),用黑豆泡的酒服下。治療風暈。
〔瘛瘲〕,交加散,見本卷調經。
白話文:
[瘛瘲],[交加散],見本卷調經。
〔風痙〕,當歸散,歸,荊,等分為末。每用二錢,水酒各半煎。治產後風痙,牙關緊急,口吐涎沫,手足瘛瘲,下咽即效。
白話文:
〔風痙〕,使用當歸散治療。當歸、荊芥各取等份的量,研磨成細末。每次取二錢的藥粉,以水和酒各一半的比例煎服。用於治療產後風痙,牙關緊急、口吐涎沫、手腳麻木不動,下嚥即見效。
白話文:
[抽筋],舒筋湯,羌活、薑黃、炙草(各二錢),海桐皮、當歸、芍藥、術(各一錢),木瓜(二錢),水煎去渣,磨沉香汁沖服。
白話文:
舌黑 犀角地黃湯 見一卷「溫」
鼻血 益母丸 人參、白術、茯苓、益母草、川芎、白芍、桂枝、丹參、益母
腹瀉 四神丸 見三卷「飲食」
白話文:
【滑瀉】
參香散:
- 人參:二錢
- 木香:二錢
- 肉蔻(煨):四錢
- 茯苓:四錢
- 扁豆:四錢
- 陳皮:一兩
- 罌粟殼(醋炒):一兩
製作方法:將所有藥材研磨成細粉。
服用方法:每次服用一錢七分,用米湯送服。
白話文:
【治熱利】,白頭翁加甘草阿膠湯,白頭翁、炙甘草、阿膠(各一錢),黃連、黃柏、秦皮(各三錢),分為兩次服用。
白話文:
腹瀉急救藥方:生地、芍藥、當歸、草果、阿膠、艾葉、炮薑。
〔調理〕,參苓白朮散,見三卷脾胃。
〔虛滑〕,肉蔻理中丸,理中丸加肉蔻七錢,蜜丸。
白話文:
〔調理〕,參苓白朮散,見醫書中第三卷的脾胃篇。
〔虛滑〕,肉蔻理中丸,理中丸中加入肉蔻七錢,用蜂蜜製成丸藥。
白話文:
(虛滑),加味四君子湯,四君子湯加上黃耆、粟殼。
白話文:
痢渴,有效的藥方:麥冬,烏梅
痢渴,七味白朮散,四君子湯加上藿香、木香、乾葛(各一錢)
瘧疾,小柴胡湯,請參閱第一卷的溫病篇
吐瀉,藿香正氣散,請參閱第一卷的中風篇
白話文:
【治療】逆冷,附子散:人參、白術、當歸、肉桂、附子、陳皮、白芍、吳茱萸、丁香(各五錢),研磨成粉末。每次服用二錢,用米湯送服。
〔痞膈〕,來復丹,見三卷嘔吐。
白話文:
【痞膈】,【來復丹】,見三卷嘔吐。
白話文:
〔虛煩〕,竹葉湯:竹葉、麥冬、小麥(各二兩)、甘草(一兩)、生薑(二兩)、大棗(十二枚),如果心悸,加人參;如果氣虛,再加入糯米五合。
白話文:
〔積聚〕,《四神散》 歸身、川芎、芍藥、乾薑 每次服用二錢,用酒送服。
〔積熱〕,《芍藥湯》 芍藥、茯苓、黃芩 水煎服。
白話文:
【血瘕】,血竭散,當歸、芍藥、桂心、血竭、蒲黃(各一兩),延胡索(二兩),磨成粉末。每次服用二錢,用酒送服。
〔便燥〕,五仁丸,見七卷二便不通。
〔通燥〕,蘇麻粥,見七卷二便不通。
白話文:
便祕
- 五仁丸:詳見「太平惠民和劑局方」七卷二「大便不通」篇。
通便
- 蘇麻粥:詳見「太平惠民和劑局方」七卷二「大便不通」篇。
白話文:
【便祕】,通便散,陳皮、蘇子、枳殼、木通等份研末,服用四錢立見功效。
〔溺頻〕,螵蛸丸,見七卷閉癃。
白話文:
[尿頻],螵蛸丸,見於《景嶽全書》卷七《閉癃》。
白話文:
遺尿症:益智仁散,用益智仁、覆盆子、茯神、遠志、龍骨、五味等藥材,等份研磨成細末。每次服用四錢,用米湯送服。
白話文:
【溺水急救】,桑螵蛸龍骨散,桑螵蛸(五錢),龍骨(一兩),研磨成細末,每次服用二錢,用米湯送服。
〔脬損〕,歸耆湯,歸,耆,芍,參,術,陳,草
白話文:
【脬損】
歸耆湯
組成:
- 歸身
- 耆根
- 白芍
- 人參
- 白朮
- 陳皮
- 草(甘草)
白話文:
【膀胱受傷】,固脬散,黃絲絹(三尺),黃蠟(五錢),蜂蜜(二兩),白茅根,馬屁勃,水煎。不要說話。
白話文:
【膀胱傷害】
**【補膀胱飲】**配方見第七卷《胞痹》。
【便血】
**【加味歸脾湯】**配方見本卷《胎前》。
【心臟傷害】
**【妙香散】**配方見第二卷《衄》。
白話文:
〔積熱〕病症加重時,選用加味清胃散。清胃散的方劑請參閱第二卷的衄病。加味清胃散中添加了犀牛角、甘草和連翹。
〔酒傷〕,葛花解酲湯,見一卷濕。
白話文:
酒傷
葛花解酲湯(出自《聖濟總錄》卷一)
全身濕透了,全身出汗。
白話文:
【肝火】
使用加味小柴胡湯治療。小柴胡湯的方劑組成為柴胡、黃芩、半夏、生薑、大棗、甘草。在此基礎上,加味小柴胡湯增加了當歸、芍藥、梔子、膽草。
當出現肝火情況時,可以使用加味小柴胡湯來治療。加味小柴胡湯在小柴胡湯的基礎上,加了當歸、芍藥、梔子、膽草。這些藥物可以疏肝理氣、清熱降火,從而緩解肝火引起的症狀。
白話文:
當肝火旺盛時,可使用加味小柴胡湯進行治療。加味小柴胡湯是在小柴胡湯的基礎上加入當歸、芍藥、梔子、膽草等藥物。這些藥物具有疏理肝氣、清熱降火的功效,可以緩解肝火引起的各種症狀。
白話文:
【治療】熱淋:
方劑:滑石散
組成:
- 滑石:一兩三錢半(約 50 公克)
- 通草:一兩(約 37.5 公克)
- 車前子:一兩(約 37.5 公克)
- 葵子:一兩(約 37.5 公克)
製法:
將以上四味藥材研磨成細末。
服用方法:
- 將藥末用漿水調成糊狀。
- 一次服用方寸匕(約 3 公克)的量。
白話文:
【血淋】,加味四物湯, 生地黃、川芎、白芍、當歸、杜仲牛膝、木通(各一錢),桃仁(五個),滑石(一錢半),木香(五分),水煎服。
白話文:
〔帶多〕,服用金鎖匙丹,茯苓、茯神(各二兩),遠志、龍骨(各三兩),牡蠣粉(四兩),酒糊丸,以鹽酒送服四十丸。
白話文:
滋陰益腎:苓朮菟絲丸
材料:
茯苓、白朮、蓮子(各四兩)
五味子(二兩)
山藥、杜仲(各三兩)
菟絲子(十兩)
炙草(一兩)
製法:將所有藥材磨成粉末,加入蜂蜜製成丸劑。
功效:
滋陰益腎,增強精力。
〔利濕〕,五苓散,見一卷溫。
白話文:
利濕
五苓散(見《傷寒論》卷一)
白話文:
〔陰脫〕,使用當歸人參湯治療,藥方包括參、耆、歸、芍(各二錢),升麻(五分),用水煎服。外用五倍子泡湯洗淨,再敷上藥物。
〔肝火〕,龍膽瀉肝湯,見三卷諸氣。
白話文:
肝火
龍膽瀉肝湯(見《丹溪心法》卷三《諸氣》)
〔去瘀〕,金黃散,延胡,蒲黃(各一錢),桂心(二分),酒調服,治惡血上衝。
白話文:
〔去瘀〕,金黃散、延胡、蒲黃(各一錢)、桂心(二分),用酒調和後服用,可治療惡血上衝。
〔塊痛〕,延胡散,延胡,桂心,當歸,酒調服,治惡血上衝。
白話文:
塊痛
延胡散:
配方:延胡索、桂心、當歸。
使用方法:以酒調服。
功效:治療因惡血上衝引起的塊狀疼痛。