顧世澄

《瘍醫大全》~ 卷三十七 (3)

回本書目錄

卷三十七 (3)

1. 湯潑火傷門主論

申鬥垣曰:火之為用,性最猛烈,萬物傾刻成灰,何況人之皮肉,經此灼燔,皮焦肉卷,苦痛難熬,輕則成瘡,重則致死,百計千方,難免其苦,特選奇方以救湯火中傷之苦。(《啟玄》)

白話文:

申鬥垣說:火的作用,天生最猛烈,萬物瞬間就會被燒成灰燼,更何況人的皮肉,一旦被灼傷燒焦,皮焦肉卷,痛苦難耐,輕則化膿成瘡,重則喪命,無論用盡各種方法和手段,都難免痛苦,所以特別選用奇特的方劑來解除火燒燙傷的痛苦。(《啟玄》)

又曰:滾湯沸油熱粥失誤,常遭其害,令人皮溻肉爛。

又曰:每見貧苦烤火禦寒,熾令火氣入肉,成瘡作痛出汁,宜制柏散加蘇荷末摻之。

白話文:

還有一種說法:我經常見到貧苦人家用火烤來取暖,熾烈的火氣進入皮肉,就會形成瘡口,疼痛並流出膿汁,這時應該用柏散加入蘇荷末來敷治。

陳實功曰:但凡水火之氣,當分其勢而利導之,切不可驟用冷汁淋漓,涼藥塗敷,熱毒得冷,更深入骨難瘥。設令寒涼一逼,火毒歸心,殺人更速。(《正宗》)

白話文:

陳實功說:但凡水火之氣,當分開其勢頭而加以引導,切不可驟然使用冰涼的汁液淋漓,或是涼性中藥塗敷,火熱的毒氣遇上冰涼之氣,會更加深入骨裡難以痊癒。假使忽然用寒涼之藥逼迫,火毒就會歸於心臟,殺人更快。(《正宗》)

又曰:此患原無內證,皆從外來也。有湯火熱極,逼毒內攻,又有外傷寒涼,激毒入極,外皮損爛者,用清涼膏等藥塗之。如毒氣入內,煩躁口乾,二便秘澀者下之,疱破珍珠散搽之。(《正宗》)

白話文:

又說:這個病症原來沒有內在的徵兆,都是從外部引起的。比如,熱氣過重,導致毒氣侵入身體內部;或者,受到寒冷的侵襲,導致毒氣進入體內,皮膚損爛。這種情況可以使用清涼膏等藥物塗抹。如果毒氣進入體內,出現煩躁、口乾、大便乾澀等症狀,則需要服用瀉藥來清熱祛毒,同時在水泡破裂的地方塗抹珍珠散。

錢青掄曰:湯火傷飲冷水者,必死。浸冷水生必爛至骨。(《丹方》)

澄曰:凡被火傷悶絕者,急用輪迴酒或童便灌之,或溫水和蜜灌之,甚則用酒燙熱,入浴缸內,令被傷人浸酒中,極重不死。若發熱作渴,小便赤澀,用四物湯連翹梔子甘草滋陰養血,以消其毒。若傷處死肉而不作痛者,用四君子湯當歸川芎、連翹,健其脾胃,以消其毒。

白話文:

澄說:凡是被火燒傷昏迷不醒的人,趕快用輪迴酒或童子尿灌服,或用溫水和蜂蜜灌服,嚴重的可以用酒燙熱,倒入浴缸中,讓受傷的人浸泡在酒中,即使情況非常危重也不會死亡。如果發熱口渴,小便赤澀,可以用四物湯加上連翹、梔子、甘草滋陰養血,以消除毒素。如果傷口壞死而不疼痛,可以用四君子湯加上當歸、川芎、連翹,健脾益胃,以消除毒素。

若傷處死肉不潰,用八珍湯白芷,補氣排膿。如不應,加肉桂,如不斂,用四君子湯加當歸、川芎、黃耆健脾養胃生肌,不應,加炮姜。若小兒被傷,目睫頭搖,用四君子湯加當歸、川芎、山梔健脾胃,清肝火。若食後被傷,腹脹作痛,用四君子湯加山梔、神麯、山楂壯脾胃以消之,此乃規矩準繩,不可更張至誤也。

白話文:

  1. 如果傷口處的死肉不潰爛,使用八珍湯加白芷,補氣排膿。如果沒有效果,再加肉桂。如果傷口不收斂,使用四君子湯加當歸、川芎、黃耆,健脾養胃生肌。如果沒有效果,再加炮姜。
  1. 如果是小孩子被割傷,眼睛的睫毛搖晃,使用四君子湯加當歸、川芎、山梔,健脾胃,清肝火。

  2. 如果在吃飯後被割傷,腹脹疼痛,使用四君子湯加山梔、神麯、山楂,壯脾胃以消散疼痛。

這些都是中醫治療割傷的規矩和準繩,不可隨意更改,以免誤診誤治。

《醫鑑》曰:凡被回祿煙燻至死者,白蘿蔔搗汁灌之即蘇,以其辛能散氣也。

澄曰:凡被火傷之人,宜用羌活一兩煎服,俾火毒得汗外泄,庶免內攻。

2. 湯潑火傷門主方

雷真君逐火丹(《秘錄》)。治無意之中,忽為湯火所傷,遍身潰爛,與鬼為鄰,服之可以變死而生。

白話文:

雷真君逐火丹(出自《祕錄》)。治療在無意之中,突然被湯火所傷害,全身潰爛,與鬼為鄰,服用此藥可以起死回生。

當歸(四兩),白茯苓黃耆(各三兩),大黃(制),生甘草(各五錢),荊芥穗(炒黑),黃芩防風(各三錢)

白話文:

當歸(四兩),白茯苓,黃耆(各三兩),大黃(經過加工),生的甘草(各五錢),荊芥穗(炒黑),黃芩,防風(各三錢)。

水煎服,一劑痛減半,兩劑痛全減,三劑瘡口全愈,此至聖至神之方也。

又方,哈蜊殼火煅研細,麻油調如稀糊,以鵝翎掃上如冰,至重者二三遍全好,疤痕全無。忌酒,如吃酒必作癢,抓破有痕。

白話文:

另外一個方法,將蛤蜊殼火烤研磨成細粉,用麻油調成稀糊狀,用鵝毛筆輕輕塗抹於患處,使之如冰一般涼爽。對於嚴重的患者,反覆塗抹二到三次即可痊癒,而且沒有疤痕。注意忌酒,如果喝酒就會發癢,抓破後會留下疤痕。

又方,用煮熟雞蛋黃炒出油來,調竹蛀蟲屑搽之。

火瘡疼不可忍。

生大黃,黃連黃柏,黃芩,白芨(各等分)

研細末,麻油調搽

又方,先用好酒洗之,再以鹽敷,則護肉不壞,如皮塌者,以酒熬牛皮膠敷之,如遍體傷者,用好酒滿浸,溫則易之,可保火燒不死。

白話文:

還有另一種方法,先用好酒清洗傷口,再用鹽敷蓋,那就能保護肌肉不腐爛,如果皮肉塌陷的,用酒熬煮牛皮膠敷蓋,如果全身都是傷的,用好酒把全身浸泡滿,酒變溫了就換掉,能夠保證即使被火燒也不會死亡。

又方,菜油一碗,浸一刻即不疼,兩三日便褪皮,如不便浸,頻頻塗之。

又方,先以糯米漿雞翎掃上,後用劉寄奴研末搽上。不痛且無疤痕。

白話文:

另一個方法,先用糯米漿用雞毛刷均勻塗抹,之後再用劉寄奴研磨成粉末塗抹上去。就不會疼痛且不會留下疤痕。

又方,陳年白螺螄殼煅研,入輕粉和研,濕則乾摻,不破清油調搽。

又方,白芝麻殼燒存性,研細敷之,若患處乾燥,則用麻油調搽。

又方,丹參半斤,羊油二斤,煎三五沸,濾清塗之。

又方

綠豆粉,榆皮面,輕粉(各等分)

研細,麻油調搽,濕則乾摻。

又方,先用蠟酒冷洗,以拔其毒,再用煮熟雞蛋十餘枚,去白取黃,炒焦黑取油一盞,調生大黃細末二兩搽之。

白話文:

還有一種方法,先用蠟酒冷敷,來拔出毒液,然後用煮熟的雞蛋十幾個,去掉蛋白取蛋黃,炒焦變黑提取油一盞,調入生大黃細末二兩塗抹在患處。

又方

當歸(炒),生大黃(炒各等分)

研細。用麻油或蠟燭油調搽之。

又方

白蠟(三兩),藤黃(一兩五錢)

用瓷碗一個,生薑擦過,黃土和泥塗之。碗不能碎,放火上將蠟溶化,藤黃捶如豆大,同熬如炭形為度,將藤黃揀去,蠟熬如鵝黃色,然後加麻油三斤,煎勻收貯,搽之。

白話文:

  1. 準備一個瓷碗,用生薑擦拭,再用黃土和泥巴塗抹在碗身,確保碗不會碎裂。

  2. 將碗放在火上,將蠟燭融化。

  3. 將藤黃搗碎成豆子大小,與融化的蠟燭一起熬煮,直到藤黃被熬成炭狀為止。

  4. 將藤黃挑出,繼續熬煮蠟燭,直到蠟燭變成鵝黃色。

  5. 加入三斤麻油,一邊煎煮一邊攪拌均勻,然後收起來存放。

  6. 將此藥膏塗抹在患處。

豬油(四兩),斑蝥(三個),萆麻子(去殼,研極爛一百粒),麻黃(五錢),大楓子(去殼研一百粒)

白話文:

  • 四兩豬油

  • 一隻斑蝥蟲

  • 去殼並研磨成極細粉末的萆麻子,共一百粒

  • 五錢重的麻黃

  • 去殼並研磨成碎末的大楓子,共一百粒

先將豬油化開,下斑蝥煎數沸,隨去斑蝥,再下麻黃,煎枯濾去渣,將大楓子、萆麻子和勻聽搽。

又方

大黃,朴硝(各等分)

菜油調搽,取肉得咸則堅實,且解熱毒也。

湯火傷已發泡者,解熱毒為主。

蛤蜊殼(煅),蚌殼灰,生石膏,大黃(各等分)

白話文:

蛤蜊殼(煅燒後),蚌殼灰,生石膏,大黃(等分)

研細,香油調搽。取其寒勝熱也。

湯泡火傷,並治牲口燒傷,敷上須臾水出,流水則吉,反此為凶。榆樹根白皮研細一兩,飛丹二錢和勻,井華水調敷,或冷水敷之。

白話文:

用中藥湯劑泡洗火傷傷口,牲畜燒傷後也可用這種方法。敷藥後不久,傷口會開始滲出水,如果水量多而清澈,預後良好,反之則預後不良。取一兩榆樹樹皮研成細末,再與二錢飛丹(一種中藥)混合均勻,用井水調和後敷在傷口上,也可以直接用冷水敷。

又方

細茶,小麥(各等分)

共炒黑色存性,研細末,濕則乾摻,干則用麻油調搽。

又方,風化石灰入水攪勻澄清,加麻油,約油三灰水七為率,攪勻,雞翎掃上。

黃柏散,黃柏一大塊,用生豬胰炙酥為末,麻油調搽。

白話文:

  • 黃柏散 :黃柏一大塊,用肥豬胰臟的水煎汁焙乾後,研磨成細末,加入麻油攪拌均勻。

火燒悶絕,並治狼煙煤炭毒,輕則白蘿蔔汁灌之,重則用熱尿灌之。

火傷併火藥傷,煤炭燒紅搗末,醋調塗。

湯火傷,未起泡者,醬敷。

又方,麵糊塗良。

又方,鹽汁浸。

湯火傷泡已破者,當收濕解毒生肌為主,榆樹皮根研細,麻油調敷。

又方,石膏研細,桐油調敷。痛即止,熱即退。

又方,熟石膏、東丹,研勻摻之。

又方,銀杏研末摻之。

又方,西瓜皮入瓷壇內,埋土內化水,搽之。

又方,冷燒酒淋洗,止痛。

又方,線香嚼碎,敷之。

又方,秋葵花浸麻油塗。

又方,地榆研細,麻油調塗,或榆白皮末,豬油調塗。

白話文:

另一種方法是將地榆研磨成細粉,用麻油調勻塗抹患處。或者用榆樹白皮研磨成細末,用豬油調勻塗抹患處。

又方,醃菜葉貼之,或鹹菜滷浸之。

又方,石膏生桐油調搽。

又方,鹽酒浸之。

又方,生大黃末,雞蛋清或砂糖桐油蜜醋,俱可調敷。

又方,風化石灰,雪水調搽。

又方,白頸蚯蚓糞,煅存性,麻油調搽。

又方,撏豬毛煅灰,香油調搽。

又方,扁柏葉焙研,麻油調搽。

又方,豬板油加乾麵搗搽。

又方,泥漿加鹽醋塗之。

又方,柏子樹皮研末,麻油調搽。

又方,鹽搽。

又方,生大黃研細,麻油調搽,立刻止痛,不起泡。

又方,絲瓜葉搗爛敷上,一日即好。

又方,糯米粉炒黑,酒調敷,熱酒熯傷神效,或菜油調。

又方,陳麵糊敷滾油潑傷,神效。

又方,大麥炒黑研細,用粥沫調搽,即刻止痛,麻油調亦可。

又方,麩皮炒黑研末敷。

又方,臘月豬膽汁塗,黃柏炙乾為末,敷之。

又方,螃蟹殼燒灰,麻油調搽。

又方,取雄雞宰熱血淋瘡上,隨淋隨效。

又方,生大黃切片,浸麻油搽,愈陳愈效。

又方,扁柏葉同冷濃茶搗爛敷。

保生救苦丹,治火燒油熯,及一切狗齧損傷。

寒水石(不拘多少)

研細,油調塗之,其痛立止。

滾粥熯傷,錫箔遍貼神效,如受傷重者,可吃溫香油一盅。

湯火傷,槐花炒研末,油調搽,立時止痛。

又方,爛茶葉敷。

湯火傷爛見骨者(《丹方》)。百草霜三錢,輕粉一錢五分,乳香麻油調搽。

白話文:

用於治療燙傷見骨的患者(《丹方》)。取百草霜三錢,輕粉一錢五分,用乳香和麻油調和後塗抹患處。

川黃連,天花粉玄參(各二錢),桔梗陳皮,黑山梔(各一錢五分),淡竹葉(二十片)

白話文:

川黃連、天花粉、玄參(各 12 公克),桔梗、陳皮、黑山梔(各 7.5 公克),淡竹葉(20 片)

水煎服,如藥不便,只用好酒溫洗,拔其熱毒,內服童便,以護其心,使火毒不內攻,隨取大黃末桐油調敷。即垂危者,皆保無恙。

白話文:

用熱水煎煮後喝下,如果服藥不便的話,只要用好的酒溫熱清洗,拔出熱毒,再內服童尿以保護心臟,使火毒不內攻,另外取大黃末和桐油調和敷於患處。即便是垂危者,皆可保全性命。

秘方,劉寄奴研為細末,桐油或菜油調敷,其泡立消,其痛立止,傾刻結靨,神驗。

又方,圓眼殼燒灰為末,真桐油調塗數次,即愈。

又方,生蘿蔔搗爛敷之,甚效。

火燒爛神方(周鶴仙)。狗骨煅成灰為細末,麻油調敷,神效無比。

燒爛神方,鐵鏽花磨水塗之,神效。

又方

大黃(二兩),貫仲,黃柏(各一兩)

共研細末,用煮熟雞蛋黃數枚入鍋內炒出油,調敷三五日全好無疤。

湯潑。

老松皮(去外粗皮,去里青皮),生大黃(各等分)

研細末,生桐油調如稀糊,掃上即出熱氣,隨手其泡自消。

湯火傷,狗油熬老,敷患上,隨干隨敷。

又方,胭脂濕冷水貼患處,貼後水乾,即用涼水滴胭脂上,立即止痛不起泡。

火燒,人糞瓦上焙枯黑為末,香油調搽。

火燒滾湯起泡,陳喬麥面打糊,裱上立止,疼痛結靨。

火燒、湯潑、粥燙、油燙奇方(程懷書)。

平日泡過茶的茶葉剩下的茶腳,不拘甚的粗細茶葉,用瓦壇一個放朝北地上,日逐裝在壇內,聚之已滿,用大磚一塊蓋好,須得一年,用之方妙,愈陳愈好。凡遇上證,不問已潰未潰,搽上即定痛結疤,第一驗方。

白話文:

把平時泡過的茶葉和粗細茶葉,無論是哪種,都放在一個朝北的瓦壇裡,每天都收集,直到裝滿為止,然後用一塊大磚塊蓋好,需要一年的時間才能用。愈久愈好。凡是遇到潰爛的症狀,無論是否已經潰爛,塗上它就會立刻止痛結疤,是第一驗方。

湯火所灼,暖灰水和敷,並用灰汁洗。

又方

黍米(炒黑),六曲(炒黑各等分)

研末,雞蛋白和塗。

又方,柳樹白皮切細,同豬油熬塗。

又方,柏樹白皮切細,同豬油熬塗。

又方,小便漬洗。

又方,苦酒和雄黃塗。

湯火灼已成瘡,白蜜塗上,取竹膜貼之。

又方,雞蛋白塗。

又方,豆醬汁塗。

又方,柳樹皮燒灰敷。

又方,豬油和米粉敷。

又方,狗皮碎剪,烊皮膠和之,遍封傷上結痂自落。

又方,新熱牛糞塗。

又方,石膏細末搽之。

又方,白蘞末搽。

又方,陳石灰水和敷,干則換敷。

滾湯煎膏所傷潰爛,丹參切細,羊油熬膏敷。

又方,搗生芝麻如泥,厚敷。

又方,地榆末同雞蛋清調搽。

又方,新牛糞和雞蛋清塗,止痛不爛。

湯火傷,生梨搗碎敷。

又方,豬油、生大黃、頭髮同熬,濾清候冷塗上。

又方,絲瓜葉陰乾為末,麻油或菜油調搽。

湯火燙(汪樹峰云:余幼時誤墜烈火中,半體皆傷,諸治不效,後得此方始愈,以厚酬始獲此方。)平時收老黃瓜不拘多少,覓厚實瓷瓶收貯,藏暗濕處,自爛為水,塗傷處立時止痛,即不起泡。

白話文:

「湯火燙」(汪樹峯說:我小時候不小心掉進烈火中,身體一半都被燒傷,各種治療方法都沒有效果,後來得到了這個方子才治癒,我用厚禮纔得到這個方子。) 平時收集老黃瓜,數量不限,找一個厚實的瓷瓶來儲存,放在陰暗潮濕的地方,讓黃瓜自然腐爛成水,塗抹在傷口上可以立即止痛,並且不會起泡。

又方,狗血塗。

又方,油饊子燒成性,研極細末入真香油,在乳缽內研糊塗。

爆竹炸傷,急取鮮柏枝搗和,香油調敷。

湯火傷(王御臣),傷時人皆倉惶無主,切不可用冷水澆洗,如一時敷藥不便,先飲童便一碗,或生蘿蔔汁一碗,後用雞蛋數個,每個打一孔,瀝取蛋清入碗內,用箸調成清水,用雞毛蘸掃傷處,每次掃六回,每日掃六次,止痛消腫退熱,生肌無痕。

白話文:

湯火燙傷(王御臣說),受傷時人們都驚慌失措、不知所措,切記不可用冷水沖洗,如果一時找不到藥物可以敷用,先喝一碗童便,或喝一碗生蘿蔔汁,然後用幾個雞蛋,每個蛋打一個孔,將蛋清滴入碗中,用筷子調成清水,用雞毛蘸著塗抹傷處,每次塗抹六下,每天塗抹六次,可以止痛消腫退熱,並使傷口癒合後不留疤痕。

又方,陳石灰(新者亦可)。不拘多少,泡水中候灰澄清,取水和小磨麻油攪勻,似蛋清一樣,以雞翎掃患處,外用兔毛貼上。若干後沾實,則不必揭動,如不沾再掃貼。

白話文:

另一個方法:用陳石灰粉或新鮮石灰粉,不論多少,加入水中靜置,直到石灰粉沉澱,然後取水與小磨香油攪拌均勻,直到像蛋清一樣,再用雞毛沾油水塗抹患處,外面貼上兔毛。過一段時間後,藥物如果粘牢了,就不必再揭開了,如果沒有粘牢,就再塗抹藥物並貼上兔毛。

又方,熟雞蛋黃置銀石器中熬油,調胡粉搽。

又方,楊梅樹皮及根燒存性,香油調敷。

又方,冬月收頭一次雪水,至夏月拾西瓜皮泡雪水內封貯。臨用頻洗傷處,其效猶速。

白話文:

脂麻膏古方:冬令取下霜雪水,留到夏季收一些西瓜皮放入霜雪水中浸泡成汁。用時頻頻清洗傷處,藥效很快就能顯現出來。

又方,梨切片貼,止痛不爛,

火燒,龜甲燒灰,香油調搽。

又方,西瓜皮焙為末,雞蛋清調搽。

神仙一把抓,治湯火燒傷並杖瘡。

黃丹(一兩),潮腦(五錢)

為末,以蜜調勻,塗患處,立刻止疼,好後無痕。