程雲鵬

《慈幼新書》~ 卷四 (1)

回本書目錄

卷四 (1)

1. 發熱三日訣

痘不熱不發,猶五穀不熱不結,但熱有輕重,毒輕則熱輕,毒重則熱重。有熱五六日出者,有熱一二日出者,太過則正不能勝邪,愆期則氣血凝滯。惟三四日而身涼痘出者為正,此吉兆也。

白話文:

痘瘡不發熱就不會發出,就像五穀不發熱就不會結實,但發熱有輕重之分,毒輕則發熱輕,毒重則發熱重。有的發熱五六日後痘瘡才會出來,有的發熱一二日後痘瘡就出來了。如果發熱太過,那麼正氣不能戰勝邪氣,如果發熱時間太短,那麼氣血就會凝滯。只有在三四日內身體涼爽,痘瘡纔出來的纔是正常的,這是吉兆。

凡發熱,肌膚溫平潮潤,唇舌滋潔無苔,聲音清亮,睡中微驚,便食如故,或少食貪睡,皆吉兆也,重則反是,一發熱而唇裂舌炕,煩躁悶亂,口渴惡寒,兩耳灼熱,目睛紅,二便秘,蘇枳湯加明粉,或千里馬下之,惡熱者單下,以苔為增減,不可拘在初當發之說,此百中一二,又無執以為常。如唇舌滋潤,雖見惡症,切不可妄下以損人也。

白話文:

凡是發熱,皮膚溫暖平滑潤澤,嘴脣舌頭滋潤乾淨沒有舌苔,聲音清亮,睡覺中稍微驚醒,吃飯和往常一樣,或少吃多睡,這些都是吉兆。若情況嚴重,則相反。剛一發燒,嘴脣龜裂,舌頭乾硬,煩躁不安,悶亂,口渴畏寒,兩耳灼熱,眼睛發紅,大便不通暢,可用蘇枳湯加明粉治療,或用千里馬湯治療,如果邪熱嚴重,可用單獨用此藥治療,根據舌苔情況增減劑量,不可拘泥於剛開始發病的說法。這種情況百例中只會出現一兩例,而且也不能以此為常。如果嘴脣舌頭滋潤,即使出現嚴重的症狀,也不可妄下猛藥以損害人體。

發熱時,腹痛腰痛,四肢痠痛,皆重症也。若表過痛止者吉,痛加甚者凶。

發熱時吐瀉,切不可用止法,惟吐瀉酸臭,可加消導藥佐之,是必傷食者。

驚發痘前者吉,何也?驚屬陽,痘屬陰,陽破陰沖,則無壅遏之患,故吉。若誤服驚藥而冰伏其毒,釀害非淺(亦有驚即死者,必因中惡)。

白話文:

長痘痘前受到驚嚇是好的徵兆,這是為甚麼呢?驚嚇屬於陽性,痘痘屬於陰性。陽性破壞陰性,衝散陰性,就沒有阻塞不通的患處,所以是好的徵兆。如果誤服驚嚇的藥物,而冰封抑制了毒性,留下來的禍患非常大。(也有些人受到驚嚇就立即死亡,這一定是因為受到邪惡的影響。)

發熱時,譫語顛狂,見神見鬼,躁亂不寧,是熱甚失表,外邪內毒,兩相激搏也,重發之則愈。舌見黃苔,非下不可。

白話文:

當發熱時,出現胡言亂語,精神錯亂,看見幻覺,煩躁不安的症狀,這是因為熱氣太盛,邪氣侵犯了人體的表層,內外部邪氣互相交戰所導致的。發作頻繁,症狀加重則病情會好轉。如果舌苔發黃,則需要服用瀉藥。

凡臟腑鬱熱,非微汗則不解,故一發熱,必用汗藥也。身熱四五日不退者,知毒猶在內也,務要使熱退為佳。

身熱四五日不退,痘影焦紫,鬱郁不出,此必寒氣外薄,閉塞鬼門也。出臭汗則熱自退,痘亦自出。

一發熱,頭面中有大痘數點,余痘不出,復不除熱,名曰報痘。急用銀針挑破,胭脂塗之,不則領敗正氣,為留連之禍也。

白話文:

一發熱,面部的頭部有大小痘數粒,沒有更多的痘痘出來,熱症也還沒去除,就是「報痘」。立即用銀針挑破,用胭脂塗抹它,否則,會使正氣受損,成為長期纏綿不斷的疾病。

初熱時,即頭溫足冷,不渴,大便溏,面㿠白,或瀉利清穀,嘔食不化,虛症也,須從虛症方中考。

唐芳友曰:凡痘未有不由毒來者,小兒稟賦有虛實,各從治之易易耳,乃世謂虛中夾毒,為不治逆症,其言不仁之甚。試思天下小兒,何能人人皆實,何能有痘無毒哉。吾願為父母者,捧誦鳳雛先生此書,不使庸妄者得啟其口,爾子孫其厚幸矣。

白話文:

唐芳友說:所有出痘都是因為毒素引起的,小兒體質有虛實之分,治療方法也各不相同,這是很簡單的。然而,世 人卻說虛體夾毒,是不可逆轉的惡疾,這種說法非常不仁道。試想一下,所有的孩子都是實體質,能夠完全沒有毒素嗎?我希望各位父母,能夠將鳳雛先生的這本書捧在手中,反覆誦讀,不要讓庸碌無能的人再有機會開口胡言亂語,你們的子孫將會非常幸運。

發熱時,燈照肉內,隱隱有紅紫成片者重,面紅唇白亦重,再加形色不善,死必矣。九竅流血者死。目閉無魂,舌黑聲啞,胸高而突,掌紋出血,皆死症不治。起發白漿,不論何處,主七日死。

白話文:

發燒時,用燈光照射肉體裡面,呈現隱隱紅紫成片狀的重,臉紅脣白也重,再加上形體面色不好,那一定死了。九竅流血的人會死。眼睛閉著沒有神采,舌頭發黑聲音沙啞,胸部高聳突出,掌紋出血,這些都是死的徵兆且無法治癒。出現白色的膿液,無論在什麼地方,都會在七天內死亡。

蘇桔湯,此湯無論痘與不痘,但見小兒身熱,呵欠煩悶,睡中微驚,嚏噴眼澀,鼻氣出粗,手足痠軟,即宜與服。

白話文:

蘇桔湯,無論是否有痘瘡,只要見小兒身體發熱,打呵欠、煩躁不安,睡夢中微微驚醒,噴嚏連連、眼睛發澀,鼻息粗重,手腳酸軟,即可服用。

白話文:

  • 紫蘇:具有發汗解表、理氣寬中、宣肺止咳、健脾益氣、溫中止瀉等功效。

  • 桔梗:具有宣肺祛痰、利咽排膿、清熱解毒、消腫止痛等功效。

  • 前胡:具有祛痰止咳、平喘、解熱鎮痛、化瘀止痛、消腫散結等功效。

  • 甘草:具有補氣益中、補脾益氣、清熱解毒、益氣生津、和中緩急等功效。

  • 升麻:具有升陽舉陷、透疹解肌、清熱解毒、止血散瘀等功效。

  • 葛根:具有退熱、生津、解肌、透疹、升陽舉陷、止瀉、痢等功效。

  • 連翹:具有清熱解毒、消腫散結、涼血化瘀、解毒透疹等功效。

  • 赤芍:具有活血化瘀、止痛、涼血消腫、清熱解毒等功效。

  • 當歸:具有補血活血、調經止痛、補氣益血、益氣生津、活血通經等功效。

  • 蔥白:具有發汗解表、散寒通陽、理氣和胃、止咳化痰等功效。

  • 生薑:具有解表散寒、發汗、止嘔、化痰、溫中止瀉等功效。

身熱壯盛,肚腹膨脹而喘滿,加麻黃

煩滿,加花粉、麥冬,調滿天秋。(備用方)

搐驚時發,加木通、生地。

喉痛,加大力子、元參、荊芥

咳嗽,加杏仁、桑皮。

嘔吐甚,加陳皮黃連豬苓澤瀉

白話文:

如果嘔吐很嚴重,可以加入陳皮、黃連、豬苓、澤瀉。

泄瀉,加豬苓、澤瀉。

失血乾嘔,加犀角、芩連。

便血,加桃仁、黃連。

溺血,加犀角、梔子

溺短澀,加木通、車前、腹皮。

便秘結,加枳殼、當歸。

喘滿秘結,壯熱煩躁,面目浮腫,唇燥舌苔,甚則身惡寒,四肢逆冷,加千里馬。(備用方)譫語狂亂,加石膏知母,調滿天秋。

白話文:

氣息短促,胸悶腹脹,大便不通,身體壯熱煩躁不安,面部浮腫,嘴脣乾燥,舌苔發乾。嚴重時,身體畏寒,四肢冰涼。

可以酌情加用「千里馬」。

(備用方)如果出現胡言亂語、神志不清的情況,可以加用石膏、知母,並且調配「滿天秋」方劑。

傷食腹痛嘔酸,加山楂厚朴、神麯、麥芽

白話文:

因飲食不節制而引起的肚子疼痛,並伴隨著嘔吐酸水,可以加入山楂、厚朴、神曲、麥芽等藥材來治療。

腰痛,加羌活防風

婦人行經,加生地、川芎

不期而行,加熟地熱見愁。(備用方)

白話文:

不期而行:一種中藥方劑,其配伍為熟地、熱見愁。

備用方:指備用藥方,在中醫中,備用方通常是治療某種疾病的通用藥方,在必要時使用。

經行暴啞,加人參、麥冬、生地。

經行適斷,有譫妄等症,加羌活、柴胡,下熱見愁。

便秘加千里馬。

益元湯,此為元氣虛弱者立也,辨症果真,則前後皆不可易,中間雜症,雖或不同,要皆氣虛致之,治者只於本方消息加減。

白話文:

益元湯,這是為元氣虛弱者而設立的方劑,辨證結果要是正確,則前後的藥物都不可以隨意更改,中間伴隨的其他病症,雖然可能不同,但總的來說都是因為氣虛導致的,治療時只需在本方劑的基礎上酌情增減藥物即可。

人參,黃耆,甘草,白朮,陳皮,當歸,川芎,升麻,桔梗,生薑

白話文:

  • 人參:增強元氣、補氣養血、健脾益肺。

  • 黃耆:補氣固表、增強免疫力、利尿消腫。

  • 甘草:補氣益中、調和諸藥、清熱解毒。

  • 白朮:健脾益氣、燥濕化痰、止瀉。

  • 陳皮:理氣健脾、燥濕化痰、止咳平喘。

  • 當歸:補血活血、調經止痛、補虛益氣。

  • 川芎:活血化瘀、行氣通絡、鎮痛。

  • 升麻:升舉陽氣、發散風寒、清熱解毒。

  • 桔梗:宣肺止咳、祛痰平喘、利咽止痛。

  • 生薑:發汗解表、溫中止嘔、化痰止咳。

熱甚,易沙參

㿠白,減川芎。

停滯腹痛,或瀉酸臭,加山楂、曲芽。不因停滯者,加乾薑、芍藥。

腹痛甚,加異功散。(備用方)

泄瀉不已,去當歸,加肉果,或調中丸

便秘結,倍用當歸。

不思飲食,倍白朮,加神麯。

溺澀赤,加腹皮、木通、茯苓

嘔吐,去桔梗,加乾薑、丁香、陳皮。

嘔甚,加丁香再一倍。

虛煩作渴,加麥冬、五味子

咳嗽,加麥冬、五味子、杏仁。

有痰,加貝母。

感寒咳嗽,加蘇、防、杏仁。

四肢冷,加乾薑、肉桂

有汗,去桔梗、升麻,加桂。

驚悸,加天麻、鉤藤,磨安神丸

三四日痘出不快,肌膚慘慘然,毛屑起舉,去升麻,加桂、白芷

五六日候當長大,如起不快,或皮薄易破,色不紅活,倍參、耆。加芷、桂、乳、酒。

水疱,倍白朮,加防己白芍

癢亦然。

癢甚,用豬鬃小帚輕搠之,或行熏法亦妙。

四肢不起,加桂枝、防風。

七八日乃貫漿時也,如停漿不貫,氣血淡白,或灌清水,加芷、桂、木香常服,不可缺糯米,乳、酒亦宜常服。

白話文:

七八天是打通胎盤貫通輸乳管的時間,如果漿不貫通,氣血淡白,或者吃灌溉的生水,可以加黨參、桂皮、木香一起吃,不可缺少糯米、牛奶和酒也可以經常服用。

凡痘至此而寒戰,而泄瀉,而反白癢塌,皆不能免,一見此症,急以木香異功散,出入用之。如膿色一足,唇舌轉紅,又須叱去,惟照本方加苓、芍,以助收斂耳。拘滯之醫,徒執溫補,一偏之制也。

白話文:

凡是長痘痘出現惡寒、腹瀉、痘色變白、瘙癢、痘痘塌陷,這些症狀都無法避免。一旦見到這種情況,就要立即使用木香異功散,內服外用。如果膿液顏色正常,嘴脣和舌頭恢復紅潤,就需要停止服用藥物。只需按照原方加入茯苓、芍藥,以幫助收斂即可。拘泥守舊的醫生只會執著於溫補,這是一種片面的治療方法。

虛症而反見腹脹喘促,便秘而渴,麥冬湯主之。咽喉煩躁,滋陰潤燥湯主之。蓋此乃虛症變實非真實也。倘疏利之劑,不察而姿意妄行,則方升之氣,又將轉而虛脫矣。九日十日,亦惟本方加苓、芍耳,有雜症加減之。至靨後癰毒等症,亦惟照後參之。

白話文:

虛症卻出現腹脹、呼吸急促,便祕卻又口渴,應用麥冬湯治療。咽喉感到煩躁,用滋陰潤燥湯治療。這是虛症變成了實症,不是真正的實症。如果用治療實症的藥物,不仔細觀察就隨意用藥,那麼原本上升的氣,又會轉而虛脫了。治療九天或十天,也只有在本方中加入茯苓和芍藥,有雜症的話再加減用藥。到臉上長瘡毒等症狀,也只有按照後面的方法參照治療。

痘有純虛純實者,有先實後虛者,有從虛轉實者,如此方治症純虛也。故始終不移,雖有增減,要皆補益氣血為主。凡遇此症,必以此法行之,若蘇桔、十神等劑,切不宜用。

白話文:

痘症有完全虛症和完全實症的,也有先實後虛的,或者由虛症轉化成實症的。遇到這樣的病情,治療時應以調理純虛症為原則。因此,治療的原則始終不變,雖然在治療過程中可能會增減一些藥物,但主要的目的是要補益氣血。凡是遇到痘症病人出現這種情況,都必須按照這個方法進行治療,像蘇桔、十神等藥劑,絕對不適合使用。

或曰:加減益氣,乃虛症所必需,然首尾不易,得無固乎,且參耆皆峻補之味,何可妄行若此。予曰不然,用藥有訣,唇、舌,用藥之訣也,能識唇舌紅白而進退之,多用可也,常用可也。即不用可也,何妄之有?

白話文:

有人說:加減益氣,是虛症所必需的,但是首尾不宜,莫非是固定的嗎?而且人參和黃耆都是大補的藥物,怎麼可以這樣胡亂使用呢?我說不是這樣的,用藥有訣竅,脣、舌,是藥物的訣竅。能夠辨識脣舌的紅白而進退藥物,多多使用也是可以的,經常使用也是可以的。即使不用也是可以的,哪裏有胡亂之說呢?