謝玉瓊

《麻科活人全書》~ 卷之一 (6)

回本書目錄

卷之一 (6)

1. 麻後宜用藥性

【川文蛤,入腎。為潤下之味。止渴。利小便。治咳逆、胸痹、腰痛、脅急、鼠瘻、崩中等證。

白話文:

蛤蜊,入腎經。具有潤腸通便,止渴利尿的功效。可治療咳嗽嘔吐、胸悶心痛、腰痛、肋骨疼痛、鼠蹊部腫瘤、崩中等症狀。

_【蠶蛻】_又名馬鳴脫。微炒用。(即老蠶眠起所脫之皮。今以出過蠶之紙為馬鳴退。非也。)治目中翳障。較之蟬蛻更捷。惜乎一時難覓。

白話文:

【蠶蛻】又稱馬鳴脫。稍微炒一下即可使用。(就是老蠶睡醒後脫下的皮。現在用養過蠶的紙來當作馬鳴蛻。這是不對的。)用來治療眼睛中的翳障。相比蟬蛻更快速。可惜的是一時之間很難找到。

密蒙花,入肝經血分。潤肝燥。為搜風散結目疾專藥。治青盲、昏翳、赤腫、多眵淚。消目中山楂。及小兒痘疹餘毒。疳氣攻眼。

白話文:

【密蒙花】,主要作用在肝經血分。可以滋潤肝燥。是專門治療風熱引起的結膜炎的藥物。可以治療青光眼、視力模糊、眼睛紅腫、多眼淚。可以消除眼睛中的山楂,以及小兒痘疹的餘毒。治療疳氣引起的結膜炎。

【川木賊,能發散解肌。升散火鬱風濕。專主眼目風熱。暴翳止淚。取其能發散肝肺風邪。多用令人目腫。(久翳及血虛者。傷暑與暴怒赤腫者忌用。)

白話文:

川木賊,具有發散解肌、升散火鬱風濕的作用。主要用於治療眼目風熱、暴翳止淚,它是取其能發散肝肺風邪的作用。但如果大量服用容易導致眼睛腫脹。(對於久翳及血虛者,以及傷暑與暴怒赤腫者禁止使用。)

白蒺藜(酒浸炒焦去刺)入肝、腎。治痰。消癰腫。搜腎臟風氣。為治風明目要藥。風入心、腎、心胞絡者。此為響導。目疾為風木之邪。風盛則目病。風去則目明矣。其性苦能泄。溫能宣。辛能潤。故專治惡血。破癥結積聚。治喉痹乳癰。

白話文:

白蒺藜(炒焦後去刺,並浸泡於酒中)歸入肝、腎經。具有化痰、消癰腫、搜腎臟風氣的功效。是治療風症、明目的要藥。若風邪侵入手心、腎、心包絡,白蒺藜可作為響導藥物。眼疾是由風木之邪所致,風邪盛則眼病發作,風邪去除則眼睛明亮。白蒺藜性苦,具有瀉下的作用;性溫,具有宣通的作用;性辛,具有潤澤的作用。因此,白蒺藜專治惡血,破癥結積聚,可用於治療喉痹和乳癰。

【草決明】(又名決明子。炒研。)能清熱明目。治青盲目淫。眼赤淚出。不宜久服。久服令人患風。相感志云。園中種決明。蛇不敢入。

白話文:

【草決明】(又名決明子。炒熟研磨成粉末。)能夠清熱明目。治療青光眼、眼睛模糊、眼睛紅腫流淚。但不宜長期服用。長期服用會使人患上風疾。相感志中說,在園中種植決明,蛇就不敢進入了。

石決明(九孔者佳。麵包煨熟。研。水飛過用。反雲母石。)入肝、腎。為磨翳消障之專藥。又治風熱入肝。煩擾不寐。遊魂無定。不宜久服。恐消乏過當。令人寒中。

白話文:

【石決明】 ( 九個孔的較好。用麵包包起來烤熟。磨成粉末。用淘洗沈澱法過濾。反覆交換母石。 )可調節肝、腎。是磨翳消障的專用藥。又治療因風熱侵犯肝臟所致的煩躁、失眠和遊魂不定的症狀。不宜久服,恐怕消散過度,令人寒中。

金銀花,入脾、通肺。主下痢膿血。為內外癰腫之要藥。解毒祛膿。瀉中有補。癰疽潰後之聖藥。能消腫。又能利風虛。(氣虛膿清。食少便瀉者忌用。)

白話文:

金銀花,能進入脾臟、疏通肺臟。主治下痢膿血。是治療內外癰腫的要藥。解毒祛膿。瀉中有補。是癰疽潰爛後的聖藥。能消腫。也能治療風虛。(氣虛膿清。飲食減少、排便腹瀉的人忌用。)

【紫背浮萍(又名水萍)入肺。其性輕浮。入肺經。達皮膚。故能發揚邪汗。為祛風專藥。發汗勝於麻黃。下水捷於通草。惡疾癧風遍身者。濃煎浴半日多效。本經主暴熱身癢者。以其專疏肌表之風熱也。下水氣者。以其兼通胃、大腸肉理也。勝酒者。謂胃與大腸通達。而能去酒毒也。長鬚發者。謂毛竅利而血脈榮也。止消渴者。謂經氣和而津液復也。去風丹。治大麻風、癩風。一切有餘風濕、腳氣及三十六種風皆驗。(元氣本虛人服之。未有不轉增劇者。至於表虛自汗者。尤為戈戟。用者須慎。)

白話文:

【紫背浮萍】(又名水萍)可入肺。它的特性輕浮,可以進入肺經,到達皮膚。因此能發散邪汗,是祛風的專用藥。發汗的作用勝過麻黃,排除水氣的作用比通草還要快。患有嚴重皮膚病和遍身風疹的人,濃煎紫背浮萍水,沐浴半日,大多能見效。本經記載,紫背浮萍可治療暴熱身癢,這是因為它能專門疏散肌膚表面的風熱。它還可以排除水氣,這是因為它同時能通達胃和大腸的肉理。它能勝酒,這是因為胃和大腸通達,能夠去除酒毒。它能長鬚發,這是因為毛孔通利,血脈旺盛。它能止消渴,這是因為經氣調和,津液恢復。紫背浮萍還能去除風丹,治療大麻風、癩風。一切有餘風濕、腳氣以及三十六種風疾都有驗證。(元氣本來虛弱的人服食紫背浮萍,沒有不加重病情。至於表虛自汗的人,更是要慎用。使用時必須小心謹慎。)

附治風丹方,紅萍為末。蜜丸。彈子大。以豆淋酒下一丸。並附豆淋酒法黑豆半升。炒令煙出。以酒三升浸之。去豆。以酒聽用。

白話文:

附治風丹方:將紅萍搗碎成粉末,加蜜做成丸劑,丸子大小如彈丸。用豆淋酒送服一丸。

豆淋酒的做法:取黑豆半升,炒至冒煙。用三升酒浸泡,去除黑豆,留下酒液備用。

苦參,直入腎經。凡內有實濕者。足以當之。若濕熱既去而更用之。必致苦寒傷腎。定生腰重腳弱之疾。

白話文:

苦參:直達腎經。凡是體內有濕熱者,用它來治療就足夠了。如果濕熱已除,還繼續使用它,就會因苦寒而傷腎,必定會產生腰重腿弱的疾病。

威靈仙,性善下走。通十二經。故能宣通五臟。治胃脘積痛、腳脛痹濕痛風之要藥。消水。破堅積。朝服暮效、痘疹毒壅於上。不能下達。腰上脛膝起灌遲者。用為引下立效。其性利下。病人壯實者。誠有殊功。但能耗血走氣。氣虛者服之。必虛瀉而成痼疾。(血虛不因風濕者忌用。)

白話文:

威靈仙,它的藥性善於向下運行,通達人體的十二經脈,所以能疏通五臟。可以治療胃脘積痛、腳脛因痹濕而引起的疼痛以及風濕等疾病。它具有消除水腫、破除堅硬積塊的作用。早上服用,晚上就能見效。痘疹的毒邪壅塞在上半身,不能向下通達,腰部、小腿、膝蓋等部位出現腫脹疼痛,使用威靈仙作為引藥,立竿見影。它的藥性偏於瀉下,身體健壯的病人服用,確實療效顯著。但它有耗血走氣的副作用,氣虛的病人服用,必定會虛瀉不止,形成痼疾。(血虛但並非是由風濕引起的病人忌用。)

【白菊花,去風熱之要藥。治諸風頭眩腫痛。目欲脫。淚出。又治皮膚死肌。惡風濕痹。久服利風血。

白話文:

【白菊花】,是消除風熱的重要藥物。治療各種風的頭痛、眩暈、腫痛。眼睛將要脫落。流淚。又治療皮膚壞死。惡風濕痹。長期服用,有利於風血。

石菖蒲,入心胞絡、腎經。心氣不足者宜之。主風寒濕痹。咳逆上氣。開心孔。補五臟。通九竅。明耳目。出聲音。主耳聾癰瘡。溫腸胃。止小便利。久服不忘不惑。

白話文:

【石菖蒲】:歸入心、包絡、腎經。

適合心氣不足的人服用。

主要治療風寒濕痹。

主治咳嗽逆氣、胸悶喘促。

開通心部的經竅。

益補五臟。

通利九竅。

明目聰耳。

發出聲音。

主治耳聾、惡瘡。

溫暖腸胃。

止排尿增多症狀、遺尿。

長期服用可以增強記憶力,延緩衰老。

胡黃連,大伐臟腑。骨髓邪熱。小兒腎氣實。猶可當之。腎臟不足者。用之奪人天元。性能直達下焦。善搜淫火之毒。(忌豬肉。犯之漏精。)

白話文:

【黃連】,具有非常強大的攻伐臟腑的作用。骨髓生有邪熱。小兒腎氣充實,尚可使用。腎臟虛弱的人,使用會損害人的天元。藥性能夠直接到達下腹部,善於攻伐陰邪之毒。(忌吃豬肉,吃了豬肉會導致遺精。)

【川鬱金,入心、及心胞絡。治吐血、衄血、唾血、血腥。破惡血、血淋、尿血。婦人經水逆行。產後敗血衝心。及宿血心痛。

白話文:

川鬱金:功效歸入心經、心包絡經。主治吐血、鼻血、咳血、血腥味。破除惡血、血淋、尿血。婦女經血逆流。產後惡血衝擊心臟。以及舊血引起的心痛。

【川薑黃,入脾。(有二種。蜀川生者。色黃質嫩。有須。折之中空有眼。切之分為兩片者。為片子薑黃。江廣生者。質粗形扁如乾薑。僅可染色。不入湯藥。今藥肆混市誤人。徒有耗氣之患。而無治療之功也。)治血中之氣。又治風寒濕氣手臂痛。又治癥瘕、癰疽。通經。消腫毒。

白話文:

川薑黃可以入脾臟。(川薑黃有兩種。四川出產的川薑黃,顏色黃、質地嫩,有須,折開裡面是空心的,有孔洞,切開可以分成兩片,這種叫做片子薑黃。江廣出產的川薑黃,質地粗糙,形狀扁平,像乾薑,只能用來染色,不能用於中藥。如今,中藥店裡將兩種川薑黃混在一起賣,誤導消費者,只會耗費元氣,起不到治療作用。)川薑黃可以治療血中之氣,還可以治療風寒濕氣引起的胳膊疼痛,還可以治療癥瘕、癰疽。川薑黃可以通經絡,消腫毒。

【殭蠶】,祛風化痰。治驚癇夜啼。去三蟲。滅黑䵟。男子陰瘍。又治咽喉腫痛、喉痹,立愈。又治風痰結核。頭風。皮膚風癮。丹毒作癢。疳蝕金瘡。疔腫風疾。皆取其散結化痰之義也。

白話文:

殭蠶,能祛除風寒、化解痰液。用於治療兒童驚厥、夜間啼哭,驅除體內三蟲,消除黑斑。還能治療男性陰部潰瘍。另外,還可以治療咽喉腫痛、喉嚨痹阻,立竿見影。此外,還可治療風痰結核、頭痛、皮膚風疹、丹毒引起搔癢、兒童瘡潰蝕瘡、疔瘡腫瘤、風疾。這些都是取其能散結化痰的功效。

天麻,肝經氣分藥。肝虛不足。用以補之。諸風掉眩。眼黑頭旋。風虛內作者。非此不治。小兒驚痰風熱。服之即消。凡久服。則遍身發出紅斑。是其定風之驗也。(血虛無風。火炎頭痛。口乾便閉者。不可妄投。)

白話文:

天麻是中醫用來治療肝氣虛弱的中藥。如果肝氣虛弱,可以使用天麻來補益。天麻還可以治療各種風證,如眩暈、眼黑、頭暈等,尤其是風虛引起的,非天麻不可治癒。小兒驚風、痰熱等疾病,服用天麻也能消退。天麻長期服用,可能會導致全身發出紅斑,這是天麻定風的驗證。(血虛無風、火炎頭痛、口乾便祕的人,不可隨意服用天麻。)

遠志,入腎。非心藥也。能強志益精。

酸棗仁,入肝膽、兼入脾經。酸棗、味酸性收。其仁、則甘潤而性溫。故能散肝膽二經之滯。炒熟用。則收斂津液。故療膽虛不得眠、及煩渴虛汗之證。生用。則導虛熱。故療膽熱、好眠、神昏倦怠之證。又治心腹寒熱、邪氣結聚、痠痛血痹等證。皆生用以疏利肝脾之血脈。肝虛心煩。不能藏魂。及傷寒虛煩多汗。與虛人盜汗者。皆炒熟用。以收斂肝脾之津液。

白話文:

【酸棗仁】,可以進入肝膽經,還可以兼入脾經。酸棗,味道酸,性質收斂。酸棗仁,味道甘潤,性質溫順。所以能夠疏散肝膽二經的鬱結。炒熟後使用,則能收斂津液。所以用來治療膽虛失眠、煩渴盜汗的症狀。生用,則可以導出虛熱。所以用來治療膽熱、嗜睡、精神恍惚、倦怠的症狀。還能夠治療心腹寒熱、邪氣聚集、痠痛血痹等症狀。都生用,以疏通肝脾經的血脈。肝虛心煩,不能藏魂。以及傷寒虛煩多汗,還有虛人盜汗的患者。都炒熟後使用,以收斂肝脾的津液。

青皮,入肝、脾、破滯氣。削堅積。及小腹疝疼。凡久患瘧而熱甚者。必結痞塊。宜多服。能疏利肝邪。但伐肝太甚。中虛者忌用。恐傷生髮之氣。又最能發汗。汗多者忌用。

白話文:

【青皮】,能進入肝臟、脾臟,消除滯氣,軟化硬塊和積塊,以及小腹疝氣疼痛。凡是患瘧疾時間長、熱度很高的人,必然會形成痞塊,宜多服用青皮,能疏通緩解肝臟的邪氣,但是不能過度伐肝,身體虛弱的人忌用,恐怕會損傷生髮之氣。青皮還能發汗,出汗多的人忌用。

山茱萸,止小便利。秘精氣。治腦骨痛。療耳鳴。補腎氣。興陽道。堅陰莖。添精髓。止老人尿不節。治面上瘡。能斂汗。(命門火旺。赤濁淋痛。及小便不利者。忌用。)

白話文:

【山茱萸】,止住小便頻數。祕藏精氣。治療腦骨疼痛。治療耳鳴。補腎氣。興起陽道。堅固陰莖。增加精髓。止住老年人小便失禁。治療面部瘡瘍。能收斂汗液。(命門火旺盛。小便赤濁,帶血,小便不利的人,忌用。)

柴胡,入膽經。本手少陽三焦、足少陽膽經藥。若病手太陽小腸、足太陽膀胱。用此味太早。則引寇入門。麻證所以始終忌也。其性升發。虛而氣升嘔吐者。及陰火炎上者。忌用。若陰虛骨蒸服之。助其虛陽上逆。勢必耗盡真陰而後已。麻證血多虛耗。故切為戒忌。操司命之權者。不可不察。

白話文:

柴胡,性味苦、微寒,歸肝、膽經。是少陽三焦、足少陽膽經的常用藥。如果用於治療手陽明大腸、足陽明胃經的疾病,就太早了,會引邪侵入。麻證,所以始終忌用柴胡。柴胡性升發,虛而氣升嘔吐者、陰火上炎者忌用。陰虛骨蒸者服用後,會助虛陽上逆,勢必耗盡真陰才停止。麻證血多虛耗,因此嚴格禁戒使用。掌握人生死的醫生,不可不留心。

銀柴胡,入腎、胃。性味與石斛不甚相遠。不獨清熱。兼能涼血。虛勞宜用。且能推陳致新。明目益精。麻後身熱不除。日久尫羸者。甚宜。

白話文:

【銀柴胡】,用於腎臟、胃。藥性與石斛差別不大。不但可以清熱,還能涼血。虛勞的人適合使用。且能推陳出新。明目強精。麻醉後身體發熱而沒有消退,日久體弱者;銀柴胡十分適合。

【九肋鼈甲】,治痎瘧瘧母。虛勞寒熱。癥瘕痞疾。經水陰瘡。骨蒸勞熱、自汗、等證。

【阿井膠】,益肺補腎。治心腹內崩。勞極洒洒加瘧狀。腰痛。四肢痠疼。女子下血安胎。為諸失血要藥。勞證咳嗽喘急。肺痿、肺癰。潤燥。滋大腸。治下痢便膿血。所謂陰不足者。補之以味也。久服輕身益氣。其辨真偽法。以頂上有鬃文極圓整者為真。折之沉殼不作屑。不作皮臭。以蛤粉炒成珠。經月不軟者為佳。東阿產者。雖假猶無妨害。其水膠入木煤贗造。有傷脾氣。慎不可用。

白話文:

【阿膠】滋補肺腎,治療心腹內部疼痛,勞累過度、發抖並伴有瘧疾症狀,腰痛,四肢痠痛不適。女性下血、安胎,是治療各種失血的關鍵藥物。治療久勞導致的咳嗽、喘急,肺結核、肺癰,滋潤乾燥,滋養大腸,治療下痢便膿血。所謂陰不足的人,用它來作為補充藥物。長期服用可以減輕體重並增強體力。辨別真偽的方法是,頂部有極為圓整鬃毛紋路的纔是真的。折斷後沉入殼中不會碎裂成屑,也沒有皮臭味。用蛤粉炒成珠,經過一個月都不會變軟的為佳,產自東阿的阿膠,即使是假的那麼危險性也比較低,它可以由木炭、膠水混合假冒,會損傷脾氣,不可使用。

五穀蟲(又名天漿子)治小兒諸疳積滯。腹大腳弱。翳膜遮睛。

白話文:

【五穀蟲】(又名天漿子)能治療小兒各種積食消化不良、肚子大、腳瘦弱、眼皮遮住眼球的疾病。

【穀麥芽,消穀食。

芡實米】,益脾利濕。遺精。濁滯。小便不禁者宜之。

白扁豆,助脾胃。和中下氣。治霍亂。

薏苡仁,升少降多。能清脾。祛肺熱。及久虛勞嗽。肺痿、肺癰。虛火上乘。皆宜用為下引。又能利筋去濕。治久風、濕痹拘急、不能伸屈之病。其功專於利水濕。此虛人小便不禁。如治水濕。則生用。(津枯便秘。陰寒筋縮及妊娠禁用。以其性專下泄也。)

白話文:

【薏苡仁】具有升少降多的特性,可以清脾、祛除肺熱,適用於久虛勞嗽、肺痿、肺癰、虛火上乘等疾病,作為下引之用。此外,薏苡仁還能利筋去濕,用於治療久風、濕痹拘急、筋骨不能伸屈等疾病。其功效主要在於利水濕,虛人小便不禁時,作為利水之用。另外,薏苡仁生用可治療水濕,津枯便祕、陰寒筋縮及妊娠時則禁用,因為其性質專於下泄。

【六神麯】,入胃。其功專於消化穀麥酒積。(脾陰虛胃火盛者忌用。)

山楂肉】,入肝、脾、胃。大能克化飲食。其功長於消肉積。行滯血。痢疾初起。多積垢。用薑汁炒。

白話文:

【山楂肉】,它可以進入肝臟、脾臟和胃部。它能有效地消化食物。它擅長消除肉類積滯。行氣活血。痢疾初期。多積垢。用薑汁炒。

生薑,入脾、肺。散風寒。止嘔吐。化痰涎。消脹滿。去臭氣。通神明。治傷寒頭痛、鼻塞、咳逆、上氣、嘔吐等證。煨熟用。則降而不升。止腹痛泄瀉。扶脾氣。散鬱結。

白話文:

【生薑】,屬於脾臟和肺臟。它可以驅散風寒,止嘔吐,化痰涎,消脹氣,去除異味,增強精神。它可治療傷寒頭痛、鼻塞、咳嗽、氣逆、嘔吐等症狀。將生薑烘烤熟後使用,則具有降氣而不上升的功效。它可以止腹痛腹瀉,扶持脾氣,疏散鬱結。

紅棗,脾經血分藥。和榮衛。滋脾土。平腎氣。(中滿者忌用。)

桔梗,清肺氣。利咽喉。為肺部引經藥。又能開提腠理。與甘草同為舟楫之劑。諸藥有此一味。不能下沉。但其性升。麻證最忌升發之味。甚不宜用。即痘瘡下部不能起發。亦為之忌。蓋其能阻藥力於上。不得下達也。

白話文:

桔梗可以清肺氣,使喉嚨通暢,是肺部的引經藥,還能打開皮毛腠理,與甘草一起使用,可以使其他藥物不被沉降。但桔梗的性質是升發的,麻疹最忌諱升發性的味道,所以不能使用。即使是痘瘡下部不能發起,也不能用桔梗,因為它會阻礙藥力到達下部。

【甘草】(反海藻大戟芫花甘遂。)主五臟六腑寒熱邪氣。堅筋骨。長肌肉。倍氣力。解金瘡腫毒。炙用補中散表。雖能和藥性。為常用之品。然能調補中氣。故麻證切為禁忌。

白話文:

【甘草】(與海藻、大戟、芫花、甘遂相剋。)主治五臟六腑的寒熱邪氣。使筋骨堅固。增長肌肉。倍增氣力。治療金瘡腫毒。炒後用於補中散表。雖然能調和藥性,是常用的藥品。但是,能調補中氣,所以麻痺證候嚴格禁止使用。

白芍藥】(反藜蘆。)用入脾藥以酒炒。入止血藥以醋炒。入和營藥及下痢後重。血熱癰毒。俱以酒洗生用。性酸斂。膀胱得收斂愈閉。故小便不通者忌用。麻證最忌收斂之味。最宜利小便之品。是以麻證切忌。

白話文:

【白芍藥】:

  1. 與藜蘆一起使用時,應將白芍藥用酒炒過。

  2. 與止血藥一起使用時,應將白芍藥用醋炒過。

  3. 與和營藥或治療下痢後重症的藥物一起使用時,應將白芍藥洗淨後生用。

  4. 對於血熱癰毒,應將白芍藥用酒洗淨後生用。

  5. 白芍藥性酸斂,能收斂膀胱,使之閉合,因此小便不通者忌用。

  6. 麻證最忌諱收斂之味,最宜利小便之品,因此麻證切忌使用白芍藥。

赤芍藥】,性專下氣止痛。而麻證亦忌。

檳榔,泄胸中至高之氣。使之下行。性如鐵石之沉重。能墜諸藥至於下極。逆氣裡急。諸氣壅。腹脹。後重。胸腹蠱。食積滯作痛。下氣消脹。逐水除痰。殺蟲治痢。攻食破積。止瘧療疝。腳氣痞癘等候並治。

白話文:

檳榔能宣洩胸中上部的氣,使胸中的氣下降。性質沉重,如鐵石一樣。能使各種藥物到達最下部。逆氣上衝、急迫難過、各種氣往上頂、腹脹、大便困難、胸腹裡有水腫。食物積滯引起疼痛。檳榔能下降氣機,消除脹滿,利水化痰,殺蟲治痢疾,攻積破積食,止瘧疾,治療疝氣,腳氣,痞滿等病症。

【大腹茸】,散無形之滯。治痞滿膨脹。水氣浮腫。腳氣壅逆。

厚朴,能破血中氣滯。治中風、傷寒。頭痛寒熱。驚悸逆氣。血痹死肌。去三蟲。

白話文:

厚朴:能夠化解血液中的氣滯。治療中風、傷寒。頭痛、發熱、發冷。驚悸,逆氣。血瘀死肌。驅除三蟲。

蕪荑,辛散。能祛五內皮膚骨節濕熱之病。去疳殺蟲。及腸風、痔瘻、惡瘡、疥癬。

白話文:

【蕪荑】,味道辛散。能去除五臟皮膚骨節的濕熱病症。能去除疳積殺蟲。還能治療腸風、痔瘡、惡瘡、疥癬。

五靈脂,氣腥。味苦酸。大傷胃氣。雖有治目翳療中脘疼痛之功。藜霍之人。稍可以用。膏粱之士。大為不宜。麻證亦僅於香茱湯中用之。

白話文:

五靈脂:

  • 氣味:腥味,苦酸味。
  • 藥性:大傷胃氣。
  • 功用:治療眼翳,緩解中脘疼痛。
  • 適用人羣:藜霍之人(生活清苦、飲食簡單的人)。
  • 不適用人羣:膏粱之士(生活富裕、飲食豐盛的人)。
  • 麻證(麻風病)患者僅在「香茱湯」中使用。

香附米】,三焦肝經氣分藥。開鬱。消痰食。止諸痛。散風寒。行血氣。月候不調。胎產崩漏。多怒多憂者之要藥。治兩脅氣妨。心忪少氣。生用則上行脅膈。外達皮毛。故能散風寒。熟用則下走肝腎。外徹腰足。故能調氣血。

白話文:

香附米:

  • 作用: 調理三焦、肝經的氣分,疏通肝氣。
  • 功效:理氣解鬱,消食化痰,止痛,祛風散寒,行氣活血。
  • 適用人羣:月經不調,胎產崩漏,心胸煩悶,氣短,經常發怒或憂愁的人。

使用方法:

  • 生用:具有上行至脅膈,外達皮毛的作用,能散風寒。
  • 熟用:具有下走肝腎,外徹腰足的作用,能調氣血。

烏藥,散諸氣。治中風中氣諸證。能理七情鬱結。上氣喘急。能治氣血凝滯。霍亂吐瀉。痰食稽留。但膏粱之輩。血虛內熱者。忌用。

白話文:

烏藥能散發各種氣體,治療中風中氣等證狀。能疏理七情鬱結,治療上氣喘急。能治療氣血凝滯,霍亂吐瀉,痰食稽留等症狀。但血虛內熱的人要忌用。

吳茱萸,入肝行脾。散邪溫中。下氣止痛。咳逆寒熱。除濕血痹。逐風邪。開腠理。定吐止瀉。理關格中滿。腳氣疝瘕。制肝燥痹風。厥氣上逆。陰寒膈寒。氣不得上下。腹脹下痢。又治氣逆裡急等證。

白話文:

吳茱萸,性味辛、苦、溫,入肝、脾經。具有散寒溫中、下氣止痛、燥濕除痹、逐風開竅、定吐止瀉、理氣寬中等功效。可治療咳嗽、逆氣、寒熱、濕痹、血痺、風邪、腠理閉塞、嘔吐、腹瀉、腹中滿悶、腳氣、疝氣、肝燥痹風、厥氣上逆、陰寒膈寒、氣機上下不通、腹脹、腹瀉等症狀。

【藿香葉,入脾、肺。助脾醒胃。故能止嘔逆。開胃進食。溫中快氣。去瘴氣。止霍亂。治心腹痛。凡時行疫癘。山嵐瘴瘧。用此醒脾健胃。則邪氣無可容而愈。(陰虛火旺。胃虛作嘔。內無留滯者。忌用。恐傷正氣。引邪入內。)

白話文:

【藿香葉】,能進入脾、肺經。可以幫助脾臟醒胃。因此能夠止嘔吐、腹脹。使胃口大開,食慾增強。溫中快氣,去除瘴氣。止霍亂,治療心腹疼痛。凡是流行的瘟疫、山林瘴氣引起的瘧疾,都可以用藿香葉醒脾健胃,邪氣就會沒有容身之地並痊癒。(陰虛火旺、因胃部虛弱而嘔吐、體內沒有停滯之物者,忌用。擔心會損傷正氣,引邪氣入侵體內。)

川芎,入肝。血中理氣藥。搜肝氣。初肝血。潤肝燥。又治一切風氣血氣。及面上遊風。目疾多淚。俱宜。且上行頭目。下行血海。為三焦、膽、心胞絡、肝頭痛及血虛頭痛之聖藥。助清陽之氣。去濕氣在頭。頭痛必用之藥。麻證若未收之前用之。反致頭疼。故麻證忌用。血痢已通。而痛不止。用之以行氣。又治婦人血閉無子。(凡骨痛盜汗。陰虛火炎。咳嗽吐逆。及氣弱之人不可服。為其性辛散。令真氣走泄。而陰愈虛也。)

白話文:

川芎:

  • 歸肝經,擅長理氣活血,疏肝理氣,滋養肝血,潤澤肝臟。
  • 可治療各種風氣血氣引起的疾病,以及顏面遊風、目疾流淚等症狀。
  • 具有上行頭目、下行血海的功效,是治療三焦、膽、心胞絡、肝頭痛及血虛頭痛的良藥。
  • 可以幫助升清陽之氣,祛除頭部濕氣,是治療頭痛的必用藥物。
  • 但是,在麻證尚未解除之前,使用川芎反而會加重頭痛,因此麻證患者忌用川芎。
  • 血痢已經通暢,但疼痛仍未停止時,可以使用川芎行氣止痛。
  • 川芎還可治療婦人血閉無子的症狀。

注意事項:

  • 骨痛盜汗、陰虛火炎、咳嗽吐逆以及氣弱之人不可服用川芎,因為川芎性辛散,容易導致真氣走泄,加重陰虛。

【縮砂仁,脾、胃、肺、腎、大腸、小腸、膀胱七情之氣藥。能引諸藥歸丹田。治脾虛泄瀉。宿食不消。瀉痢白沫。腹中虛痛。寒飲脹滿。噎膈嘔吐。和中行氣。止痛安胎。用之悉效。又治血痢。(火炎咳嗽忌用。)

白話文:

縮砂仁,是一種可以治療脾、胃、肺、腎、大腸、小腸和膀胱七種臟器的中藥。它可以把其他藥物引入丹田,治療脾虛腹瀉、宿食不消、腹瀉白沫、腹中隱痛、寒飲腹脹、噎膈嘔吐等症狀。它還可以治療血痢(但火炎咳嗽患者忌用)。

半夏,入膽。兼入胃、脾。虛而有痰氣者。宜加用之。胃冷嘔噦。最要之味。治心下堅。胸脹咳逆。頭眩。咽喉腫痛。又能利水開痰。故能治腸鳴。下氣止汗。但其性悍燥。辛溫有毒。能去濕、豁痰、健脾。麻證故切禁之。

白話文:

【半夏】,主要進入膽經。兼入胃、脾經。素體虛弱,同時有痰氣的人,適宜加用半夏。胃寒嘔吐呃逆,半夏是必用的藥。治療心下堅滿,胸悶咳嗽逆氣,頭暈,咽喉腫痛。還能利水化痰,所以能治療腸鳴,下氣止汗。但半夏性燥烈乾燥,辛溫有毒。能去除濕氣、豁痰、健脾。所以麻痺證的患者嚴禁用半夏。

【南星】(又名虎掌)為開風痰之專藥。能下氣利膈。破堅積。除麻痹。散血墮胎。治風勝濕。除痰攻積拔腫。又治口喎舌糜。諸風口噤。但其味辛。而麻氣溫而燥。性緊而毒。故麻證禁用。

白話文:

「南星」也被稱為「虎掌」,是治療風痰的專用藥物。它可以下氣利膈、破堅積、除麻痹、散血墮胎,治療風勝濕、除痰攻積、拔腫。它還可以治療口歪舌糜、諸風口噤。然而,它的味道辛辣,且麻氣溫燥,性緊而有毒,因此麻證禁用法用。

人參,補五臟。安精神。定魂魄。止驚悸。除邪氣。明目。開心。益智。補元氣。止渴生津。和營養衛。久服輕身延年。

白話文:

【人參】,具有補益五臟、安撫精神、鎮定魂魄、止驚悸,消除邪氣、明目、開胸、益智、補元氣、止渴生津、調和營衛的作用。長期服用可使身體輕盈,延年益壽。

沙參,專瀉肺氣之熱。喘嗽氣壅。小便赤澀不利。金受火克。陰虛失血。或喘嗽寒熱及肺痿等候宜之。

白話文:

沙參:

  • 專門用來瀉除肺氣的熱症。
  • 適用於喘咳、氣息壅塞、小便赤澀、不利、金被火剋制,陰虛失血,或喘咳寒熱以及肺癆等症狀。

升麻,胃經本藥。性升上行。治中惡腹痛。用以開發胃氣。治喉痹口瘡。用以升散大腸、胃、三焦、膽、之大熱。以其氣發動熱毒於上。為害莫測。故麻疹尤為切禁。誤用喘滿立至。惟麻後口瘡、牙疳、及脫肛等候。方可略施。張璐先生曰。按古方。麻疹升發藥中。多用升麻。曷知升麻性升。能升動陽氣。每致邪熱上浮。而作喘逆。當以紫蘇、蔥白代之。非但升麻當慎。即如桔梗。初起之時。亦須酌用。恐其載引濁氣於上也。

白話文:

【升麻】 是胃經的常用藥,性味辛、溫,作用是升上行。用於治療中惡腹痛,可以發散胃氣,治療喉痹、口瘡。用於解除大腸、胃、三焦、膽的熱症,因為它的藥性可以發動上部的熱毒,危害難以預料。所以麻疹尤其不能用,誤用會立即引起喘滿。只有在麻疹後出現的口瘡、牙疳,以及脫肛等病症時,才能稍微服用。張璐先生說,根據古方,治療麻疹的發散藥中,大多使用了升麻。但是不知道升麻性味辛、溫,能發散陽氣,每每使邪熱上浮,而引起喘逆。因此應該用紫蘇、蔥白來代替。升麻必須慎用,像桔梗也是一樣,在麻疹初期,也必須謹慎服用,恐怕它會引濁氣上行。

白朮(又名山姜)入脾、胃。生用。除濕燥脾。消痰利水。治風寒濕痹。死肌癰疽。散腰臍問血。及衝脈為病。逆氣裡急等證。制熟用。和中補氣。止渴生津。止汗除熱。進飲食、安胎等證。又主大風在身而風眩、頭通、目淚出。逐皮膚間風水結腫。除心下急滿。及霍亂吐下不止。益津暖胃。消穀嗜食。但其純陽之氣。而無益陰之能。故麻證禁用。〔附製法〕入諸補氣藥中。飯上蒸數次用。入肺胃久嗽藥中。用蜜汁拌蒸用。入脾胃痰濕藥中。用薑汁拌曬用。入健脾藥中。用土炒用。入瀉利虛脫藥中。炒存性用。入風痹痰濕藥中。利水破血藥中。俱生用。

白話文:

白朮(又名山姜)歸入脾、胃經。生用時,能除濕燥脾、消痰利水,以及治療風寒濕痹、死肌癰疽、散腰臍間血、衝脈為病、逆氣裡急等症狀。制熟後使用,則可以和中補氣、止渴生津、止汗除熱、促進食慾、安胎等。此外,白朮還能治療大風在身而引起的眩暈、頭痛、流目淚,以及驅逐皮膚間風水結腫,消除心下急滿,以及霍亂吐下不止。白朮可以益津暖胃、消穀嗜食。但白朮純陽之氣,而無益陰之能,故麻證禁用。

附製法:

  1. 將白朮加入各種補氣藥中,飯上蒸數次後使用。

  2. 將白朮加入肺胃久嗽藥中,用蜜汁拌蒸後使用。

  3. 將白朮加入脾胃痰濕藥物中,用薑汁拌曬後使用。

  4. 將白朮加入健脾藥中,用土炒後使用。

  5. 將白朮加入瀉利虛脫藥中,炒存性後使用。

  6. 將白朮加入風痹痰濕藥中、利水破血藥中,均生用。

蒼朮,可升可降。能徑入諸經。疏泄大腸與胃之濕。而安脾肺。闢時行惡氣。用米泔水浸炒。故能除上濕發汗。能發汗、故能去風寒濕氣。祛濕而去死肌癰疽。下氣而消痰食飲癖。又能總解諸郁。性雖開腠理。而辛熱溫燥。故麻證禁用。

白話文:

蒼朮,既可以升提,也可以下降。它可以直達人體的各種經絡。它可以疏通大腸和胃的濕氣,從而安撫脾肺。它可以驅除疾病流行時所產生的邪氣。將蒼朮用米漿浸泡後再炒。這樣就可以去除上焦的濕氣,使人出汗。出汗就可以去除風寒濕氣,驅除濕氣就可以去除死肉堆積而成的癰疽。蒼朮還可以降氣,消除痰食飲癖。蒼朮還可以解除各種鬱結。蒼朮的藥性雖然可以疏通腠理,但它辛熱溫燥,所以麻證禁用。