閻純璽

《胎產心法》~ 卷之下 (16)

回本書目錄

卷之下 (16)

1. 痢滯論

凡雜證之痢,皆由暑濕之積邪,或挾食積所致。傷於氣分則痢白,傷於血分則痢赤,氣血俱傷赤白兼下。至產後患此則有不同,治法亦有異,蓋多由中氣虛而停積也。如產後七日內外,患赤白痢疾、後重頻並最為難治。欲調氣行血而推蕩痢邪,猶慮產後之元氣方虛;欲滋榮益氣而大補產虛,又恐反助痢初之邪盛。

白話文:

各種雜症引起的痢疾,都是由於暑氣和濕氣在體內積聚,或伴有飲食積滯所致。如果傷及氣分,則痢疾為白色;如果傷及血分,則痢疾為紅色;如果氣血同時受傷,則痢疾為紅白相間。但產後患此痢疾則有所不同,治療方法也不同,多由於氣虛導致停滯積聚。例如,產後七天前後出現紅白痢疾、便後墜脹且次數頻繁,最難治療。如果要調理氣血,祛除痢疾,又擔心產後元氣虛弱;如果要滋補氣血,調理產後虛弱,又恐怕反而助長痢疾的初期病勢。

其行不損元,補不助邪,惟生化湯乾薑,加以木香茯苓,名香苓生化湯為善,以其能消惡露,兼行痢滯也。如痢在七日之外,可酌加芍、連、蓮、樸等藥。如傷麵食、穀食瀉痢,先服生化湯加炒神麯。塊痛止,服六君子加麥芽一撮,或炒神麯一錢。如傷肉食瀉痢,先服生化湯加山楂砂仁

白話文:

它的作用是不傷元氣,補而不助邪。只有把生化湯中的乾薑去掉,加入木香和茯苓,叫做香苓生化湯,這個方法很好,因為它既能化解惡露,又能治療痢疾。如果痢疾發病超過七天,可以酌情加入芍藥、連翹、蓮子、朴硝等藥物。如果因為吃了麵食或穀食而導致瀉痢,先服用生化湯加炒神曲。塊痛停止後,服用六君子湯加麥芽一撮,或炒神曲一錢。如果因為吃了肉食而導致瀉痢,先服用生化湯加山楂和砂仁。

塊痛止,服六君子湯加山楂四五枚,砂仁四分,炒神麯一錢。如半月外患赤痢後重,歸芍連殼飲。如脾氣虛弱瀉痢,四肢浮腫,宜六君子湯加木香、肉果麵煨,合五皮散。如瀉痢黃色,乃脾土正氣虛耳,宜補中益氣湯加木香四分,肉果一枚,煨。如胃氣虛弱瀉痢,完穀不化,當溫助胃氣,及產後瀉痢日久後重者,並宜服加味六君子湯

白話文:

塊痛

  • 服用六君子湯,加入山楂4-5枚、砂仁0.4克、炒神曲1克。

如果是半個月前患過赤痢,現在復發

  • 服用歸芍連殼飲。

如果是脾氣虛弱導致腹瀉,四肢浮腫

  • 六君子湯加入木香、肉果麵煨,再加入五皮散。

如果是腹瀉為黃色

  • 脾胃正氣虛弱,宜服補中益氣湯,加入木香0.4克、肉果1枚,煨。

如果是胃氣虛弱導致腹瀉,食物不消化

  • 需溫助胃氣,宜服加味六君子湯。

如果是產後腹瀉,時間較長後又復發

  • 宜服加味六君子湯。

大凡產後赤痢去血多,薑、砂、木香之類不可多用,熱則血愈行。倘血痢日久不止者,血虛也,宜四物湯荊芥人參,或用人參五錢,香連丸一錢,同為末下。凡諸證兼嘔吐,皆宜加藿香五分。痰,加製半夏八分。兼小便短澀,引加燈心三十寸。且燈心利水而不傷陰,況產後津液已虧,兼之瀉痢傷陰復傷津液,小便理宜短少,故止用燈心足矣,不可用利水傷陰之藥也。如胎前下痢,產後不止,伏龍肝湯丸治之。

白話文:

產後患上痢疾,大便中含有大量血液時,不要過度使用薑、砂仁、木香等藥物,因為這些藥物具有溫熱性質,會加重出血。

如果血痢持續很久都沒有好轉,可能是因為血虛,適合使用四物湯,並加入荊芥、人參,或者使用人參五錢,香連丸一錢,一起搗成粉末服用。

對於任何伴有嘔吐的症狀,都建議加入藿香五分。如果伴有痰,則加入製半夏八分。如果伴有小便短澀,則加入燈心三十寸。

燈心具有利尿作用,但不會損傷身體陰液。產後津液已經不足,加上腹瀉會進一步損傷陰液,導致小便短少,因此只需要使用燈心即可,不要使用其他利尿傷陰的藥物。

如果在懷孕期間就已經出現腹瀉,產後仍然沒有好轉,可以使用伏龍肝湯丸進行治療。

又有白頭翁加甘草阿膠湯,治產後痢不止。馮氏云:產後腹痛瀉痢,若非外因所傷,乃屬腎氣虧損,陽虛不能生土,陰虛不能閉藏耳,必用四神、八味補腎。倘誤投分利導水之劑,是益其虛。但瀉痢之證,非脾即腎。如病在腎,所謂補脾不如補腎。如病在脾,自又補腎不如補脾也。

白話文:

也有白頭翁加入甘草阿膠的湯藥,用於治療產後痢疾不止的情況。馮氏說:產後腹痛瀉痢,如果不是外在因素所造成的,就屬於腎氣虧損,陽氣虛弱不能養護脾胃,陰氣虛弱不能固攝藏納。這種情況一定需要使用四神湯、八味湯等補腎藥方。如果誤用瀉下、利水通便的藥物,會加重虛弱。但是瀉痢的證狀,不是跟脾有關,就是跟腎有關。如果疾病在腎,就要補腎而不是補脾。如果疾病在脾,就補脾而不是補腎。

圓機活法,在臨證定之耳。

香苓生化湯,治產後七日內患赤白痢。

川芎(二錢),當歸(五錢),炙草(五分),桃仁(十粒,去皮尖),茯苓(一錢),陳皮(四分),木香(一分)

白話文:

川芎(2 錢),當歸(5 錢),炙草(5 分),桃仁(10 粒,去皮尖),茯苓(1 錢),陳皮(4 分),木香(1 分)

水煎服。如紅痢腹痛,加砂仁三分。七日外,可加白芍黃連、炒蓮肉、製厚朴各五分。

白話文:

用水煎服藥。如果患有紅痢腹痛,則再加入三分砂仁。服用七天後,可以再加入各五分的白芍、黃蓮、炒蓮肉、製厚朴。

歸芍連殼飲,治產後半月外,患赤痢後重。

川芎(一錢五分),當歸(三錢),白芍(酒炒),茯苓(各一錢),黃連(六分,薑汁炒),枳殼(五分,麩炒),甘草(四分),木香(三分)

白話文:

中藥方:

  • 川芎:1.5 錢
  • 當歸:3 錢
  • 白芍(炒酒):1 錢
  • 茯苓:1 錢
  • 黃連(炒薑汁):0.6 錢
  • 枳殼(炒麩):0.5 錢
  • 甘草:0.4 錢
  • 木香:0.3 錢

水煎服。

五皮散,治產後風濕傷脾,氣血凝滯,以致面目虛浮,四肢腫脹氣喘。

陳皮,桑皮,姜皮,茯苓皮大腹皮黑豆水制淨。各一錢)

白話文:

  • 陳皮:1錢
  • 桑皮:1錢
  • 生薑皮:1錢
  • 茯苓皮:1錢
  • 豆豉(用黑豆水洗乾淨):1錢

水煎服。

香連丸,治下痢赤白,膿血相雜,裡急後重。

黃連(二十兩,吳萸十兩,同炒,去吳萸),木香(四兩八錢,不見火)

醋糊丸,米飲下。一方等分,蜜丸。一方加甘草八兩,黃連用蜜水炒,蒸曬九次,入木香為丸。

伏龍肝湯,治胎前下痢產後不止,及元氣大虛,瘀積小腹結痛,不勝攻擊者。

白話文:

伏龍肝湯丸,治療懷孕期間腹瀉在生產後無法停止的情況,以及元氣極度虛弱、瘀血積聚在小腹導致疼痛,且無法承受劇烈治療的患者。

山楂肉(一兩,炮黑),黑糖(二兩,熬枯)

二味,一半為丸,一半為末,用伏龍肝二兩,煎湯代水。煎前末二錢,送前丸二錢,日三夜二服,一晝夜令盡。氣虛,加人參二三錢駕馭之。虛熱,加炮薑、肉桂、茯苓、炙甘草。兼感風寒,加蔥白、香豉。膈氣不舒,磨沉香數匙,調服。

白話文:

這兩種藥,一半製成丸劑,一半研成粉末。使用二兩伏龍肝,煎成藥湯代替水。在煎藥之前,將二錢的粉末送服,之前服下二錢的丸劑,一日三次,夜晚服兩次,一天一晚用完所有的藥。對於氣虛的人,添加二至三錢的人參來提升效果。對於虛熱症狀,添加炮薑、肉桂、茯苓、炙甘草。如果有兼感風寒,添加蔥白、香豉。如果胸膈氣滯不舒,研磨沉香數匙,調配服。

生化湯(見本卷生化湯論後。),六君子湯補中益氣湯(俱見上卷諸痛門。),加味六君子湯(見本卷泄瀉門。),四物湯(見上卷安胎門。),白頭翁加甘草阿膠湯(見上卷痢門。),四神丸(見上卷腹痛門。),八味丸(見上卷諸痛門,附六味地黃湯下。)

白話文:

  • 生化湯(詳見本書生化湯論篇後)
  • 六君子湯
  • 補中益氣湯(以上兩湯詳見上冊「諸痛」章節)
  • 加味六君子湯(詳見本書「泄瀉」章節)
  • 四物湯(詳見上冊「安胎」章節)
  • 白頭翁加甘草阿膠湯(詳見上冊「痢疾」章節)
  • 四神丸(詳見上冊「腹痛」章節)
  • 八味丸(詳見上冊「諸痛」章節,附於六味地黃湯之下)