《太平聖惠方》~ 卷第七十四 (7)
卷第七十四 (7)
1. 治妊娠心煩熱諸方
夫腑臟虛。而熱氣乘於心。則令心煩也。停痰積飲。在於心胸之間。若衝於心者。亦令煩也。若熱而煩者。但煩熱而已。若有痰飲而煩者。嘔吐涎沫。妊娠之人。既飲食停積。或虛熱相搏。亦為邪也。妊娠心煩。故謂之子煩也。
白話文:
如果臟腑虛弱,熱氣上升到心臟,就會讓人感到心煩意亂。痰液積聚在心胸之間,如果沖擊到心臟,也會讓人心煩意亂。如果只是熱氣導致心煩,只會感到煩熱而已。如果痰液積聚導致心煩,會伴隨嘔吐涎沫。懷孕的婦女,飲食不適,或者虛熱與妊娠熱氣相搏,也會導致心煩。懷孕期間的心煩,因此稱為「子煩」。
治妊娠心煩。憒悶虛躁。吐逆。惡聞食氣。頭眩。四肢沉重。百節疼痛。多臥。麥門冬散方。
白話文:
麥門冬(一兩,去除內部心部) 柴胡(去除根鬚) 人參(去除根鬚末端尖端) 赤芍藥 陳橘皮(用熱水浸泡後去除白色瓤部,烘烤乾燥) 桑寄生、桔梗(去除根鬚末端尖端) 甘草(微烤至赤紅色,切碎) 旋覆花(以上各半兩) 赤茯苓(一兩) 子芩(一兩) 生乾地黃(二兩)
白話文:
柴胡(1.5兩,去掉根鬚) 赤茯苓(1兩) 麥門冬(1兩,去掉中心) 人參(0.5兩,去掉根鬚) 枇杷葉(0.5兩,擦去絨毛,烤至微黃) 陳皮(0.5兩,用熱水浸泡,去掉白色果肉,烘烤) 甘草(0.5兩,烤至微紅,切碎)
白話文:
赤茯苓、桑寄生、知母、百合、麥門冬(去籽)、川升麻、人參(去根鬚)、柴胡(以上各 1 兩),甘草(半兩,烤至微紅,切碎)
白話文:
將上方的藥材搗碎成粉末,每次服用四錢。用一中盞清水,放入十分之一的甘草,半塊生薑,以及七寸長的薤白。
煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治妊娠心煩熱悶。犀角散方。
白話文:
犀牛角粉末、生地黃、黃連、麥門冬(去核)、赤芍藥(茯苓)(以上各 60 克),甘草(30 克,炙烤至微紅,切碎)
白話文:
當歸(切碎後稍炒) 川芎 阿膠(搗碎後炒至黃色乾燥) 豆豉 桑寄生(以上各 15 克) 蔥白(7 根)
上件藥。細銼。和勻。以水二大盞。
煎至一盞二分。去滓。不計時候。分溫三服。
又方。
白話文:
- 麥門冬(140 克,去除中心)
- 薴麻根(140 克,搗碎)
- 黃芩(70 克)
- 茯苓(70 克)
- 犀角粉(35 克)
- 甘草(7 克,烤至微紅,搗碎)
白話文:
將上列藥材搗碎並過篩成粉狀。每次服用四錢。用一杯水(約200毫升)。加入生地黃一錢(約5克)和淡竹葉二十七片。
煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治妊娠。心煩熱不止方。
蔥白(一握),豉心(二合)
上件藥。以水一(二)大盞。
煎至一盞。去滓。分溫三服。
2. 治妊娠煩熱口乾諸方
夫足太陰脾之經也。其氣通於口。手少陰心之經也。其氣通於舌。若妊娠之人。臟腑氣虛。榮衛不理。陰陽隔絕。熱氣乘於心脾。津液枯少。故令心煩而口乾也。
白話文:
足太陰經是脾經,它的氣連接著嘴巴。手少陰經是心經,它的氣連接著舌頭。如果懷孕的人臟腑氣虛,氣血運行不順,陰陽失衡。熱氣就會乘虛進入心脾,津液乾枯。所以會導致心煩口渴。
治妊娠壅熱。心神煩躁。口乾渴逆。麥門冬散方。
白話文:
麥門冬(去除中心),川升麻,黃芩,人參(去掉根鬚),梔子仁,柴胡(去掉莖葉),犀牛角粉末,茯神(以上各 15 克),栝蔞根(7.5 克),知母,炙甘草(略烤成微紅色並切碎,以上各 30 克(分裝))
白話文:
人參(去頭),麥門冬(去籽),赤茯苓,地骨皮,葛根(切碎),黃芩,犀角屑(以上各 3 份),甘草(半兩,烤至微紅,切碎)
白話文:
羚羊角粉、黃連、麥門冬(去除中央種子)、人參(去除鬚根)、赤芍藥、木通(以上各重3分,切碎) 柴胡(1兩,去除枝條) 黃耆(半兩,切碎) 甘草(半兩,烤至微紅,切碎)
黃連(一兩去須),栝蔞根(銼),地骨皮,葳蕤,犀角屑,黃芩,川升麻,甘草(炙微赤銼以上各一兩)
白話文:
- 黃連(1 兩,去須)
- 栝蔞根(切片)
- 地骨皮
- 葳蕤
- 犀角屑
- 黃芩
- 川升麻
- 甘草(烤成微紅,切片)
以上各藥材均為 1 兩。
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。
煎至六分。去滓。不計時候溫服。
又方。
白話文:
梔子仁、麥門冬(去籽)、黃耆(切碎)、生乾地黃(以上各 3 分),秦艽(1 分,去根鬚)、甘草(1 分,炙焦切碎)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。
煎至六分。去滓。不計時候溫服。
又方。
青竹茹(一兩),麥門冬〔一(半)兩去心〕,甘草(一分炙微赤銼)
上件藥。以水一大盞。
煎至七分。去滓。不計時候。分溫二服。
治妊娠恆苦煩躁悶亂。口乾。及胎臟熱。知母散方。
知母(半兩),赤茯苓(三分),黃耆(三分銼),麥門冬(半兩去心),子芩(三分),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
知母(30 克),赤茯苓(9 克),黃耆(9 克切碎),麥門冬(30 克去核),子芩(9 克),甘草(30 克烤至微紅切碎)
白話文:
冬瓜子(二升,乾的) 黃耆(一兩,切碎) 枳殼(一兩,炒至微黃,去瓤) 人參(半兩,去鬚) 甘草(半兩,炙至微紅,切碎) 石膏(一兩或二兩)
川升麻(一兩),柴胡(一兩去苗),知母(三分),梔子仁,黃耆(去苗),甘草(炙微赤銼),黃芩,麥門冬(去心),枳殼(麩炒微黃去瓤以上各半兩)
白話文:
升麻 (60 克) 柴胡 (60 克,去除根部) 知母 (15 克) 梔子仁 (適量) 黃耆 (60 克,去除根部) 炙甘草 (適量,切碎,微紅) 黃芩 (適量) 麥門冬 (適量,去除種子) 枳殼 (30 克,炒到微黃,去除果肉)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入竹茹一分。
煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治妊娠煩躁口乾。四肢熱。食少。葛根散方。
葛根,黃芩,人參(去蘆頭),麥門冬(去心),葳蕤,黃耆(銼),甘草(炙微赤銼以上各半兩)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入竹茹一分。
煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治妊娠心膈氣壅滯。煩躁。口乾食少。赤茯苓散方。
白話文:
赤茯苓(60 克) 紫蘇葉(30 克) 黃耆(120 克,切成小段) 人參(30 克,去除根須) 陳橘皮(30 克,用熱水泡軟,去除白瓤,烘烤) 柴胡(60 克,去除根鬚) 大腹皮(30 克,切成小段) 前胡(18 克,去除根鬚) 甘草(30 克,炙烤至微微發紅,切成小段)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。
煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治妊娠體熱。煩躁口乾。吃食減少。宜服此方。
人參(去蘆頭),葛根(銼),黃耆(銼),秦艽(去苗),麥門冬(去心),赤茯苓(以上各一兩),知母(三分),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
人參(去掉根莖上的蘆頭),葛根(切碎),黃耆(切碎),秦艽(去掉幼苗),麥門冬(去掉中心),赤茯苓(以上各一兩),知母(三分之一兩),甘草(半兩,炙烤至微紅,切成小塊)
白話文:
將上方的藥材研磨篩選成粉末。每次服用四錢(約 6 克)。加入半杯水,加入生薑半片和竹葉 2-7 片。
煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治妊娠煩躁。體熱疼痛。口乾食少。地骨散方。
地骨皮,黃芩,人參(去蘆頭),黃耆(銼),葳蕤,麥門冬(去心),甘草(炙微赤銼),赤芍藥(以上各半兩),柴胡(一兩去苗)
白話文:
地骨皮、黃芩、人參(去頭)、黃耆(切碎)、葳蕤、麥門冬(去核)、甘草(烤至微紅並切碎)、赤芍藥(以上各半兩),柴胡(一兩,去根)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。淡竹葉二七片。
煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治妊娠煩躁口乾。及胎不安方。
淡竹茹(一兩)
上以水一大盞。
煎至六分。去滓。不計時候。徐徐溫服。
治妊娠煩躁口乾。小便赤澀。或胎不安方。
蔥白〔一(七)莖並根〕
上以水一大盞。煎取六分。去滓。不計時候。徐徐溫服。
治妊娠煩躁口乾。睡臥不安方。
黃連(二兩去須)
上搗細羅為散。每服不計時候。以粥飲調下一錢。