吳塘

《吳鞠通醫案》~ 卷二 (1)

回本書目錄

卷二 (1)

1. 暑溫

甘,二十四歲,壬戌六月二十九日,暑溫邪傳心包,譫語神昏,右脈洪大數實而模糊,勢甚危險。

細生地(六錢),知母(五錢),銀花(八錢),元參(六錢),連翹(六錢),生甘草(三錢),麥冬(六錢),竹葉(三錢),生石膏(一兩)

白話文:

生地黃(6錢),知母(5錢),金銀花(8錢),元參(6錢),連翹(6錢),生甘草(3錢),麥冬(6錢),竹葉(3錢),生石膏(1兩)

煮三碗,分三次服。牛黃丸(二丸),紫雪丹(三錢)。

白話文:

取三碗水煎服,分三次喝。再加入牛黃丸(兩顆)、紫雪丹(三錢重)。

溫邪入心包絡,神昏痙厥,極重之症。

連翹(三錢),竹葉(三錢),銀花(三錢),生石膏(六錢),細生地(五錢),甘草(錢半),知母(三錢),麥冬(五錢連心)

白話文:

連翹 15 克 竹葉 15 克 金銀花 15 克 生石膏 30 克 生生地黃 25 克 甘草 7.5 克 知母 15 克 麥冬(連心)25 克

今晚一帖,明早一帖,再服紫雪丹(四錢)。

周,五十二歲,壬戌年七月十四日,世人悉以羌防柴葛,治四時雜感,竟謂天地有冬而無夏,不亦冤哉!以致暑邪不解,深入血分成厥,衄血不止,夜間煩躁,勢已膠錮難解,焉得速功。

白話文:

週先生,五十二歲,壬戌年七月十四日,大家都用羌防柴葛這種藥來治療各種時令疾病,卻認為天地只有冬天而沒有夏天,豈不是太冤枉了嗎?這樣一來,暑熱邪氣無法消除,深入血液中導致血分熱盛,氣血上逆而鼻出血不止,夜間煩躁不安,病情已經膠著難解,怎麼能快速見效呢?

蘆根(一兩),丹皮(五錢),荷葉邊(一張),羚羊角(三錢),元參(五錢),杏仁(三錢)桑葉(三錢),滑石(三錢),犀角(三錢),細生地(五錢)

白話文:

新鮮蘆根(60 克),丹皮(30 克),荷葉邊緣(一張),羚羊角(18 克),元參(30 克),杏仁(18 克),桑葉(18 克),滑石(18 克),犀角(18 克),細生地(30 克)

今晚一帖,明早一帖。

十五日,厥與熱似乎稍緩,據云夜間煩躁亦減,是其佳處;但脈沉弦細數,非痙厥所宜,急宜育陰而戀陽,復咸以止厥法。

白話文:

十五日,發作的抽搐和發熱症狀似乎稍微緩解,據病人反映,晚上煩躁的症狀也減輕了,這是治療的進展;但是病人的脈象沉細弦數,這並不是抽搐痙厥的脈象,現在急需滋潤陰氣,溫補陽氣,再用補益腎精血的方法來治療抽搐。

生地(六錢),元參(六錢),麥冬(八錢連心),生白芍(四錢),桑葉(三錢),羚羊角(三錢),丹皮(三錢),犀角(三錢),生鱉甲(六錢)

白話文:

生地黃(6錢) 元參(6錢) 麥冬(8錢,連同根莖) 生白芍(4錢) 桑葉(3錢) 羚羊角(3錢) 丹皮(3錢) 犀牛角(3錢) 生鱉甲(6錢)

日服二帖。

十六日,脈之弦剛者,大覺和緩,沉者已起,是為起色;但熱病本屬傷陰,況醫者誤以傷寒溫燥藥五六帖之多,無怪乎舌燥如草也。議啟腎液法。

白話文:

十六天後,檢查脈搏,弦脈變剛,明顯感覺和緩起來,沉脈已經浮起,這是病情好轉的徵兆。但這場熱病原本就傷陰,再加上誤把傷寒當成風寒,使用了五六劑溫燥的藥物,難怪會導致舌頭乾枯如草。建議使用滋陰的療法。

元參(一兩),丹皮(五錢),桑葉(二錢),犀角(三錢),天冬(三錢),麥冬(五錢),沙參(三錢),銀花(三錢),生鱉甲(八錢)

白話文:

元參(7克),丹皮(3克),桑葉(1克),犀角(2克),天冬(2克),麥冬(3克),沙參(2克),銀花(2克),生鱉甲(5克)

日服三帖。

十七日,即於前方內加:

連翹(錢半),鮮荷葉邊(三錢),細生地(六錢)

再按:暑熱之邪,深入下焦血分。身半以下,地氣主之。熱來甚於上焦,豈非熱邪深入之明徵乎?必借芳香以為搜邪之用。不然,恐日久膠固之邪一時難解也,則真陰正氣日虧一日矣,紫雪丹之必不可少也。

白話文:

而暑熱之邪,深入到了人體的下焦血分之中。下焦身軀以下的部分,由地氣所主宰。現在下焦的熱氣比上焦來的嚴重,這不是暑邪深入的明顯證據嗎?必須藉助芳香之氣,來搜刮驅除邪氣。如果不這樣做的話,恐怕時間久長,粘滯凝固的邪氣一時難以化解,那麼人體的真陰正氣就會一天天地衰竭,所以紫雪丹是必不可少的。

紫雪丹(錢半),分三次服。

十八日,厥已回,面赤,舌乾黑苔,脈洪數有力,十餘日不大便,皆下證也。人雖虛,然亦可以調胃承氣小和之。

白話文:

十八天後,發燒已退,但臉色仍然發紅,舌頭乾枯,苔黑,脈搏洪數有力,十多天沒有大便。這些都是實證的症狀。雖然身體虛弱,但也可以用小劑量的調胃承氣湯來調理。

大黃(五錢),元明粉(三錢,沖),生甘草(三錢)

先用一半,煎一茶杯,緩緩服,俟夜間不便,再服下半劑。(服前方半劑,即解黑大便多許)。便後用此方:

生白芍(六錢),大生地(一兩),麥冬(一兩),生鱉甲(一兩)

十九日,大下宿糞如許,舌苔化而干未滋潤,脈仍洪數,微有潮熱,除存陰無二法。

生白芍(六錢),沙參(六錢),炙甘草(三錢),麥冬(六錢),丹皮(四錢),牡蠣(五錢),天冬(三錢),大生地(一兩),鱉甲(五錢)

白話文:

白芍(36克),沙參(36克),炙甘草(18克),麥冬(36克),丹皮(24克),牡蠣(30克),天冬(18克),大生地(60克),鱉甲(30克)

日服二帖。

二十一日,小便短而赤甚,微咳,面微赤,尺脈仍見數洪象,議甘潤益下,以治虛熱,少復苦味,以治不盡之實邪。且甘苦合化陰氣而利小便也。按:甘苦合化降氣利小便法,舉世不知,在溫熱門中誠為利小便之上等法。蓋熱傷陰液,小便無由而生,故以甘潤益水之源;小腸火腑,非苦不通,為邪熱所助,故以苦藥瀉小腸而退邪熱。甘得苦則不呆膩,苦得甘則不剛燥,合而成功也。

白話文:

二十一日,小便短少且顏色發紅,還有輕微咳嗽,臉部略微發紅,把脈時尺脈仍然顯得洪數,認為應該用甘潤的藥物滋陰降火,緩解虛熱,再加一點苦味的藥物,清除殘餘的實熱。此外,甘味和苦味結合,可化生陰氣,利於小便。

說明:甘苦合用的降氣利小便法,許多人都不瞭解,在治療溫熱病症中,這是利小便的最佳方法。因為熱症會傷害陰液,導致小便生成不足,所以使用甘潤的藥物滋養水源;同時,小腸是火腑,需要用苦味通瀉,才能對抗邪熱。甘味遇上苦味就不會滋膩,苦味遇上甘味就不會過於燥烈,兩者結合才能奏效。

炙甘草(四錢),生鱉甲(八錢),生白芍(六兩),元參(五錢),阿膠(三錢),麥冬(六錢)麻仁(三錢),丹皮(三錢),沙參(三錢),黃連(一錢)

白話文:

甘草(40 克),生鱉甲(80 克),生白芍(600 克),元參(50 克),阿膠(30 克),麥冬(60 克),麻仁(30 克),丹皮(30 克),沙參(30 克),黃連(10 克)

二十二日,已得效,仍服前方二帖。

二十三日,復脈復苦法,清下焦血分之陰熱。

炙甘草(五錢),生鱉甲(五錢),麥冬(五錢),生白芍(六錢),阿膠(三錢),丹皮(五錢)麻仁(五錢),天冬(二錢),元參(三錢)

白話文:

炙甘草(25克),生鱉甲(25克),麥冬(25克),生白芍(30克),阿膠(15克),丹皮(25克),麻仁(25克),天冬(10克),元參(15克)

日服二帖。

王,三十八歲,癸亥六月初三日,暑溫舌苔滿布,色微黃,脈洪弦而剛甚,左反大於右,不渴,初起即現此等脈症,恐下焦精血之熱,遠甚於上焦氣分之熱也。且舊有血溢,故手心之熱又甚於手背。究竟初起,且清上焦,然不可不免知其所以然。

白話文:

患者王,38歲,於癸亥年六月初三日(約為現代曆法中的7月14日)發病。其症狀為暑熱導致的舌苔佈滿(即厚膩),顏色微黃,脈搏強勁有力且緊繃,左側脈搏跳動比右側明顯,不感到口渴。從患者初次發病時脈象,我推測其下焦精血的熱氣遠遠大於上焦氣分的熱氣。此外,患者過去有出血的病史,因此其手心部位的熱度會比手背更明顯。雖然患者目前仍屬初期,應先清熱上焦,但我們必須瞭解患者病情發展的緣由。

連翹(二錢),豆豉(錢半),細生地(錢半),丹皮(二錢),銀花(二錢),生甘草(一錢),藿梗(一錢),元參(錢半),薄荷(三分),牛蒡子(錢半),白茅根(二錢),麥冬(二錢),苦桔梗(一錢)

白話文:

連翹(8克),豆豉(6克),生生地黃(6克),丹皮(8克),金銀花(8克),生甘草(4克),藿香(4克),元參(6克),薄荷(1克),牛蒡子(6克),白茅根(8克),麥冬(8克),桔梗(4克)

初六日,熱退大半,胸痞,腹中自覺不和。按:暑必挾濕,熱退濕存之故,先清氣分。

連翹(二錢),豆豉(二錢),杏仁泥(二錢),銀花(錢半),生苡仁(三錢),白扁豆(二錢)藿梗(三錢),白通草(八分),鬱金(二錢),滑石(錢半)

白話文:

連翹(12 克),豆豉(12 克),杏仁泥(12 克),金銀花(9 克),生薏仁(18 克),白扁豆(12 克),藿香(18 克),通草(4.8 克),鬱金(12 克),滑石(9 克)

日二帖。

初七日,病退,六腑不和。

藿梗(三錢),鬱金(一錢),半夏(二錢),厚朴(二錢),豆豉(二錢),生苡仁(三錢),廣皮炭(一錢),滑石(三錢)

白話文:

藿梗(15克),鬱金(5克),半夏(10克),厚朴(10克),豆豉(10克),生薏苡仁(15克),廣皮炭(5克),滑石(15克)

初八日,向有失血,又屆暑病之後,五心發熱,法當補陰以配陽;但脈雙弦而細,不惟陰不充足,即真陽亦未見其旺也。議二甲復脈湯,仍用舊有之桂、參、薑、棗。

白話文:

過了初八日,往往容易失血,加上剛經過暑季,導致心肝掌足等五心發熱,應該使用補陰的方法來搭配補陽;但是脈象顯示雙弦且細弱,不只陰氣不足,連真陽也不夠旺盛。討論後決定採用二甲復脈湯,仍使用原有的桂皮、人參、生薑、紅棗。

炒白芍(四錢),阿膠(二錢),麥冬(三錢),麻仁(二錢),炙甘草(五錢),生鱉甲(五錢)沙參(三錢),大生地(四錢),生牡蠣(五錢),桂枝(二錢),大棗(二個),生薑(二片)

白話文:

炒白芍 4 錢 阿膠 2 錢 麥冬 3 錢 麻仁 2 錢 炙甘草 5 錢 生鱉甲 5 錢 沙參 3 錢 大生地 4 錢 生牡蠣 5 錢 桂枝 2 錢 大棗 2 個 生薑 2 片

又丸方

八仙長壽丸,加麻仁白芍蜜丸,每日三服,每服三錢。

馬,三十八歲,癸丑年六月初六日,暑熱本易傷陰,誤用消導攻伐,重傷陰氣,致令頭中、耳中,鳴無止時,此係肝風內動。若不急救肝腎之陰,瘛瘲熱厥至矣。

白話文:

馬先生,38歲,癸丑年六月初六日就診。天氣炎熱容易傷陰,誤用瀉下攻補的藥物,嚴重損傷了陰氣,導致頭中、耳中一直嗡鳴不止。這是肝風內動引起的。如果不緊急救治肝腎之陰,就會導致瘛瘲熱厥。

炒白芍(六錢),炙甘草(三錢),生鱉甲(五錢),大生地(六錢),麥冬(五錢),生牡蠣(五錢),丹皮(三錢),桑葉(三錢),茶菊炭(二錢),麻仁(二錢,便不實去此)

白話文:

炒白芍(36克) 炙甘草(18克) 生鱉甲(30克) 大生地(36克) 麥冬(30克) 生牡蠣(30克) 丹皮(18克) 桑葉(18克) 茶菊炭(12克) 麻仁(12克,如果便溏,可以去掉麻仁)

服四帖。

十二日,外邪雖退,無奈平素勞傷太過,虛不肯復,六脈無神,非參不可。

沙參(三錢),大生地(六錢),阿膠(三錢),元參(六錢),麻仁(三錢),生鱉甲(六錢),麥冬(六錢),生白芍(六錢),炙甘草(四錢)

白話文:

沙參(15公克),生地黃(30公克),阿膠(15公克),元參(30公克),麻仁(15公克),生鱉甲(30公克),麥冬(30公克),生白芍(30公克),炙甘草(20公克)

得大便後,去元參,加

牡蠣(三錢),人參(三錢),桂枝,大棗(二枚),生薑(一片)

七月初六日,病後飲食不調,又兼暑濕著里,腹中絞痛,痛極便溏,脈微數,欲作滯下,議芩芍法,奪其滯下之源。

白話文:

七月初六日,患者病後飲食不正常,加上暑氣濕氣入侵體內,腹部劇烈絞痛,痛到極點就隨即拉肚子,脈象微弱且跳動較快,有腹瀉的傾向,我們討論使用黃芩、芍藥的治療方法,來奪取腹瀉的根源。

黃芩炭(一錢二分),小茴香炭(八分),廣木香(一錢),厚朴(二錢),焦白芍(錢半),黃連炭(八分),炒廣皮(錢半),枳實(一錢),神麯炭(二錢),山楂炭(錢半)

白話文:

黃芩炭(6克),小茴香炭(4克),廣木香(6克),厚朴(12克),焦白芍(9克),黃連炭(4克),炒廣皮(9克),枳實(6克),神麴炭(12克),山楂炭(9克)

一二帖後腹痛除,仍服復脈湯服十餘帖。

榮,十五歲,乙丑六月十一日,暑溫挾痰飲怒郁,故脈芤身熱而脅痛,誤用足六經表藥,煩躁不寧,六日不解,至危之證。

白話文:

榮,15歲,乙丑年6月11日,暑熱夾帶痰飲和鬱怒,導致脈搏快速,身體發熱,脇部疼痛。誤用治療足六經表證的藥物,更加煩躁不安,六天都無法緩解,病情危急。

香附(三錢),旋覆花(三錢),連翹(二錢),藿梗(三錢),生石膏(四錢),杏仁(三錢)薄荷(一錢),鬱金(二錢)

白話文:

制香附(15克)、旋覆花(15克)、連翹(10克)、藿梗(15克)、生石膏(20克)、杏仁(15克)、薄荷(5克)、鬱金(10克)

每帖煮兩杯,分二次服。三時一帖,服二日大見效再商。

十三日,於前方內加:

橘葉(二錢),鮮荷葉邊(一張),蘆根(五錢)

暑傷足太陰,發為䐜脹,渴不欲飲,飲則嘔,身微熱,舌白滑,肢逆,二便閉塞,病在中焦居多,以香開六腑濁氣為主。

白話文:

夏天傷及脾胃,出現腹脹、腹脹,口渴卻不想喝水,喝了就嘔吐,身體微熱,舌頭白滑,四肢逆冷,大小便不通,這類病症多半在中焦,治療以用芳香藥物開通六腑濁氣為主。

半夏(五錢),藿梗(三錢),廣皮(二錢),枳實(三錢),厚朴(四錢),生香附(三錢),鬱金(二錢),生苡仁(三錢),白蔻仁(二錢),杏泥(三錢),旋覆花(三錢)

白話文:

半夏(25 克),藿梗(15 克),廣皮(10 克),枳實(15 克),厚朴(20 克),生香附(15 克),鬱金(10 克),生苡仁(15 克),白蔻仁(10 克),杏泥(15 克),旋覆花(15 克)

煮兩杯,分二次服。今日一帖,明日一帖。

孫,四十五歲,乙丑六月初六日,頭痛,左關獨高,責之少陽內風掀動,最有損一目之弊。若以為外感風寒,則遠甚矣。議清少陽膽絡法。再此症除左關獨高,餘脈皆緩,所謂通體皆寒,一隅偏熱,故先清一隅之熱。《金匱》謂先治新病,舊病當後治也。

白話文:

孫某,四十五歲,乙丑年六月初六日,出現頭痛症狀,左關脈明顯高於其他脈位。診斷為少陽膽絡內風上擾所致,最擔憂的是會損傷一隻眼睛。如果認為是外感風寒,那就錯得離譜了。建議採用清利少陽膽絡的方法治療。這種症狀除了左關脈高之外,其他脈位都很緩和,也就是說全身發冷,而一角偏熱,所以先清利局部熱症。根據《金匱要略》的原則,先治療新發疾病,舊病需要延後治療。

羚羊角(二錢),苦桔梗(二錢),生甘草(一錢),薄荷(六分),丹皮(錢半),桑葉(錢半),菊花(錢半),刺蒺藜(一錢),勾藤勾(一錢),鮮荷葉(半張)

白話文:

羚羊角(12 公克),苦桔梗(12 公克),生甘草(6 公克),薄荷(3.6 公克),丹皮(9 公克),桑葉(9 公克),菊花(9 公克),刺蒺藜(6 公克),勾藤(6 公克),新鮮荷葉(半片)

今日一帖,明日一帖。

初八日,前日左關獨浮而弦,系少陽頭痛,因暑而發,用清膽絡法;茲關左已平其半,但緩甚,舌苔白厚而滑,胸中痞悶,暑中之熱已解,而濕尚存也。議先宣上焦氣分之熱。

白話文:

八月初八日,前兩天只有左邊關脈浮而緊,這是少陽經頭痛的症狀,是由暑氣引起的,應採用清熱利膽的方法治療。現在左邊關脈已恢復一半,但脈象還是比較緩,舌苔厚白而滑,胸中感到脹悶,說明暑熱已經解除,但濕氣還存在。建議先宣散上焦氣分的熱氣。

生苡仁(五錢),鬱金(三錢),旋覆花(三錢),藿梗(三錢),杏仁泥(五錢),白蔻仁(二錢,連殼),半夏(五錢),廣皮(三錢),苓皮(三錢),滑石(六錢),通草(一錢)

白話文:

生薏仁(50 公克),鬱金花(30 公克),旋覆花(30 公克),藿梗(30 公克),杏仁糊(50 公克),白豆蔻仁(連殼 20 公克),半夏(50 公克),廣藿香(30 公克),厚朴(30 公克),滑石粉(60 公克),通草(10 公克)

頭煎二杯,今日服,二煎一杯,明早服。

初九日,諸症俱減,舌白未除,中濕尚多,議進法於前方內加:

加生蒼朮(三錢),草果(一錢)

王,二十八歲,初三日,暑傷兩太陰,手太陰之證多,一以化肺氣為主。

杏仁泥(五錢),鮮荷葉(一錢),銀花(三錢),蔻仁(二錢,連皮),連翹(三錢),滑石(八錢),生苡仁(五錢),厚朴(三錢),白通草(一錢),藿香葉(一錢),白扁豆花(一枝)

白話文:

  • 杏仁粉(25克)
  • 新鮮荷葉(5克)
  • 金銀花(15克)
  • 肉豆蔻(10克,帶皮)
  • 連翹(15克)
  • 滑石粉(40克)
  • 生薏仁(25克)
  • 厚樸(15克)
  • 白通草(5克)
  • 藿香葉(5克)
  • 白扁豆花(1支)

煎二杯,分兩次服。今晚明早各一帖。

初四日,兩太陰之暑症,昨用冷香合辛涼,暑中之熱,已退其半,但里濕與熱未克即除,故大便紅水,胸中痞悶。

白話文:

初四日,得了太陰經的暑熱症,昨天服用了清涼的冷香丸,暑熱已經退了一半,但體內的濕氣和熱氣還沒有完全去除,所以大便呈紅色,胸中感到鬱悶不適。

杏仁泥(三錢),生苡仁(五錢),藿梗(三錢),澤瀉(五錢),白蔻仁(錢半),滑石(六錢)厚朴(三錢),豬苓(五錢),鬱金(二錢),白通草(二錢),茯苓皮(三錢)

白話文:

杏仁粉(15克),生苡仁(25克),藿梗(15克),澤瀉(25克),白蔻仁(7.5克),滑石(30克),厚朴(15克),豬苓(25克),鬱金(10克),白通草(10克),茯苓皮(15克)

煎三杯,今晚、明早各一帖。

初五日,舌苔白厚,腹甚不和,腸鳴泄瀉,聚濕尚多,急宜分泄。

生苡仁(六錢),白蔻仁(三錢),澤瀉(五錢),半夏(五錢),藿梗(三錢),茯苓皮(六錢)椒目(五錢),廣皮(三錢),滑石(六錢),蒼朮(三錢),厚朴(三錢)

白話文:

生薏仁(60克),白蔻仁(30克),澤瀉(50克),半夏(50克),藿梗(30克),茯苓皮(60克),椒目(50克),廣皮(30克),滑石(60克),蒼朮(30克),厚朴(30克)

水八碗,煎取三碗,分三次服,渣再煮一碗服。

廣,二十四歲,七月二十二日,六脈洪大之極,左手更甚,目斜視,怒氣可畏,兩臂兩手,捲曲而瘛瘲,舌斜而不語三四日,面赤身熱,舌苔中黃邊白,暑入心包膽絡,以清心膽之邪為要,先與紫雪丹。

白話文:

小廣,24歲,於7月22日發現身體出現以下症狀:

  • 脈搏非常強勁,左手脈搏更強
  • 眼睛斜視
  • 憤怒時表情可怕
  • 雙臂和雙手蜷曲僵硬
  • 舌頭歪向一邊,三四天不能說話
  • 臉紅發熱
  • 舌苔中間偏黃,邊緣偏白

根據這些症狀,考慮暑熱侵入心包和膽絡。治療重點在於清熱解毒,首先服用紫雪丹。

桑葉(三錢),羚羊角(三錢),細生地(五錢),連翹(五錢,連心),竹茹(三錢),銀花(五錢),丹皮(三錢),嫩荷葉(一張),天冬(三錢),麥冬(五錢),犀角(三錢)

白話文:

桑葉(15克) 羚羊角(15克) 細生地(25克) 連翹(25克,帶果核) 竹茹(15克) 銀花(25克) 丹皮(15克) 嫩荷葉(1片) 天冬(15克) 麥冬(25克) 犀角(15克)

煮四杯,分四次服。碧雪丹(三錢),涼開水調服。以神清熱退為度,不清再服三錢,雖三四次,均可服。

白話文:

將藥湯煮開四碗,分成四次服用。

另外,將碧雪丹(三錢)研磨成粉,用涼開水調勻後服用。

觀察服用後是否頭腦清醒、發熱症狀是否減輕,作為服用的標準。如果症狀未減輕,可以再服用三錢碧雪丹,即使兩、三次服用後仍可繼續服用。

二十三日,肝熱之極,加天冬涼肝,於前方加:

天冬(三錢),紫雪丹仍照前調服。

二十四日,暑入心膽兩經,與清心絡之伏熱,已見小效,仍用前法而進之。

犀角(五錢),連翹(四錢),細生地(五錢),羚羊角(三錢),銀花(三錢),茶菊花(三錢)麥冬(五錢),桑葉(三錢),丹皮(五錢)

白話文:

犀牛角(5錢) 連翹(4錢) 生地黃(5錢) 羚羊角(3錢) 金銀花(3錢) 菊花(3錢) 麥冬(5錢) 桑葉(3錢) 丹皮(5錢)

煮四杯,分四次服。

二十五日,加鮮白扁豆花(一枝),鮮荷葉邊(一枚),黃連(錢半),黃芩(三錢)

二十六日,暑入心膽兩經,屢清二經之邪,業已見效。今日飲水過多,水入微嘔。蓋暑必夾濕,議於前方內去柔藥,加淡滲。

白話文:

二十六號,暑熱已經進入心經和膽經。多次清除了這兩條經絡的邪氣,已經看到效果。今天喝水過多,喝水之後有些反胃。因為暑熱通常會伴隨著濕氣,所以建議前方去處柔性藥物,加入淡滲藥物。

犀角(二錢),茯苓皮(五錢),黑山梔(三錢),茵陳(三錢),荷葉邊(一錢),桑葉(三錢)銀花(三錢),羚羊角(三錢),黃連(一錢),連翹(三錢),黃柏炭(二錢),生苡仁(五錢)

白話文:

犀角粉(10 克),茯苓皮(25 克),黑山梔(15 克),茵陳蒿(15 克),荷葉邊(5 克),桑葉(15 克),金銀花(15 克),羚羊角粉(15 克),黃連(5 克),連翹(15 克),黃柏炭(10 克),生苡仁(25 克)

二十七日,暑熱退後,嘔水,身微黃,熱退濕存。

茵陳(三錢),杏仁泥(三錢),白通草(一錢),銀花(三錢),白蔻皮(二錢),連翹(三錢)生苡仁(五錢),黃柏炭(二錢),茯苓(五錢,連皮),黑山梔(三錢)

白話文:

茵陳(15克),杏仁粉(15克),白通草(5克),銀花(15克),白蔻皮(10克),連翹(15克),生薏米(25克),黃柏炭(10克),茯苓(25克,連皮),黑山梔(15克)

服二帖。

二十九日,熱未盡退,舌起新白苔,胸痞。暑兼濕熱,不能純治一邊。

銀花(三錢),黃連(錢半),滑石(六錢),連翹(三錢),藿梗(三錢),杏仁泥(五錢),白通草(一錢),生苡仁(五錢),雲苓皮(五錢),白蔻仁(錢半)

白話文:

金銀花(18公克),黃連(9公克),滑石(36公克),連翹(18公克),藿香(18公克),杏仁泥(30公克),通草(6公克),生薏仁(30公克),茯苓皮(30公克),白豆蔻仁(9公克)

煮三杯,分三次服,二帖。

八月初二日,暑熱已退七八,惟十餘日不大便,微有譫語,脈沉。可與輕通陽明,與增液承氣法。

元參(八錢),生大黃(四錢),麥冬(六錢,連心),細生地(六錢)

煮成三杯,先服一杯,約二時許,如不大便,再服第二杯,明早得大便,止後服;否則服第三杯。

初三日,溫病下後宜養陰;暑溫下後宜兼和胃。蓋暑必挾濕,而舌苔白滑故也。脈緩,與外臺茯苓飲意。

白話文:

初三日,發熱疾病退燒後,宜滋養陰氣;中暑發熱退熱後,宜兼顧調理脾胃。因為中暑必定夾帶著濕氣,所以舌苔會呈現白色滑膩狀。脈搏緩慢,與《外臺祕要》中的茯苓飲的理氣相合。

茯苓(五錢),厚朴(二錢),半夏(三錢),白蔻皮(錢半),麥冬(五錢),生苡仁(五錢),藿梗(三錢),鬱金(一錢)

白話文:

茯苓(30克),厚朴(12克),半夏(18克),白蔻皮(9克),麥冬(30克),生苡仁(30克),藿梗(18克),鬱金(6克)

暑溫熱退濕存,故嘔,腹不和而舌白苔。

杏仁泥(五錢),厚朴(二錢),白蔻仁(錢半),益智仁(一錢),半夏(五錢),生苡仁(五錢),黃芩(三錢),藿梗(三錢),生薑(三片)

白話文:

杏仁粉(25克),厚朴(10克),白豆蔻仁(7.5克),益智仁(5克),半夏(25克),生苡仁(25克),黃芩(15克),藿香(15克),生薑(3片)

服二帖。

鞠通自醫,丁巳六月十三日,時年四十歲。

先暑後風,大汗如雨,惡寒不可解,先服桂枝一帖。為君之桂枝用二兩,盡劑毫無效驗。次日用桂枝八兩,服半劑而愈。

白話文:

在夏天先發暑熱,後來又受了風寒,大汗淋漓,惡寒無法緩解,先服用桂枝湯劑。為您開的桂枝湯劑用了二兩桂枝,服完後毫無效果。第二天使用了八兩桂枝,服了一半劑量後痊癒。

史,男,七歲,癸亥六月十二日,右脈洪大無倫,暑傷手太陰,有逆傳心包之勢,喘渴太甚,煩躁不寧,時有譫語,身熱,議兩清營衛之法。

白話文:

史,男性,7歲,癸亥年六月十二日,右脈洪大異常,熱邪傷及手太陰肺經,有逆傳至心包的跡象;喘息、口渴非常嚴重,煩躁不安,有時說胡話;身熱;建議清營衛的治療方法。

連翹(一錢,連心),生石膏(三錢),知母(一錢),銀花(二錢),真山連(一錢),生甘草(八分),竹葉(二錢),厚朴(一錢),杏泥(二錢),藿梗(一錢),丹皮(一錢)

白話文:

連翹 (5 克,連同果仁) 生石膏 (15 克) 知母 (5 克) 銀花 (10 克) 真山連 (5 克) 生甘草 (4 克) 竹葉 (10 克) 厚朴 (5 克) 杏泥 (10 克) 藿梗 (5 克) 丹皮 (5 克)

日二帖。

十三日,諸症俱減,熱已退,但右脈仍洪,舌黃而滑,嘔未盡除。

銀花(錢半),飛滑石(一錢),真山連(一錢),連翹(錢半,連心),生苡仁(二錢),炒知母(八分),生甘草(八分),鮮荷葉邊(三錢),葦根(三錢),杏泥(錢半)

白話文:

銀花(半錢),滑石(一錢),真山楂(一錢),連翹(半錢,連同花蕊),薏仁(二錢),炙知母(八分),生甘草(八分),新鮮荷葉邊緣(三錢),蘆根(三錢),杏仁泥(半錢)

二帖。

俞,男,三歲,七月初二日,暑濕傷脾,暮夜不安,小兒脈當數,且少腹以下常腫痛,肝腎亦復虛寒;況面色青黃,舌苔白,手心時熱,調理乳食要緊,防成疳疾。議腑以通為補,食非溫不化例。

白話文:

俞,男,三歲,於七月初二日因暑濕傷脾,導致晚上不安穩。小兒脈搏應當數,且小腹以下經常腫脹疼痛,肝腎也虛寒;況且面色青黃,舌苔白,手心有時發熱,調理乳食很重要,防止形成疳疾。認為調通內腑就是補,食物不溫熱就不能消化的道理。

生苡仁(二錢),姜夏(錢半),厚朴(錢半),炒扁豆(一錢),杏泥(錢半),小枳實(八分)焦曲(錢半),雞內金(一錢),廣皮炭(八分),白蔻仁(四分),煨姜(三片),小茴(一錢炒黑)

白話文:

薏仁(兩錢),生薑(一錢半),厚朴(一錢半),炒扁豆(一錢),杏仁泥(一錢半),小枳實(八分),焦山楂(一錢半),雞內金(一錢),廣陳皮炭(八分),白豆蔻(四分),煨製的薑(三片),炒黑的茴香(一錢)

四帖。

前證已愈,惟脾尚虛弱,以疏補中焦為主。

田,十四歲,暑溫誤下,寒涼太多,洞泄之後,關閘不藏,隨食隨便,完穀絲毫不化,脈弦。與桃花湯改粥法。

白話文:

田姓患者,十四歲,因夏季暑熱誤服過多寒涼藥物,導致腹瀉不止,泄瀉後門戶虛弱閉合不嚴,進食後食物會隨著大便排出,連米飯都無法消化,脈象弦細。使用桃花湯加改粥法治療。

人參,赤石脂(末),禹餘糧(細末),炙甘草,乾薑,粳米

白話文:

  • 人參:一種中藥材,具有補氣益血的功效
  • 赤石脂(研成細末):一種礦物藥材,具有止血、收斂的功效
  • 禹餘糧(研成細末):一種中藥材,具有補氣、止瀉的功效
  • 炙甘草:經過烘烤過的甘草,具有補氣、益氣的功效
  • 乾薑:經過烘烤過的薑片,具有溫中、散寒的功效
  • 粳米:一種常見的穀物,具有補脾胃、益氣的功效

先以參、草、姜三味煎去渣,湯煮粥成,然後和入赤石脂、餘糧末。愈後補脾陽而大健。