謝玉瓊

《麻科活人全書》~ 卷之四 (13)

回本書目錄

卷之四 (13)

1. 不食吃食太早貪食不厭第一百零六

數日不食有何妨。麻色淡潤保無殃。吐蟲自汗相兼見。果系脾熱用瀉黃。

胃火蒸蒸食頻頻。通利小水便安寧。吃食太早生奇症。咬指嘶唇好怕人。

麻於初熱未出之際。多有不食者。乃胃經火邪熾甚。故飽而不索食也。但得麻色淡紅潤澤。雖數日不進飲食。亦無妨害。不必強與之食。蓋熱毒未解。內蘊實熱。自必不食。若見初熱未出及正出之時。以白虎解毒湯(見二十六條)去天花粉黃連、山梔仁、麥冬。加荊芥葛根牛蒡子連翹主之。

白話文:

麻疹在最初高燒未退之際,往往會出現不進食的情況。這是因為胃經的火邪熾盛,導致胃氣不通暢,即使飽腹也不會想要進食。只要麻疹的顏色是淡紅潤澤的,即使數日不進食也不會造成危害。不必勉強餵食,以免加重病情。因為,在此期間,熱毒尚未解除,體內實熱熾盛,自然會不思飲食。如果在高燒初起或正值高燒時,可以使用白虎解毒湯(見第二十六條),去除天花粉、黃連、山梔仁、麥冬,加入荊芥、葛根、牛蒡子、連翹為主藥來治療。

使麻透盡。內熱清散。自能食也。出盡而不食者。宜清解胃火。以石斛清胃散(見五十九條)去赤芍甘草。量加健運之味治之。麻收之後。如仍不食者。以四物湯(見二十五條)加神麯、山楂麥芽。或更加砂仁。以三劑與服。則自能食。但方內有熟地黃。胃虛弱者。宜少用之。

白話文:

讓麻醉徹底發揮作用,內熱消散,自然就能吃東西了。如果麻醉藥效過了還不能吃東西,應該清解胃火,用石斛清胃散(見五十九條)去掉赤芍、甘草,根據情況增加健運脾胃的藥物來治療。麻醉藥效過了之後,如果仍然不能吃東西,可以用四物湯(見二十五條)加入神曲、山楂、麥芽,或者再加入砂仁,連續服用三劑,就能吃東西了。但是方劑中含有熟地黃,胃虛弱的人應該少用。

如元氣蔞頹者。急須培補。防有虛羸之患。若麻收後。胃虛而不納五穀者。當以理脾養胃為主。宜以六仙散(見七問內)治之。若麻後身熱不除。煩躁不食者。此屬膈熱。以河間涼膈散(見二十六條)去芒硝大黃。加丑牛以治之。如麻後身大熱、口渴不食、唇裂、眼腫、大便秘、小便不知出者。

白話文:

對於元氣衰弱的人,應馬上進行滋補,以防止出現虛弱的疾病。如果在收割麻子後,因胃虛而不能消化五穀,應當以調理脾胃為主。可以服用六仙散(在第七問中有記載)來治療。如果收割麻子後,身體的火氣沒有消退,並感到煩躁不安、食慾不振,這屬於膈肌發熱的症狀。可以用河間涼膈散(在第二十六條中有記載),去掉芒硝、大黃,加入丑牛來治療。如果收割麻子後,身體發熱嚴重、口渴、不思飲食、嘴脣乾裂、眼睛腫脹、大便便祕、小便不通等,這屬於熱極生寒的症狀。可以用黃芩、黃連、山梔、知母、生地、大黃等藥材來治療。

以河間涼膈散(見二十六條)通利三四次即愈。若麻後臉青、唇紫赤。身熱不食。乃毒火太甚。或瀉或渴。或咳嗽。俱宜以古方黃連解毒湯(見三十五條)倍用梔仁。加薄荷葉地骨皮。以二劑與服即愈。若麻收後。而不思飲食。鼻乾無涕者。以清肺消毒湯桔梗、甘草。加桑白皮、貝母主之。

白話文:

用河間涼膈散(見第 26 條)通便三四次即痊癒。如果有麻醉後臉色青、嘴脣紫紅、身熱、不想吃東西的症狀,那是因為毒火太盛,可能出現腹瀉或口渴,或咳嗽。都應該用古方黃連解毒湯(見第 35 條),梔子仁加倍,再加入薄荷葉、地骨皮。服用兩劑即可痊癒。如果麻醉後不想吃東西,鼻子乾燥沒有鼻涕,以清肺消毒湯去掉桔梗、甘草,加入桑白皮、貝母為主藥。

若因先服涼藥過多。有傷脾胃。身熱虛煩不食者。以四君子湯(見七十二條)去白朮。加薏苡仁、連翹、牛蒡子、解毒之味治之。但方中之人參。必要察人之虛實而施。須其臉不紅、口不渴、唇不赤。方可用之。否則不宜。若麻不食而兼吐蟲。則為胃敗不治之症。若麻後不食而吐蟲。

白話文:

如果之前服用太多的涼藥,損傷了脾胃,導致身體發熱,煩悶,食慾不振,可以用四君子湯(見七十二條),減去白朮,加入薏苡仁、連翹、牛蒡子,用於解毒。但方子中的人參,一定要根據病人的虛實來使用。必須是臉色不紅,口不渴,嘴脣不紅,才能用。否則不合適。如果麻藥後就不能吃東西,還吐出腸蟲,那屬於胃部敗壞,不能治癒的症狀。如果麻藥後不吃東西,吐出腸蟲,

又兼自汗者。真是虛症。最為難治。用藥不當。變症多端。不可依麻初常法。當用辛溫解散之劑。如果系脾熱。則以瀉黃散酌量加減而治之。凡出麻之後。胃氣未平。飲食不可驟進。宜以清粥緩緩調和。使胃氣舒暢。漸進飲食。自無後患。麻後若吃食太早。咬指甲。撕口唇。

白話文:

脾虛出汗的,是真正的虛症,最難治療。如果用藥不當,會出現各種各樣的症狀。不能照搬麻初的治療方法,應當使用辛溫解散的藥物。如果是脾熱引起的,可以用瀉黃散酌量加減來治療。出麻疹後,胃氣還沒有平復,飲食不能一下子增加,應該用清粥慢慢調理,使胃氣舒暢,慢慢增加飲食。這樣,就不會有後患。出麻疹後如果吃東西太早,會咬指甲、撕口脣。

𢳄眼毛。看手、咬人等症。宜以解毒化滯湯去甘草、桔梗。加青皮治之。又有麻收之後。貪食不厭者。乃胃火太盛所致。宜以大連翹飲(見十八條)去赤芍、甘草、柴胡。加地骨皮、黃連、石膏知母生地黃治之。

白話文:

治療眼睛生出像睫毛的東西,兼有手指僵硬,常有咬人的症狀,可用解毒化滯湯配伍青皮治療,方中去甘草與桔梗。

此外,還有麻疹痊癒之後,出現食慾旺盛,吃個不停的情況,這是由於胃火過盛所導致的,可用大連翹飲(詳見十八條)配伍地骨皮、黃連、石膏、知母、生地黃治療,方中去赤芍、甘草、柴胡。

六仙散

螞蟻花(燒灰),蓮肉,薏苡仁(各二錢),藕節(一兩),釵石斛,陳早米(炒各五錢),為末。米湯送下三錢。

白話文:

螞蟻花(燒成灰)、蓮子肉、薏苡仁(各二錢)、藕節(一兩)、釵石斛、陳早米(均炒過,各五錢),研磨成細末。用米湯送服三錢。

清肺消毒湯

防風枳殼(各五分),連翹,前胡黃芩,桔梗(各一錢),荊芥,甘草(各四分),水煎。作十餘次服。

白話文:

防風、枳殼(各 1.5 公克),連翹、前胡、黃芩、桔梗(各 3 公克),荊芥、甘草(各 1.2 公克),加水煎煮服用。可服用十多次。

黃散

防風(四錢),梔仁(炒黑一錢),藿香葉(七分),石膏(五錢),甘草(二錢),為末。白湯送下。或用蜜酒拌。略炒。仍以白湯送下。

白話文:

防風(四錢),梔仁(烘乾至焦黑色,一錢),藿香葉(七分),石膏(五錢),甘草(二錢),全都研磨成細末。以白開水送服。或者可以用蜜酒調和。稍微炒一下。仍然以白開水送服。

解毒化滯湯

防風,荊芥,枳殼(炒),神麯(炒),麥冬(去心炒各五分),連翹,黃芩(酒炒),前胡(各七分),茯苓(七分),楂肉,甘草(各三分),桔梗(一錢),水煎。作十餘次服。

白話文:

防風、荊芥、炒枳殼、炒神麯、炒去心的麥冬(各五分),連翹、酒炒黃芩、前胡(各七分),茯苓、山楂肉、甘草(各三分),桔梗(一錢),用清水煎服。服用十幾次。