王肯堂

《証治準繩‧幼科》~ 集之五·心臟部三 (12)

回本書目錄

集之五·心臟部三 (12)

1. 失血

〔萬〕氣為陽,血為陰,陽主動,陰主靜,人身之血,不可妄動也。經曰:陽絡傷則血外溢,血外溢則衄血,陰絡傷則血內溢,血內溢則後血。今瘡疹之火熏灼於裡,迫血妄行,血亦隨火而動,陽絡傷則血從上焦出,或衄血,或嘔血。陰絡傷則血從下焦出,或溺血,或便血。

白話文:

正氣為陽,血為陰,陽氣主動作,陰氣主靜止,人體的血液,不能妄動。經書上說:陽絡受傷,血液就會外溢,血液外溢就會鼻血。陰絡受傷,血液就會內溢,血液內溢就會便血。現在瘡疹之火在身體內部燻灼,迫使血液妄動,血液也隨著火而動,陽絡受傷,血液就會從上焦而出,或鼻血、或嘔血。陰絡受傷,血液就會從下焦而出,或溺血、或便血。

陰陽俱傷則血上下出也。諸失血惟從鼻出者,或有可治之理,其餘皆死證也。亦有痘瘡灌爛,不能收較,出血不止者,此陽瘡出血,亦不可治。〔張〕所云血之妄行,從口、從大小便、從陽瘡,或痘毒而出者,悉皆不治,蓋指出之多而不止者言之耳,若初出之時,苟詳推其因而善為清理,豈俱無生者耶。若痘瘡赤痛,煩熱作渴,或便血、或衄血,先用犀角地黃湯(失血)。

白話文:

如果陰陽兩氣都受到損傷,則血液就會上下流淌而出。各種失血病證中,只有從鼻子出血的,纔有可以治療的方法,其他的都屬於不治之症。還有一種痘瘡灌爛,不能收斂,出血不止的,這是陽瘡出血,也不能治癒。張氏所說的血妄行,從口、從大小便、從陽瘡,或者從痘毒中流出,都無法治癒,這是指出血量多而不止的情況而言的。如果是在出血初期,仔細推究其原因並妥善治療,難道就一定沒有生還的希望嗎?如果痘瘡發紅疼痛,煩躁口渴,或者便血、或者鼻出血,先用犀角地黃湯(失血癥)治療。

次用加減大紫草散(痘灰白)去黃耆木通主之。吳氏治諸失血,始終用犀角地黃湯加山梔、芩、連、白芍藥,有初出時衄血不止,用下藥而得效者。〔薛〕一小兒痘後,非衄血,即便血,痘痕赤白靡定,手指冷熱無常。余謂此元氣虛,而無根之火,倏往忽來也。朝用變證,夕用五味異功散,各二十餘劑而愈。

白話文:

隨後改用加減大紫草散(痘灰白色)去黃耆加木通主治。吳氏治療所有的失血,始終使用犀角地黃湯加上山梔、芩、連、白芍藥。有剛染痘時,流血不止,使用瀉下藥物而得到療效的案例。[薛]某,一個小孩在染痘後,不是流鼻血,而是流血不止,痘痕赤白,變化不定,手指一會兒冷,一會兒熱,沒有規律。我認為這是元氣虛弱,沒有根基的虛火,時有時無。早上使用變證,晚上使用五味異功散,合計服用二十多劑而痊癒。

後因勞心復發,仍用前二藥為主,佐以十全大補湯而愈。

犀角地黃湯,治痘疹並麻疹與衄血便血者可服。

牡丹皮,犀角,赤芍藥,生地黃

白話文:

牡丹皮:具有清熱涼血、活血化瘀、消腫止痛的功效,常被用於治療血熱妄行所致的吐血、衄血、便血、尿血等症狀,以及跌打損傷、瘀腫疼痛等症狀。

犀角:具有清熱涼血、解毒消腫的功效,常被用於治療熱毒壅盛所致的發熱、口渴、神昏、 delirium、抽搐等症狀,以及瘡癤腫毒、咽喉腫痛等症狀。

赤芍藥:具有活血化瘀、調經止痛的功效,常被用於治療血瘀所致的痛經、閉經、 amenorrhe,以及跌打損傷、瘀腫疼痛等症狀。

生地黃:具有滋陰補血、清熱涼血的功效,常被用於治療陰虛血燥所致的失眠、盜汗、心悸、潮熱、口乾咽燥等症狀,以及血熱妄行所致的吐血、衄血、便血、尿血等症狀。

熱盛者,加酒炒黃連。若有瘀血停胸,加醋製大黃。若口鼻出血,加大薊茅根。若小便去血,去大黃、加小薊,水煎服。

白話文:

對於熱盛的人,可以將黃連炒至金黃,再加入酒。若有瘀血停留在胸腔,可以加入醋製的大黃。若有口鼻出血,可以加大薊茅根。若小便有血,可去掉大黃,加入小薊,用清水煎服。

二寶散,治痘紫色,發熱鼻衄,小便如血,口渴亂語。

犀角,玳瑁

二味磨汁,頓服,即愈。

【衄血吐血】〔薛〕《痘疹方》云:若痘發之際,正宜微見,與發汗同體,然血與汗雖殊,其源則一,蓋痘疹乃穢血所發,邪結肺胃,毒氣自然上越也。若見此證,不可妄投以藥,恐治失其宜,瘀蓄者不出,而已出者復傷,反生變證也。若作渴飲冷,手足並熱,此毒氣熾盛,而血上溢也,宜用《聖濟》犀角地黃湯。

白話文:

【衄血吐血】〔薛](痘疹方)說到:如果痘疹發作的時候,正好是纔出現微見的跡象,那跟發汗的狀況是一樣的,但血與汗雖然不同,但它們的來源卻是相通的,因為痘疹是由不乾淨的血所引發的,邪氣聚集在肺胃,毒氣自然往上擴散。如果發現這種症狀,千萬不要隨便用藥,恐怕治療不得當,瘀血積滯不出,而已經流出的血反而又受到損傷,反而會產生其他的併發症。如果患者感到口渴想喝冷飲,手腳卻同時感到發熱,這是毒氣旺盛,而血液上溢的現象,應該服用《聖濟》犀角地黃湯。

若肺經熱毒而鼻衄,用地黃清肺飲。胃經熱毒而吐血,亦用《聖濟》犀角地黃湯。若腸胃熱毒而便血,亦用之。作渴飲湯,手足不熱者,脾肺氣虛不能攝血而妄行也,宜用五味異功散。若出血作渴煩躁,面赤色者,血脫也,宜用當歸補血湯。一小兒衄血,上寸脈數。此肺金有火也。

白話文:

  1. 如果肺經有熱毒而導致鼻出血,可以使用地黃清肺飲。

  2. 如果胃經有熱毒而導致吐血,也可以使用《聖濟》中的犀角地黃湯。

  3. 如果腸胃有熱毒而導致便血,也可以使用犀角地黃湯。

  4. 如果喝了湯後感到口渴,但手腳不發熱,可能是脾肺氣虛,不能收斂血液,導致血液妄行,應該使用五味異功散。

  5. 如果出血後感到口渴煩躁,面色發紅,可能是血脫,應該使用當歸補血湯。

  6. 一個小孩鼻出血,上寸脈數,這表示肺金有火。

瀉白散而血止,但四肢倦怠,用益氣湯而愈。一小兒痘瘡赤色,吐血發熱。此胃經熱毒也。先用《聖濟》犀角地黃湯,諸證漸愈,又用五味異功散而痊。〔萬〕瘡疹發熱失血,皆非佳候,但從鼻出者,此火刑于肺,鼻為肺之竅,宜瀉火涼血清肺,以玄參地黃湯調鬱金末、加茅根汁、磨京墨汁飲之,衄止者佳,一向不止者,不治。

白話文:

使用瀉白散來治療,血止住了,但是四肢感到疲倦。使用益氣湯來治療,疾病痊癒了。有個小孩得了痘瘡,疹子呈現紅色,並且有吐血發熱的現象。這是胃經有熱毒造成的。先用《聖濟總錄》的犀角地黃湯來治療,各種症狀都逐漸好轉。又用了五味異功散,疾病完全痊癒了。(萬)疹瘡發熱失血,都不是好的預兆,但如果是從鼻子出血,這是火刑於肺,鼻子是肺的竅道,應該瀉火涼血清肺,可以用玄參地黃湯調鬱金粉末,加上茅根汁、磨京墨汁服用,如果鼻血止住,則病情好轉;如果一直不停止,則無法治療。

玄參,地黃湯

玄參,生地黃,牡丹皮,梔子仁(各一錢半),甘草升麻(各半錢),白芍藥(一錢)

白話文:

  • 玄參一錢半:具有清熱、涼血、養陰的功效,常用於治療肺熱咳嗽、口乾舌燥、咽喉腫痛等症狀。

  • 生地黃一錢半:具有滋陰涼血、養陰清熱的功效,常用於治療陰虛火旺、肺熱咳嗽、口乾舌燥、便祕等症狀。

  • 牡丹皮一錢半:具有清熱涼血、活血化瘀的功效,常用於治療月經不調、痛經、閉經、瘡瘍腫痛等症狀。

  • 梔子仁一錢半:具有清熱涼血、瀉火除煩的功效,常用於治療心火亢盛、煩躁失眠、口乾舌燥等症狀。

  • 甘草半錢:具有補氣益脾、清熱解毒、調和諸藥的功效。

  • 升麻半錢:具有升陽舉陷、疏散風寒的功效,常用於治療感冒發燒、頭痛鼻塞、四肢痠痛等症狀。

  • 白芍藥一錢:具有養血調經、緩中止痛、平肝熄風的功效,常用於治療月經不調、痛經、腰膝痠痛、肝鬱氣滯等症狀。

上銼細。加炒蒲黃半錢,水一盞,煎七分,去滓,溫服。

斬關散,痘紫發熱,鼻紅不止。

生地黃,牡丹皮,黃芩(各五分),升麻(三分),藕節,茅根(各一錢),綠豆(四十九粒)

白話文:

生地黃、牡丹皮、黃芩(各二公克),升麻(一公克),藕節、茅根(各三公克),綠豆(二十五顆)

上,水煎服。

【便血】凡痘子大便出血者,看其血來何如,又看是何時,如瘡子正壯,大便數日未行,血從糞出者,此肛門傷血出也。如瘡已收,大便膿血者,此倒靨之血也。非此二類,但溺血便血者,乃臟腑敗壞,陰血妄行,必死之候。〔薛〕聞人氏云:痘疹大便下血或黑糞,若睡而不醒,是為惡候,乃內熱盛也,用犀角地黃湯、抱龍丸小柴胡湯加生地黃主之。竊謂前證若寒熱作渴,小柴胡加生地黃。

白話文:

便血

  1. 凡是痘瘡患者大便出血的,要觀察出血的量和時間。如果痘瘡正值壯發期,大便幾天沒有通暢,血從糞便中排出,這是肛門受傷出血。

  2. 如果痘瘡已經收斂,大便中有膿血,這是內臟潰爛出血。

  3. 除了以上兩種情況,還有出現小便或大便出血的,這是臟腑敗壞,陰血妄行,是死亡的徵兆。

  4. 薛氏說:痘疹患者大便出血或排出黑色糞便,如果昏睡不醒,這是惡候,是內熱太盛了,要用犀角地黃湯、抱龍丸、小柴胡湯加上生地黃來治療。

  5. 我認為,前面的證狀如果還有寒熱口渴,可以用小柴胡湯加上生地黃來治療。

發熱體倦,用五味異功散加當歸。口乾作渴,用人參白朮散。大凡作渴引飲發熱者屬實熱,作渴飲湯手足不熱者屬虛熱,手足逆冷者屬虛寒,治者審之。一小兒痘瘡下血,且不起發。先君謂氣血不足。用紫草快癍湯加參、耆、歸、術,血頓止,瘡頓起,用八珍湯而愈。一小兒痘瘡下血,小便赤色,瘡色如赭,發熱飲冷,二便不利。

白話文:

  • 發熱體倦,可以用五味異功散加上當歸。口乾作渴,可以使用人參白朮散。

  • 大凡作渴而想要喝水,而且發熱的,屬於實熱。作渴而想喝湯,但手腳不發熱的,屬於虛熱。手腳冰冷的,屬於虛寒。在治療時要仔細辨別。

  • 一個小孩出痘瘡,有血從痘瘡流出,而且痘瘡沒有長出來。先君說這是氣血不足造成的。可以使用紫草快癍湯,加上人參、黃耆、當歸、白朮,血就停止流了,痘瘡也長出來了。再用八珍湯治療,就痊癒了。

  • 一個小孩出痘瘡,有血從痘瘡流出,小便呈紅色,痘瘡的顏色像赭石一樣,發熱想喝冷飲,二便不通暢。

先君謂心小腸實熱。用八正散,後用解毒防風湯(痘證治大法)及飲芹菜汁、而痊。一小兒痘將愈而便血,面白惡寒,大便欲去而不去。余謂此元氣虛而下陷也。用益氣湯。不信,服涼血之劑,致吐瀉腹痛而歿。一小兒痘將愈,患便血,面白惡寒,手足並冷,脈沉細如無。余謂陽氣虛寒,欲用人參、薑、桂。

白話文:

我的父親說他的心臟和小腸有實熱。使用了八正散,然後使用了「解毒防風湯」(這是痘瘡治療法的內容),加上飲用芹菜汁,就痊癒了。

另外,有一個小孩子的痘瘡即將痊癒,但是卻出現便血、臉色蒼白、畏寒的症狀,而且大便有便意卻解不出來。我認為這是元氣虛弱而下陷所造成的。使用了益氣湯。患者不信我的,使用了清涼補血的藥物,結果引發嘔吐、腹瀉、腹痛,最後死亡。

還有一個小孩子的痘瘡即將痊癒,但是出現便血、臉色蒼白、畏寒的症狀,手腳與都冰冷,脈象細弱若無。我認為是陽氣虛寒,想要使用人參、生薑、桂枝。

不從,翌日而死,手足青黑,惜哉。一小兒出痘三四日,大便下血,日有數滴,至八日不能起。御醫錢春林謂其脾氣虛寒。用木香散二劑,加丁香十一粒、人參五錢,次日痘起有膿,由是血止,二十餘日而愈。

白話文:

這個人不聽從建議,第二天就死了,手腳都變青變黑,真是可惜。一個小男孩出痘三四天,大便出血,每天都有幾滴血,到第八天都起不來。御醫錢春林說他的脾氣虛寒。用了兩劑木香散,加上11顆丁香和5錢的人參,第二天痘痘化膿,血就止住了,二十多天後就痊癒了。

【溺血】〔袁〕痘兩三日而小便溺血者,名為沁砂紅,蓋因梟毒輳於心,心失其主,而血隨毒激,故奔散而妄馳,心通小腸,注於膀胱而溺血也,或如黑豆汁,或如蘇木水,痛者易治,不痛者難治。

白話文:

  • 【溺血】:小便中有血。

  • 〔袁〕痘兩三日而小便溺血者:患了痘瘡兩三天後,小便中有血。

  • 名為沁砂紅:這叫做「沁砂紅」。

  • 蓋因梟毒輳於心,心失其主,而血隨毒激,故奔散而妄馳:這是因為痘瘡毒邪聚集在心臟,心臟失去其主宰作用,血液隨着毒邪激發,所以奔散妄行。

  • 心通小腸,注於膀胱而溺血也:心臟與小腸相通,毒邪從心臟流注到小腸,再從小腸流注到膀胱,所以小便中有血。

  • 或如黑豆汁,或如蘇木水:小便中的血色,有的像黑豆汁,有的像蘇木水。

  • 痛者易治,不痛者難治:小便時疼痛的容易治療,不疼痛的難以治療。

主方

木通,生地黃,黃耆,赤芍藥,犀角,地榆,升麻,紫草,車前葉(多用),燈草

水煎服。痛,加甘草稍、滑石、山梔。

余治此痘,要在於清心解毒,使陰血總歸於榮,升麻黃耆,貴宜詳察而投,不可執方以害人也。若便如黑豆汁者,毒已衝心而榮元已離,十亡八九,致有小便澀,留結血條如綿線寸長,欲尿則號哭,痛不可忍者,急用炒山梔末、青龍鬚草汁調服,再以木通湯飲之,可也。

白話文:

我治療痘瘡,主要在於清心解毒,使陰血全部回到血脈中,升麻黃耆,一定要詳查病情後再用藥,不能死記方子而害人。如果痘瘡的顏色已經像黑豆湯一樣,表明毒素已經攻入心臟,陰血已經離開血脈,十個病人中,八九個都會死亡。出現小便困難、尿中夾雜血條如綿線一寸長,想排尿時號哭,疼痛難忍,這時,應緊急使用炒山梔末、青龍鬚草汁調服,再用木通湯服用,這樣可以治癒。

【焮裂出血】〔薛〕聞人氏云:痘瘡大便不通,小便如血,或結癰毒,身痘破裂,乃內火熾盛,失於解利,急用犀角地黃湯、小柴胡湯加生地黃、四順飲之類治之。竊謂前證若心脾熱盛,用犀角地黃湯。心肝熱盛,用小柴胡湯加生地黃。若大便不通,先用四順飲,次用犀角湯

白話文:

【瘡焮裂出血】(薛)聞人氏說:痘瘡患有大便不通、小便好像血一樣、或出現毒瘡、痘瘡破裂,是體內火氣太盛,沒有將大便排出,趕快使用犀角地黃湯、小柴胡湯加入生地黃、四順飲之類的藥物治療。我自己認為,前面這些症狀如果是因為心脾熱盛,就使用犀角地黃湯。如果是心肝火熱盛,就使用小柴胡湯加入生地黃。如果患者大便不通,就先使用四順飲,再使用犀角湯。

苦色赤焮痛,二便不通,急用活命飲加硝黃。若色赤焮痛,惡寒發熱,用活命飲加麻黃。若因乳母怒火,用加味逍遙散加味歸脾湯

白話文:

如果出現痛苦、小便和大便不通,需要立即服用活命飲加硝黃。如果出現痛苦、惡寒發熱,服用活命飲加麻黃。如果因為乳母生氣上火,服用加味逍遙散、加味歸脾湯。