孫一奎

《孫文垣醫案》~ 卷二 (8)

回本書目錄

卷二 (8)

1. 王祖泉乃眷遍身痛

王祖泉乃眷,朝飯後稍寒,惡風發熱,遍身疼痛,汗大出不止,口中熱,腹中不知餓,小水短,六脈皆澀。以白芍藥五錢,白朮二錢,桂皮黃芩各一錢,甘草八分。二帖而汗止,寒熱除,減去白朮,加當歸而遍身痛止。

白話文:

王祖泉為他的親戚看病。病人在早飯後感覺有點冷,怕風發熱,全身疼痛,大汗不止,口裡發熱,腹部不知飢餓,小便少,六脈都堵塞。王祖泉用白芍藥五錢,白朮二錢,桂皮、黃芩各一錢,甘草八分。二付藥後,汗止,寒熱消除。減去白朮,加上當歸後,全身疼痛也消失了。

2. 費少垣乃眷孕痰喘胎逆

費少垣乃眷,妊已九月,痰多喘嗽,胎氣上逆,眼撐不起,兩太陽微疼。予曰:此子懸症兼痰火也。以大紫蘇飲為主,才服一帖,逆即不逆,胸膈頓寬,惟喘嗽不止,與七制化痰丸而安。

白話文:

費少垣的妻子懷孕九個月了,出現了痰多、咳嗽、胎動上逆、眼睛有力氣、兩側太陽穴微痛的症狀。我說:這是一種懸症,還伴有痰熱。以大紫蘇飲為主。才服了一帖藥,胎動上逆的症狀就消失了,胸膈也頓時寬鬆了,只是咳嗽喘氣的症狀還沒有消除。服用七制化痰丸後症狀就安定下來了。

3. 費一吾令政孕子淋

費一吾先生令政,妊已四月,夜不能睡,小便淋痛,痰嗽內熱。脈右關滑,左寸微弱,兩手皆數。與橘紅、貝母、片芩、黃連茯苓澤瀉枳殼、蘇梗、前胡,水煎服之。其夜即能安寢。次日再以四君子湯當歸香附、貝母、陳皮、條芩、紫蘇梗、前胡,調理足月而產一子。

白話文:

費一吾先生的妻子懷孕四個月,夜不能寐,小便刺痛,痰多咳嗽,內熱。脈象右關脈滑,左寸脈微弱,雙手脈搏皆數。給她服用橘紅、貝母、黃芩片、黃連、茯苓、澤瀉、枳殼、蘇梗、前胡,以水煎服。那晚就能安然入睡。第二天再用四君子湯,加當歸、香附、貝母、陳皮、條芩、紫蘇梗、前胡,調理身體,足月產下一子。

4. 六娘子遍身痛汗大出昏昏如醉

令弟媳六娘子,遍身痛,發熱,汗大出,昏昏如醉,臥不能起。兩寸脈短弱,兩手皆數而無力,此勞倦之餘,故汗大走也。黃耆三錢,白芍四錢,粉草一錢五分,桂皮八分,當歸一錢,石斛二錢。一帖熱除,痛、汗皆止。惟倦而不能起,仍以前方加人參陳皮,兩帖而痊。

白話文:

令弟媳六娘子,全身疼痛,發燒,大量出汗,頭暈目眩,躺下無法起身。兩寸脈搏短而弱,兩手都無力且脈搏跳動快速,這是過度勞累後出現大汗淋漓的症狀。黃耆三錢,白芍四錢,粉草一錢五分,桂皮八分,當歸一錢,石斛二錢。服用一劑後發熱解除,疼痛和出汗都停止。但是仍舊疲乏無力,無法起身,在原方基礎上加上人參、陳皮,服用兩劑後痊癒。

5. 八娘子頭痛咳嗽痰多有血

又八娘子,頭痛咳嗽,痰多有血,夜分發熱,喉中常作血腥。每經水行,必腹中先痛二日。用香附牡丹皮滑石甘草桃仁川芎當歸柴胡白芍、山梔子、茅根,八帖而瘳。

白話文:

一位名叫八娘子的女子,患有頭痛、咳嗽、痰中帶血、夜間發燒、喉嚨常有血腥味等症狀。每次月經來潮前,她都會腹痛兩天。經過服用了香附、牡丹皮、滑石、甘草、桃仁、川芎、當歸、柴胡、白芍、山梔子、茅根等中藥八劑後,病情痊癒。

6. 姚弁山內人胸脅痛

姚弁山老先生內人,自上年十月,左足不能履地。至十二月,產後忽好三日,復不能動,時常胸脅作痛,素多痰火,而治者卒以四物湯、天麥門冬為主,間服獨參湯,服將彌年,而病如故。予診之,兩寸脈俱洪滑而數,夜分發熱,此係濕痰凝滯,補塞太重,故遷延不脫。乃以二陳湯蒼朮黃柏威靈仙五加皮生地黃白芥子白芍藥、當歸,兩帖,胸脅痛止,熱除,再加薏苡仁,八帖,而足能舉步矣。

白話文:

姚弁山老先生的夫人,從去年十月以來,左腳無法落地。到了十二月,產後突然好了三天,但又不能動了,時常胸口和肋骨疼痛,原本就有很多痰火,而看診的醫師總是開四物湯、天麥門冬湯為主,偶爾服用獨參湯,服用將近一年,病情依舊。我幫她診脈,兩寸脈都又洪又滑而且快,夜間發熱,這是濕痰瘀滯、補藥太重的緣故,所以病情久治不癒。於是使用二陳湯加上蒼朮、黃柏、威靈仙、五加皮、生地黃、白芥子、白芍藥、當歸,服用兩帖後,胸口和肋骨疼痛停止,熱退了,再加入薏苡仁,八帖後,她的腳就能走路了。

7. 李坦渠令子室咳嗽心痛腰疼

李坦渠老先生令子室,十月發寒熱起,一日一發,咳嗽,心痛,腰亦痛。至次年正月十七日,始間日一發,肌肉大瘦,喉疼,汗出如雨,白帶如注,飲食減少,百試而汗不止,延予為診。其脈右手軟弱,左手散亂,此汗多而脈不斂,病勢至此,危之甚矣。書云火熱似瘧,此病之謂歟?以黃耆二錢,白芍一錢五分,粉草、阿膠各一錢,鱉甲三錢,桂枝五分,烏梅一個,水煎服。其夜汗止。

白話文:

李坦渠老先生的兒子,十月開始發燒發冷,每天發作一次,並伴有咳嗽、心痛、腰痛。到了第二年的正月十七日,才間隔一天發作一次,肌肉大幅消瘦,喉嚨疼痛,汗水像下雨一樣多,白帶如水注般流出,飲食減少,各種方法都無法阻止出汗,請我診治。他的脈象是右手軟弱,左手散亂,這表示出汗過多而脈象不斂,病情發展到這個地步,非常危險。醫書上說:火熱像瘧疾,是指這種疾病嗎?我用黃耆二錢、白芍一錢五分、粉草、阿膠各一錢、鱉甲三錢、桂枝五分、烏梅一個,水煎服用。那個晚上,出汗就停止了。

次早診之,左脈已斂,神氣亦回。前方加何首烏石斛牡蠣。其日寒熱亦不發,飲食稍加,駸駸然有幽谷回春之象。

白話文:

第二天診脈,左脈已收斂,神氣也恢復了。原先的藥方中,加了何首烏、石斛、牡蠣。這天寒熱症狀未發作,飲食也稍有增加,慢慢地有春回大地、生機盎然之象。

8. 周衡宇咯血痰火作痞

太學周衡宇先生,吳江瀾溪人,大塚宰白川公之令孫也。近來咯血色紫,胃中痰火素盛,壅於胸膈,作痞作疼,痰與瘀血挾而為熱。脈左寸洪大,右寸關皆滑,兩手盡數,此有餘之候。總管丸四錢,再以滑石桃仁各三錢,山楂二錢,枳殼梔子、貝母、紅花、丹皮各一錢,茅根五錢,水煎服之。次日大便行三次,痰積極多,內帶瘀血。

白話文:

太學堂的周衡宇先生,是吳江瀾溪人,是已故宰相白川公的孫子。最近他咳血呈紫紅色,胃中痰火旺盛,鬱積在胸膈,感到悶脹和疼痛,痰液和瘀血混合在一起形成熱症。脈象左寸脈洪大,右寸關脈皆滑,兩手脈搏數多,這是氣血過盛的徵象。服用了總管丸四錢,再用滑石、桃仁各三錢,山楂二錢,枳殼、梔子、貝母、紅花、丹皮各一錢,茅根五錢,用水煎服。第二天大便了三次,痰液很多,其中帶有瘀血。

改以山梔子、紫菀、丹皮各一錢,滑石三錢,桃仁一錢五分,小薊三錢,茅根五錢,水煎,加童便一酒杯,三帖全安。

白話文:

改用山梔子、紫菀、丹皮各6克,滑石18克,桃仁9克,小薊18克,茅根30克,用水煎煮。再加入一杯孩童尿液,連續服用三劑,即可痊癒。