秦景明

《症因脈治》~ 卷二 (19)

回本書目錄

卷二 (19)

1. 暑濕眩暈

【暑濕眩暈之症】熱令之時,自汗身熱,面垢背寒,煩渴引飲,小便赤澀,頭目冒眩,此濕熱眩暈之症也。若雨濕之時,惡寒無熱,身重身痛,不能轉側,無汗拘緊,頭旋眼眩,此寒濕眩暈之症也。

白話文:

夏季暑熱的季節,會出現自汗身熱、臉色晦暗、背部冰冷、煩渴想喝水,小便赤黃澀痛、頭昏眼花,這些都是濕熱導致的眩暈症狀。如果在雨季潮濕的時候,感到畏寒而沒有發熱、身體沉重疼痛、不能翻身轉側、汗出拘緊、頭暈眼花,則是寒濕導致的眩暈症狀。

【暑濕眩暈之因】炎夏主令,天之熱氣下降,地之濕氣上升,人感冒之,則為濕熱眩暈之症。若陰雨太多,人感冒之,《經》注所云,濕氣內逆,寒氣不行,太陽上留,亦為眩暈之症。

白話文:

【暑濕眩暈的原因】炎熱的夏天統治一切,天上的熱氣下降,地上的濕氣上升,人受到感染,就會出現濕熱眩暈的症狀。如果陰雨過多,人受到感染,《經》注中所說的,濕氣內逆,寒氣不行,太陽上留,也是眩暈的症狀。

【暑濕眩暈之脈】傷暑之脈,虛而帶數;傷濕之脈,濡而遲緩。暑濕二脈,虛細者多,實大者少。虛緩者寒,虛數者熱。

白話文:

暑濕眩暈的脈象:傷暑的脈象,虛弱而帶有數脈;傷濕的脈象,濡滑而遲緩。暑濕二脈,虛細的脈象比較多,實大的脈象比較少。虛緩的脈象是寒證,虛數的脈象是熱證。

【暑濕眩暈之治】煩渴引飲,脈虛帶數者,人參白虎湯。自汗煩躁,小便赤澀,黃連香茹飲,沖六一散溫服。若惡寒無熱,身痛不能轉側,脈遲緩者,羌獨勝濕湯,合朮附湯

白話文:

【暑濕眩暈的治療方法】

  1. 煩渴想喝水,脈搏虛弱而數次,可以使用人參白虎湯。

  2. 自汗煩躁,小便赤黃澀痛,可以使用黃連香茹飲,沖服六一散,溫服。

  3. 如果惡寒沒有發熱,身體疼痛不能翻身,脈搏遲緩,可以使用羌獨勝濕湯,合朮附湯。

人參白虎湯,見咳嗽、噎隔門。

黃連香茹,見中熱。

羌活勝濕湯,見痠軟。

朮附湯,見腹脹。

2. 燥火眩暈

【燥火眩暈之症】身熱煩躁,口渴引飲,夜臥不寧,頭旋眼黑,小便赤澀,此燥火眩暈之症也。

【燥火眩暈之因】《經》謂厥陰司天,客勝則耳鳴掉眩。又云,肝肺太過,善忘,忽忽冒眩。此皆運氣加臨之眩暈也。又有時令之熱,感入腸胃,傳於臟腑,上衝頭目,則眼眩旋轉,此人自感冒而為眩運也。

白話文:

暈眩的原因

《黃帝內經》說,厥陰之氣主於天,客邪勝強的話就會出現耳鳴、眩暈。又說,肝肺之氣過於盛,就會健忘,突然出現頭暈目眩。這些都是由於運氣上升而導致的眩暈。還有就是時令的暑熱,侵入腸胃,傳到臟腑,上升到頭部,就會出現眼睛眩暈、旋轉的症狀。這種眩暈是由於感冒引起的。

【燥火眩暈之脈】左脈躁疾,厥陰客勝;右脈躁疾,肺熱眩暈;左右皆疾,肝肺太過。右脈躁疾,燥火傷氣;左脈躁疾,燥火傷血。

白話文:

【燥火眩暈的脈象】左邊的脈搏躁動急促,表示厥陰經的病邪入侵過於厲害;右邊的脈搏躁動急促,表示肺熱導致眩暈;左右兩邊的脈搏都躁動急促,表示肝臟和肺臟功能過度旺盛。右邊的脈搏躁動急促,表示燥火傷了元氣;左邊的脈搏躁動急促,表示燥火傷了血。

【燥火眩暈之治】左脈躁疾,厥陽掉眩者,柴胡清肝飲。右脈躁疾,肺熱上衝者,清肺飲。左右躁疾,肝肺太過者,瀉青各半湯。右手脈數,燥火傷氣者,竹葉石膏湯。左手脈數,燥火傷血者,歸芍大黃湯

白話文:

【燥火眩暈的治療方法】

  1. 左脈搏躁疾,厥陽經有眩暈的,用柴胡清肝飲。

  2. 右脈搏躁疾,肺熱上衝的,用清肺飲。

  3. 左右脈搏都躁疾,肝肺太過的,用瀉青各半湯。

  4. 右手脈搏數,燥火傷氣的,用竹葉石膏湯。

  5. 左手脈搏數,燥火傷血的,用歸芍大黃湯。

柴胡清肝飲,見腹痛。

清肺飲,見咳嗽。

瀉青各半湯,見咳嗽。

竹葉石膏湯,見痰症。

歸芍大黃湯

當歸身,白芍藥,川大黃,丹皮

白話文:

  • 當歸身:當歸的根部,具有補血活血、調經止痛的作用。
  • 白芍藥:白芍藥的根部,具有養血調經、緩解疼痛的作用。

  • 川大黃:川大黃的根莖,具有清熱瀉火、活血化瘀的作用。

  • 丹皮:丹皮是牡丹花的根皮,具有清熱涼血、活血化瘀的作用。

3. 氣虛眩暈

【氣虛眩暈之症】氣虛即陽虛也。其人面色白,身無熱,神識清爽,言語輕微,二便清利,時或虛陽上浮,頭面得火,眩暈不止,或熱手按之,則運乃定,此氣虛眩暈之症也。

白話文:

【氣虛眩暈的症狀】氣虛也就是陽虛。這個人面色蒼白,身上沒有熱氣,神志清醒,言語輕微,大小便通暢,有時虛火上浮,頭面發熱,眩暈不止,或者用手按著熱的部位,頭暈就會停止。這就是氣虛眩暈的症狀。

【氣虛眩暈之因】大病久病後,汗下太過,元氣耗散;或悲號冷引,以傷肺氣;曲運神機,以傷心氣;或惱怒傷肝,鬱結傷脾,入房傷腎,飢飽傷胃,諸氣受傷,則氣虛眩暈之症作矣。

白話文:

氣虛眩暈的原因:

  1. 大病久病之後,由於大量出汗或瀉下,導致元氣耗散。

  2. 過度悲傷或號哭引起,以致肺氣受到損傷。

  3. 思想過度活躍、神思不寧,導致心氣受傷。

  4. 惱怒傷肝,鬱結傷脾,房事過度傷腎,飲食不節傷胃,各種臟腑功能受損,則氣虛眩暈的症狀就會出現。

【氣虛眩暈之脈】脈浮而空,浮則為氣,空則為虛。右寸脈虛,肺氣不足;右關脈虛,中氣不足;左寸脈虛,心氣不足;左關脈虛,肝膽氣弱;兩尺脈虛,腎氣不足。

白話文:

【氣虛眩暈的脈象】脈搏浮而空虛,浮是氣的表現,空虛是虛的表現。右寸脈虛弱,肺氣不足;右關脈虛弱,中氣不足;左寸脈虛弱,心氣不足;左關脈虛弱,肝膽之氣虛弱;兩尺脈虛弱,腎氣不足。

【氣虛眩暈之治】肺氣不足者,人參生脈散,合四君子湯。中氣不足者,補中益氣湯。中氣虛寒,不能運化水穀者,理中湯。心氣不足者,酸棗仁湯。肝氣有傷者,逍遙散。腎氣不足,都氣丸。真陽不足,虛陽上浮者,腎氣丸,加鹿角膠為丸。攝伏降之,古方用一味鹿茸,濃煎服,治真陽虛者,最效。

白話文:

氣虛眩暈的治療方法:

  1. 肺氣不足:
  • 使用人蔘生脈散,再配合四君子湯。
  1. 中氣不足:
  • 使用補中益氣湯。
  1. 中氣虛寒,不能運化食物:
  • 使用理中湯。
  1. 心氣不足:
  • 使用酸棗仁湯。
  1. 肝氣受損:
  • 使用逍遙散。
  1. 腎氣不足:
  • 使用都氣丸。
  1. 真陽不足,虛陽上浮:
  • 使用腎氣丸,再加入鹿角膠一起磨成藥丸。

  • 古方中使用鹿茸一味藥材,濃煎後服用。這是治療真陽虛弱的最有效方法。

人參生脈散,見霍亂。

君子湯

補中益氣湯

理中湯,上三方見痢疾。

棗仁湯,見不得臥。

逍遙散,見咳嗽。

都氣丸,即六味丸加五味子

腎氣丸,即熱八味丸車前子

4. 血虛眩暈

【血虛眩暈之症】血虛即陰虛也,形體黑瘦,五心常熱,夜多盜汗,睡臥不寧。頭面火升,則眼花旋轉。火氣下降,則旋暈亦止,不比外感之常暈不休,不比痰火之暴發暴作,此血虛眩暈之症也。

白話文:

【血虛眩暈的症狀】血虛就是陰虛,形體黑瘦,五心經常發熱,晚上多盜汗,睡覺不安穩。頭面有火氣上升,就會眼花旋轉。火氣下降,旋暈也就停止了,這不比外感引起的暈眩,總是不停歇,也不比痰火引起的突然發作,突然發作的,這是血虛眩暈的症狀。

【血虛眩暈之因】陽絡傷,則血外溢上逆。陰絡傷,則血內溢下泄,凡此亡血成虛,而為眩暈者。又有焦心勞思,憂愁鬱結,心脾傷而不能生血,或惱怒傷肝,肝火內動,而煎熬血室,此陰血內耗,血海乾枯,而為眩暈者也。

白話文:

造成血虛眩暈的原因有:

  1. 陽絡受損:血會外溢上衝。

  2. 陰絡受損:血會內溢下泄。這些都是由於失血過多而造成的虛弱,導致眩暈。

  3. 思慮過度、憂愁鬱結:心脾受損,無法生血。

  4. 惱怒傷肝:肝火內動,煎熬血室,導致陰血內耗,血海乾枯,引起眩暈。

【血虛眩暈之脈】脈多細澀。細而不數,血虛無熱;細而帶數,血虛有熱;左寸細澀,心血不足;左關細澀,肝不藏血;右關細澀,脾不統血;兩尺細數,腎陰枯竭。

白話文:

血虛眩暈的脈象

脈象多為細而且澀。細而不快,是血虛無熱;細而帶快,是血虛有熱;左寸脈細澀,是心血不足;左關脈細澀,是肝不藏血;右關脈細澀,是脾不統血;兩尺脈細而快,是腎陰枯竭。

【血虛眩暈之治】血從下泄,傷於陰絡,血虛無火,脈細不數者,歸脾湯補中益氣湯。心血不足,血虛無火,左寸細澀者,酸棗仁湯。心血不足,血虛有火,左寸細數者,天王補心丹,合安神丸。肝血不足,血虛無火,左關細澀者,逍遙散;血虛有火,左關細數者,知柏四物湯

白話文:

【血虛眩暈的治療方法】血液從下部流失,損傷了陰絡,血虛無火,脈搏細弱不數者,可服用歸脾湯、補中益氣湯。心血不足,血虛無火,左寸脈細而澀者,可服用酸棗仁湯。心血不足,血虛有火,左寸脈細而數者,可服用天王補心丹,合安神丸。肝血不足,血虛無火,左關脈細而澀者,可服用逍遙散;血虛有火,左關脈細而數者,可服用知柏四物湯。

脾陰不足,血虛無火,右關細澀者,歸脾湯;血虛有火,右關細數者,加味當歸補血湯。腎陰不足,水虛無熱,尺脈不數者,八味丸;水虛有火,尺脈洪數者,知柏天地煎、知柏肝腎丸,古方用玄武膠一味,陰虛火旺最效。

白話文:

脾陰不足,血虛而無虛火,右關脈細澀的,應服用歸脾湯。血虛有虛火,右關脈細數的,應服用加味當歸補血湯。腎陰不足,水虛而無虛火,尺脈不數的,應服用八味丸。水虛有虛火,尺脈洪數的,應服用知柏天地煎、知柏肝腎丸,古方用玄武膠一味,對陰虛火旺最為有效。

歸脾湯,見中風、吐血二門。

補中益氣湯,見痢疾。

棗仁湯,見不得臥。

天王補心丹,見嗽血。

安神丸,見內傷中風。

逍遙丸,見咳嗽。

知柏四物湯,見喘症。

白話文:

知柏地黃丸,是當歸補血湯的加強版,除了當歸、川芎、芍藥、熟地之外,再額外添加知母、黃柏兩味藥材。

楨按:同一失血之症,要分陽絡傷而為外溢上逆者,陰絡傷而為內溢下泄者。同一血虛之症,要分血脫陽脫,而為血虛無火,當用歸脾湯、補中益氣湯,遵血脫益氣之法者;又血脫陽旺,而為血虛有火,用肝腎丸、知柏天地煎、玄武膠,遵壯水之主,以制陽光之法者。是以凡治虛症而用補劑,當分有火無火,以別或養陽或養陰之大關節也。

白話文:

張景嶽補充說明:同是失血的症狀,要區分陽脈受傷而血液向上溢出的情況,還是陰脈受傷而血液向下流出的情況。同是血虛的症狀,要區分是氣血一起脫虛,還是隻有血脫虛,只有血虛沒有火,就應該用歸脾湯、補中益氣湯,照著治血脫益補的方法來用藥;若是血脫而體內陽氣旺盛,就是血虛有火,要用肝腎丸、知柏天地煎、玄武膠這類藥,照著加強水的力量為主,用來控制陽光的藥方。因此凡是用補藥治療虛症,就要區分有火沒有火,以分別是滋養陽氣還是滋養陰氣的重大關鍵。