《太平聖惠方》~ 卷第十五 (3)
卷第十五 (3)
1. 治時氣五日諸方
夫時氣五日。少陰受病。少陰脈貫腎絡肺。繫於舌本。故得病五日。口熱舌乾。渴而欲飲。其病在腸。故可下而愈也。
白話文:
人的氣血運行有五日週期。少陰經在五日那天容易生病。少陰經的脈絡連接腎和肺,並延伸到舌根。因此,在五日那天得病時,會出現口熱、舌乾、口渴想喝水的症狀。這種病症是因為腸道出了問題,所以可用下劑來治療,以求痊癒。
治時氣五日。大熱。三部脈悉洪數者。可下之。宜服大黃飲子方。
白話文:
• 大黃(15 克,切碎,微炒) • 梔子仁(4.5 克) • 枳殼(7.5 克,麩炒至微黃,去除內瓤) • 黃芩(15 克) • 朴硝(15 克) • 甘草(7.5 克,炙至微紅,切碎)
上件藥。都細銼和勻。每服半兩。以水一大盞。煎至五分。去滓。不計時候。溫服。
治時氣五日。熱毒不除。心神煩悶。大小腸秘澀。或時頭痛。宜服柴胡散方。
白話文:
柴胡(去除根鬚)、枳殼(炒至微黃,去除果瓤)、梔子仁、黃芩、石膏、大青葉、川芒硝、川大黃(搗碎,微炒)(以上各 20 克)、麥門冬(30 克,去心,低溫烘烤)、甘草(10 克,烘烤至微紅,搗碎)
上件藥。搗粗羅為散。每服。以水一大盞。煎至五分。去滓。不計時候,溫服。
治時氣五日。心腹壅悶。骨節疼痛。背膊煩熱。不下飲食。宜服黃芩散方。
白話文:
黃芩,梔子仁,犀牛角粉,赤芍藥,柴胡(去掉芽),枳殼(用麩皮炒至微黃,去掉果肉烘焙),檳榔(以上各 30 克)
上件藥。搗羅為散。每服五錢。以水一中盞。煎至五分。去滓。不計時候。溫服。
治時氣五日。頭痛壯熱。食則嘔逆。宜服竹茹飲子方。
白話文:
竹茹、人參(去掉參鬚)、蘆根、黃芩、梔子仁(以上各 120 克)
上件藥。都細銼和勻。每服半兩。以水一大盞。入生薑半分。煎至五分。去滓。不計時候。溫服。
白話文:
將上方的藥材全部細細研磨均勻。每次服用半兩。加入一大杯水和半分生薑,煎煮至剩五分之一。過濾掉渣滓,不限時間,溫服即可。
治時氣五日。胸中壅悶。或時譫語。為腸胃中有結燥。宜服承氣湯方。
白話文:
- 大黃(1 兩,切碎並微炒)
- 枳實(半兩,用麩皮炒至微黃)
- 川朴硝(1 兩)
- 厚朴(半兩,去除粗皮,塗抹生薑汁並烘烤至香醇)
上件藥。搗粗羅為散。每服五錢。以水一大盞。入豉五十粒。煎至五分。去滓。下地黃汁半合。更煎三兩沸。不計時候。溫服。
白話文:
上述藥材,搗成粗末。每次服用五錢,加入一大杯水,放入五十粒豆豉。煎至水量剩餘五分之一,濾去渣滓。加入半合生地黃汁,再煎三至五分鐘(不限時)。趁溫熱時服用。
2. 治時氣六日諸方
夫時氣六日。厥陰受病。厥陰脈循陰絡於肝。故得病六日。煩躁而陰縮也。此為三陰三陽俱受其病。毒氣入於腸胃。故可下而愈也。
白話文:
在六天的特定時間內,厥陰經會受到病氣的侵襲。厥陰經的脈絡沿著陰經絡通往肝臟。因此,當厥陰經受病六天時,會出現煩躁不安和陰氣收斂的症狀。此時,三陰三陽經絡都受到了疾病的影響。病氣侵入腸胃,所以可以使用瀉下的方法來治療。
治時氣六日。壯熱。骨節煩疼。頭痛。目眩。心脅氣脹急硬。不能飲食。恐變為黃。宜服柴胡散方。
白話文:
柴胡(去除纖維),枳實(麩炒微黃),栝樓根,黃芩,梔子仁,茵陳,白蘚皮,大黃(粉碎後微炒),炙甘草(微焦紅色,各一兩)
上件藥。搗羅為散。每服五錢。以水一大盞。煎至五分。去滓。不計時候。溫服。
治時氣六日。熱毒不退。心胸煩躁。大小腸秘澀。不得眠臥。宜服白蘚皮散方。
白話文:
白鮮皮、黃芩、柴胡、大青葉、麥門冬、梔子仁、甘草(微炙發紅並切碎,以上各一兩),羚羊角粉末(半兩),川大黃(一兩,切碎並微炒)
上件藥。搗羅為散。每服五錢。以水一大盞。煎至五分。去滓。不計時候。溫服。
治時氣六日。煩躁。頭痛。小便赤澀。壅熱不退。宜服羚羊角散方。
白話文:
羚羊角粉(三分之一兩) 川升麻(三分之一兩) 秦艽(三分之一兩,去除根部) 木通(三分之一兩,切碎) 白蘚皮(三分之一兩) 檳榔(一兩) 黃芩(三分之一兩) 麥門冬(一兩,去除果核,焙乾) 川大黃(一兩,切碎,微炒) 甘草(半兩,炙烤至微紅,切碎)
上件藥。搗粗羅為散。每服五錢。以水一大盞。煎至五分。去滓。不計時候。溫服。
治時氣六日。頭痛壯熱。心神煩亂。積熱不散。或狂走不定。宜服大青散方。
大青(一兩),藍葉(三分),川升麻(三分),秦艽(一兩去苗),栝蔞根(一兩),川芒硝(一兩半),茵陳(三分),梔子仁(半兩),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
中藥藥方:
- 大青:1 兩
- 藍葉:0.3 兩
- 川升麻:0.3 兩
- 秦艽:1 兩(去除幼苗)
- 栝蔞根:1 兩
- 川芒硝:1.5 兩
- 茵陳:0.3 兩
- 梔子仁:0.5 兩
- 甘草:0.5 兩(烤至微紅,切碎)
上件藥。搗粗羅為散。每服二(三)錢。以水一中盞。煎至五分。去滓。入竹瀝半合。不計時候。溫服。
白話文:
把上述藥物搗碎,粗篩成粉末。每次服二錢(或三錢)。用一中盞的水煎煮,直到水煎至五分之一。過濾渣滓,加入半合的竹瀝。不限時間,趁溫熱時服用。
治時氣六日。心胸結硬。嘔吐。不下飲食。宜服人參飲子方。
白話文:
人參(一兩,去除鬚根部分並切碎),生薑汁(半杯),川芒硝(約 5 克),蜂蜜(半杯)
上件藥。以水一大盞。先煎人參取汁五合。去滓。下雞子清一枚。及芒硝薑汁蜜等。攪令勻。不計時候。分溫二服。
白話文:
上方的中藥,用一大碗水煎煮。先煎取人參湯汁五合,去除渣滓。再放入雞蛋清一個,以及芒硝、薑汁、蜂蜜等。攪拌均勻。不限煎煮時間。分兩次溫服。