吳正倫

《養生類要》~ 後集 (16)

回本書目錄

後集 (16)

1. 烏藥順氣散

治男婦風氣攻注四肢骨節疼痛,遍身麻癉,手足癱瘓,語言謇澀,筋脈拘攣,及腳氣步履艱辛,腰膝軟弱,婦人血風,老人冷氣,胸膈脹滿,心腹刺痛,吐瀉腸鳴等症。

白話文:

治療男性和女性因風邪襲擊而引起的四肢骨節疼痛、全身麻木、手腳癱瘓、說話困難、筋脈攣縮,以及腳氣走路困難、腰膝酸軟,女性月經不調,老人因寒氣導致的疾病,胸腔和隔膜脹滿,心腹刺痛,嘔吐腹瀉、肚子咕嚕叫等症狀。

麻黃(去節) 陳皮(去白) 烏藥(去木各一錢半) 川芎 枳殼(麩炒) 白芷 白姜蠶(炒去絲) 甘草 桔梗(各八分) 乾薑(炒四分)

白話文:

麻黃(去除枝節):1.5錢 陳皮(去除白色內皮):1.5錢 烏藥(去除木頭):1.5錢 川芎:0.8錢 枳殼(用麥麩炒過):0.8錢 白芷:0.8錢 白姜蠶(炒過,去除絲):0.8錢 甘草:0.8錢 桔梗:0.8錢 乾薑(炒過):0.4錢

上用姜三片,蔥白三寸,水酒一鍾半,煎八分,食遠服。拘攣加木瓜石斛(各八分)。濕氣加蒼朮白朮(各一錢),檳榔(七分)。腳氣浮腫加牛膝,五加皮獨活(各八分)。遍身疼痛加官桂(五分),當歸(一錢二分),乳香沒藥(各七分,另研和服)。腰疼加杜仲(一錢),大茴香(七分)。

白話文:

上藥中加入:

  • 生薑三片
  • 蔥白三寸
  • 水酒一鍾半(約150毫升)

煎煮至剩八分滿,飯後服用。

其他搭配藥物:

  • 如果肌肉痙攣,加入:木瓜、石斛(各約2.4克)
  • 如果濕氣重,加入:蒼朮、白朮(各約3克)、檳榔(約2.1克)
  • 如果腳氣浮腫,加入:牛膝、五加皮、獨活(各約2.4克)
  • 如果全身疼痛,加入:官桂(約1.5克)、當歸(約3.6克)、乳香、沒藥(各約2.1克,研磨後與藥汁一起服用)
  • 如果腰痛,加入:杜仲(約3克)、大茴香(約2.1克)

虛汗去麻黃加黃耆(一錢半)。潮熱去乾薑加黃芩柴胡,青藤根(各八分)。胸膈脹滿加枳實莪朮(各八分)。夜間疼痛加虎脛骨,石楠葉,青木香(各八分)。頭眩加細辛(五分),芽茶(七分)。手足不能舉動加防風,川續斷威靈仙(各一錢)。陰積浮腫合和五積散

白話文:

虛汗:加入1.5錢麻黃和黃耆。

潮熱 :加入8分乾薑、黃芩、柴胡和青藤根。

胸膈脹滿 :加入8分枳實和莪朮。

夜間疼痛 :加入8分虎脛骨、石楠葉和青木香。

頭眩 :加入5分細辛和7分芽茶。

手腳無力 :加入1錢防風、川續斷和威靈仙。

浮腫 :與五積散合用。

四肢皆有冷痹加川烏,附子,交桂(各八分)。麻痹疼痛極者合三五七散。左癱右瘓加當歸,天麻白蒺藜(各一錢)。二三年不能行者合和獨活寄生湯服。婦人血氣加防風,荊芥薄荷(各七分)。風氣日夜疼痛,午間輕夜又重,合和神秘左(經湯)。

白話文:

四肢都感覺寒冷麻痺,加入川烏、附子、肉桂(各八分)。如果麻痺疼痛特別嚴重,可以搭配三五七散服用。一方偏癱,另一方無力,加入當歸、天麻、白蒺藜(各一錢)。如果二至三年都無法行走,可以服用和獨活寄生湯。如果是女性因氣血不足造成的,再加入防風、荊芥、薄荷(各七分)。如果風氣導致的疼痛日夜發作,中午減輕,晚上加重,可以服用和神祕左(經湯)。

2. 稀薟丸

治肝腎風氣,四肢無力,麻痹,筋骨疼痛,腰膝痿弱,亦能行大腸氣,又治二十五般風眼立瘥。常服此丸必獲奇效,其功不可具述。

白話文:

治療肝腎風寒,導致四肢無力、麻痺、筋骨疼痛、腰膝痿弱的症狀,也能改善大腸氣。此外,還能治療二十五種風眼,效果顯著。經常服用此藥丸,必能獲得奇效,其功效難以盡述。

用稀薟草一味,此草處處有之,俗呼為火杴草,其葉對節而生,似蒼耳葉。用五月五、六月六、七月七、九月九收採,洗去土,摘其葉不拘多少,曝乾,鋪入甑中,用好酒和蜜,層層勻酒蒸之,復曬,如此九次為末,煉蜜為丸如梧桐子大。每服四十丸或五十丸,空心無灰酒送下。

白話文:

使用單一藥材稀薟草,這種草到處都有,俗稱火杴草。它的葉子對生,形狀像蒼耳葉。在五月五日、六月六日、七月七日、九月九日採收,洗淨泥土,採下葉子,數量不限。晾曬後,放入蒸籠中,用好酒和蜂蜜分層均勻蒸製。取出後,再晾曬,如此反覆九次,最後搗成粉末,調和蜂蜜製成梧桐子大小的丸劑。每次服用四十至五十丸,空腹時用無灰酒送服。

3. 搜風順氣丸

治三十六種風七十二般氣,上熱下冷,腰腳疼痛,四肢無力,多睡少食,漸漸黃瘦,顏色不完,惡瘡下疰,風氣癥癖,氣塊,老人小兒皆可服,大能補精駐顏,疏風順氣

白話文:

可以治療三十六種風病和七十二種氣病,上身發熱,下身發冷,腰腿疼痛,四肢無力,嗜睡少食,逐漸消瘦,面容憔悴,惡瘡潰爛,風氣導致的疾病,氣塊阻滯,老人小孩都可以服用。它能有效補益精氣,駐顏養顏,祛風順氣。

車前子(二兩半) 檳榔 火麻子(微炒去殼另研) 牛膝(酒浸二宿) 菟絲子(酒蒸搗餅曬乾) 枳殼(麩炒) 郁李仁(湯泡去皮另研) 山藥(薑汁炒各二兩) 防風(去蘆) 獨活(去土各一兩) 山茱萸(去核淨肉二兩) 大黃(五兩一半生一半煨)

白話文:

車前子(半斤) 檳榔 火麻子(稍微炒過,去殼研磨) 牛膝(泡在酒裡兩晚) 菟絲子(蒸過搗成餅,曬乾) 枳殼(用麩炒過) 郁李仁(用熱水泡過,去皮研磨) 山藥(各 2 兩,用薑汁炒過) 防風(去蘆頭) 獨活(去泥土,各 1 兩) 山茱萸(去核取淨肉,2 兩) 大黃(0.75 斤,一半生用,一半煨過)

上為末煉蜜為丸如梧桐子大,每服三十丸,漸加至四五十丸,酒茶米飲任下,百無所忌,空心臨睡各一服,久服去腸中宿滯,精神強健,百病不生,耳目聰明,腰腳輕健,老者反少,孕婦勿服,如服藥覺臟腑微動,以羊肺羹補之,又治腸風下血,中風癱瘓,語言謇澀,百病皆治,老人尤宜

白話文:

將沒有過濾的蜂蜜做成像梧桐子一樣大小的藥丸,每次吃30顆,逐漸增加到40-50顆,可以用酒、茶或米湯送服,沒有任何禁忌。空腹睡前各吃一次,長期服用可以清除腸道宿便,增強體質,百病不生,耳聰目明,腰腿輕快,即使是老人也會返老還童。孕婦不要服用。如果服用後感到內臟有輕微反應,可以用羊肺湯來調理。此外,這個藥方還可以治療腸道絞痛、便血、中風癱瘓、言語不清,對各種疾病都有效,尤其適合老年人。

冬月正傷寒,悉遵用仲景治法,不可移易,惟內傷生冷,外感風寒,頭疼發熱,肩背拘急,心腹痞悶,嘔逆惡風,四肢浮腫,寒熱往來,腰膝疼痛,及婦人經候不調,並宜服生料五積散

白話文:

在寒冷的冬天,感染了傷寒,一定要遵循仲景的治療方法,不可更改。但如果是因為內傷生冷,外感風寒導致的頭疼發熱、肩背拘急、心腹痞悶、嘔逆惡風、四肢浮腫、寒熱往來、腰膝疼痛,以及婦女的經期不調,則適合服用生料五積散。

川芎 當歸 白芍藥(各一錢) 枳殼 麻黃(去根節) 白芷 半夏(各一錢二分) 厚朴官桂 乾薑 桔梗 茯苓 陳皮(各八分) 蒼朮(一錢半) 甘草(五分)

白話文:

川芎 1錢 當歸 1錢 白芍藥 1錢 枳殼 1錢2分 麻黃(去根節) 1錢2分 白芷 1錢2分 半夏 1錢2分 厚朴官桂 8分 乾薑 8分 桔梗 8分 茯苓 8分 陳皮 8分 蒼朮 1錢5分 甘草 5分

上用姜五片,蔥白二根,水二鍾,煎一鍾,溫服甚效