凌奐

《外科方外奇方》~ 卷一 (2)

回本書目錄

卷一 (2)

1. 圍藥部

離宮錠,真蟾酥(三錢),血竭(三錢),膽礬(三錢),硃砂(三錢),陳金墨(一兩),麝香(一錢五分),各研為細末和勻。火酒化蟾酥糊成錠。如筋粗寸長。曬乾清茶研敷。治一切無名腫毒。

白話文:

離宮錠:

  • 真蟾酥:三錢
  • 血竭:三錢
  • 膽礬:三錢
  • 硃砂:三錢
  • 陳金墨:一兩
  • 麝香:一錢五分

將上述藥材研磨成細粉,並混合均勻。

用火酒將蟾酥化成糊狀,然後將藥粉加入蟾酥糊中,混合均勻。

將混合好的藥糊製成錠劑,每個錠劑的長度約為一寸,粗細約為一筋。

將錠劑曬乾,然後研磨成粉末。

將研磨好的藥粉敷在患處。

本藥方可治療各種原因引起的無名腫毒。

坎宮錠,陳金墨(三錢),熊膽(三錢),胡連(三錢),牛黃(三錢),冰片(一錢),麝香(五分),或加木香少許。京墨(一兩),胡連(二錢),牛黃(五分),冰片(七分),麝香(五分),共研細末。用豬膽汁。加生薑大黃。水浸取汁。釅醋水少許和成錠。冷水磨搽。治陽毒紅腫赤遊丹。

白話文:

坎宮錠:

  • 陳年墨汁三錢
  • 熊膽三錢
  • 胡連三錢
  • 牛黃三錢
  • 冰片一錢
  • 麝香五分
  • 可選擇加入少許木香

將以上配料研磨成細末,添加豬膽汁,加入生薑、大黃浸泡水中,取汁。再添加少許濃醋水攪拌均勻,做成錠狀的藥物。用冷水磨成藥粉,外敷塗抹。

主治:

治療陽毒引起的紅腫、赤遊丹等疾病。

蟾酥錠,蟾酥二錢火酒化,金腳蜈蚣(一條),膽礬(一錢),乳香(一錢),雄黃(二錢),麝香(一錢),沒藥(一錢),銅青(一錢),冰片(五分),寒水石(二錢),血竭(一錢),大蝸牛(二十一個),共制末。蝸牛搗作錠。每用米醋磨搽。或用辰砂、金箔為衣更妙。治陰症疔瘡。

白話文:

蟾酥錠:

  • 蟾酥:二錢,用火酒溶化。
  • 金腳蜈蚣:一條。
  • 膽礬:一錢。
  • 乳香:一錢。
  • 雄黃:二錢。
  • 麝香:一錢。
  • 沒藥:一錢。
  • 銅青:一錢。
  • 冰片:五分。
  • 寒水石:二錢。
  • 血竭:一錢。
  • 大蝸牛:二十一個。

將以上藥材混合搗成粉末,用蝸牛搗成錠劑。使用時,用米醋磨擦患處。或者,也可以用辰砂、金箔作為外衣,效果更好。此藥方適用於治療陰症疔瘡。

紫金錠,當門子三錢。一方(五錢四分),川五倍(一兩)。一方(六錢),塊辰砂(四錢)。一方(六錢),紅芽大戟(一兩五錢)。一方(六兩),千金子霜(一兩)。一方(五兩),山茨菇(二兩)。一方(六兩),雄精(三錢)。一方(一兩),上藥共為細末。糯米飲搗成錠。

白話文:

紫金錠,裡面放入當門子三錢。

一方(五錢四分),川五倍(一兩)。

一方(六錢),塊辰砂(四錢)。

一方(六錢),紅芽大戟(一兩五錢)。

一方(六兩),千金子霜(一兩)。

一方(五兩),山茨菇(二兩)。

一方(六兩),雄精(三錢)。

將以上藥物搗碎成細末,加入糯米水製成藥錠。

每重一錢。用冷水腐化內服外敷。能治陰陽諸症。無不見效。一方加草河車六兩。

驅毒散,白芨(一兩六錢),紫花地丁(八錢),烏骨雞骨(一兩煆),硃砂(一錢),雄黃末(一錢),輕粉(一錢),五倍子(二錢炒黃),大黃(二錢),牙皂(八分),上藥共為末。以醋調敷。凡毒生於骨節之間。能使移上移下。無殘症之患。

白話文:

驅毒散:

  • 白芨:一兩六錢
  • 紫花地丁:八錢
  • 烏骨雞骨:一兩,燒製成粉末
  • 硃砂:一錢
  • 雄黃末:一錢
  • 輕粉:一錢
  • 五倍子:二錢,炒黃
  • 大黃:二錢
  • 牙皁(皁礬):八分

將所有藥材研磨成粉末。以醋調和,敷於患處。

用於治療生於骨節之間的毒症。能使毒性向上或向下移動,不留殘疾之患。

銀箍散,草烏,生南星,乳香,生半夏,五倍子,沒藥,陳綠豆粉,共為末。酒調搽。能治陰症。

白話文:

銀箍散:將草烏、生南星、乳香、生半夏、五倍子、沒藥、陳綠豆粉混合研磨成細末。

以酒調和後塗抹患處。

可治療陰症。

金箍散赤小豆(一兩),番木鱉(二兩),白芨(五錢),芙蓉葉(二兩),白蘞(五錢),生大黃(五錢),黃柏(五錢),共為末。蔥蜜調塗。治陽症。

白話文:

金箍散,由以下藥物組成:赤小豆(一兩)、番木鱉(二兩)、白芨(五錢)、芙蓉葉(二兩)、白蘞(五錢)、生大黃(五錢)、黃柏(五錢)。將所有藥物研磨成粉末,用蔥汁和蜂蜜調和塗抹。此藥散適用於治療陽症。

又方,鳳仙花子,大黃,五倍子(各十兩),人中白(一兩五錢)。如無用皮硝代,陳小粉十三兩炒黃,為末醋調。

白話文:

另一種方法,鳳仙花種子和大黃各十兩,五倍子十兩,人中白一兩五錢。如果沒有人中白,可以用皮硝代替。陳小粉十三兩炒黃,研磨成末,用醋調和。

鐵箍散,干芙蓉葉(五錢),薑黃(五錢),白芨(五錢),五倍子(五錢),白蘞(五錢),生大黃(一兩),蟹殼(五斤),陳小粉(一兩炒黃),共為細末,米醋和成錠。臨用醋磨搽。治一切毒未潰者。

白話文:

鐵箍散:

  • 幹芙蓉葉(五錢)
  • 姜黃(五錢)
  • 白芨(五錢)
  • 五倍子(五錢)
  • 白蘞(五錢)
  • 生大黃(一兩)
  • 蟹殼(五斤)
  • 陳小粉(一兩,炒黃)

將以上藥材研磨成細末,加入米醋調和成錠狀。

使用時,以醋研磨後塗抹患處。

適用於一切未潰爛的毒瘡。

白圍藥天花粉(三兩),生南星(四兩),生半夏(四兩),一法又白蘞(一兩),白芨(一兩),白芥子(二兩),為細末。用酸醋調塗。治一切痰毒最效驗。

白話文:

白圍藥:

天花粉(三兩)

生南星(四兩)

生半夏(四兩)

另一種配方:白蘞(一兩),白芨(一兩),白芥子(二兩)

將以上藥材研磨成細末。

用酸醋調和塗抹患處。

治療各種痰毒,非常有效。

抑陰散,川五倍(五錢),肉桂(三錢),麝香(三分),川鬱金(一錢五分),生南星(一錢五分),共為末。薑蔥搗汁。調敷治陽毒。

白話文:

抑陰散:

  • 川五倍:五錢
  • 肉桂:三錢
  • 麝香:三分
  • 川鬱金:一錢五分
  • 生南星:一錢五分

將上述藥材研磨成粉末。

用薑汁和蔥汁調和後塗敷,可用於治療陽毒。

如意金黃散,天花粉(十兩),川黃柏(五兩),薑黃(五兩),白芷(五兩),廣陳皮(二兩),甘草(二兩),蒼朮(二兩),南星(二兩),厚朴(二兩),石菖蒲(二兩),川鬱金(二兩),生半夏(二兩),共為細末。或醋、或蜜、或水、或蔥汁水調敷。治癰疽發背。

白話文:

如意金黃散,由以下藥材組成:天花粉(十兩)、川黃柏(五兩)、薑黃(五兩)、白芷(五兩)、廣陳皮(二兩)、甘草(二兩)、蒼朮(二兩)、南星(二兩)、厚朴(二兩)、石菖蒲(二兩)、川鬱金(二兩)、生半夏(二兩)。將這些藥材搗成細末,可以用醋、蜂蜜、水或蔥汁調和後敷在患處。此藥散專治癰疽發背。

諸般疔腫。跌打損傷。濕痰流注。大頭時腫。漆瘡火丹。濕熱天疱。肌膚赤腫。乾溼腳氣。婦女乳癰。小兒丹毒。外科一切頑惡腫毒。無不應驗。

白話文:

各種疔瘡腫瘤、跌打損傷、濕痰流注、大頭時腫、漆瘡火丹、濕熱天皰、肌膚赤腫、乾濕腳氣、婦女乳癰、小兒丹毒以及外科一切頑固難治的腫毒,都能有效治療。

一筆消,雄黃(二兩),麝香(三兩),真藤黃(一兩),人中白(五錢),辰砂(二錢),蟾酥(一兩),白芨(二錢),白蘞(二錢),共為細末。用廣膠三錢。熟化和成錠。治癰疽發背。五疔毒瘡。對口搭手。諸般惡瘡。及一切無名腫毒初起者。用醋磨搽患處。立消如神。

白話文:

一筆消:

材料:雄黃(二兩),麝香(三兩),真藤黃(一兩),人中白(五錢),辰砂(二錢),蟾酥(一兩),白芨(二錢),白蘞(二錢)。

製作方法:將所有藥材研磨成細末,加入廣膠三錢,熟化後製成藥錠。

用法:用醋將藥錠磨成粉末,塗抹在患處。

主治:癰疽發背、五疔毒瘡、對口搭手、諸般惡瘡以及一切無名腫毒的初期。

功效:立消如神。

陰症癰瘍圍藥,紅藥子四兩。如無用黃藥子代。白芨(一兩五錢),黑狗下頦一個。煆存性。白蘞(一兩五錢),豌豆粉(三錢),冰片(三錢),乳香(六錢去油),硃砂(三錢),雄黃(三錢),各為細末。和勻醋蜜調敷。四圍用極滾熱醋蘸調。並可服。治外勢平而不起。色黑黯其痛在肉裡者。

白話文:

膿瘍圍藥,紅藥子八兩。如果沒有,可用黃藥子代替。白芨一兩五錢,黑狗下巴骨一個,煅存性。白蘞一兩五錢,豌豆粉三錢,冰片三錢,乳香六錢除去油脂,硃砂三錢,雄黃三錢,各研成細末。用醋和蜂蜜調和敷在患處,四周用滾燙的醋蘸調。也可以口服。治療外觀平坦而不起,顏色黑黯,疼痛在肉裡的情況。

如意散,生南星,生大黃,生半夏,朴硝,共為末。薑汁調治痰毒。滷水圍藥。麝香(一錢),沒藥,雄黃,血竭(各三錢),蟾酥(一錢),五倍子(一兩),麻黃(五錢),上多用蕎麥干灰。淋濃汁七八碗。文武火煎至二三碗之數。以前藥研極細末。候冷下之。復煎二三沸。瓷罐藏之。若遇瘡毒。用新筆蘸汁周圍塗之。則一切惡瘡腫痛自消。

白話文:

如意散:

  • 生南星
  • 生大黃
  • 生半夏
  • 朴硝

將上述材料研成細粉。

用法:

  1. 以薑汁調和藥粉,用於治療痰毒。

  2. 將藥品放入滷水中浸泡。

  3. 取麝香(一錢)、沒藥、雄黃、血竭(各三錢)、蟾酥(一錢)、五倍子(一兩)、麻黃(五錢),將這些藥材研成細末,並加入蕎麥乾灰。

  4. 將上述藥材加入藥汁中,以文武火煎煮至藥汁減少至二、三碗。

  5. 將前述研磨成細末的藥材,趁熱加入藥汁中,攪拌均勻。

  6. 再次加熱煮沸二、三分鐘,然後將藥汁倒入瓷罐中保存。

用法:

  1. 遇有瘡毒時,將新的毛筆蘸取藥汁,塗抹於瘡毒患處周圍。

  2. 藥膏可用於治療各種惡瘡腫痛,並能促進其消散。

一筆消,大黃(二兩),藤黃(一兩),明礬(五錢),蟾酥(五錢酒炒),麝香(二錢),乳香,沒藥(各二錢),上用蝸牛搗成錠。醋磨圈圍。

白話文:

一筆消:

  • 大黃 (2 兩)
  • 藤黃 (1 兩)
  • 明礬 (5 錢)
  • 蟾酥 (5 錢,用酒炒過)
  • 麝香 (2 錢)
  • 乳香、沒藥 (各 2 錢)

製法:

  1. 將上述藥材用蝸牛搗成泥狀。

  2. 用醋磨成圈狀,圍在患處。

又方,用雄黃(一兩),膽礬(一兩),月石(一兩),銅青(一兩),皮硝(一兩),草烏(一兩),去大黃明礬、乳香沒藥。

白話文:

另一個治療方法是使用雄黃(一兩)、膽礬(一兩)、月石(一兩)、銅青(一兩)、皮硝(一兩)、草烏(一兩),去除大黃明礬、乳香和沒藥。

蝌蚪拔毒散,寒水石,淨皮硝,川大黃等分。研極細末。蝌蚪不拘多少。裝甏內。埋入地中三月。自化成水。每蝌蚪水一大碗。入前藥末各二兩。陰乾。再研勻收瓷罐內。用時水調敷。治一切無名大毒。火毒瘟毒神效。

白話文:

蝌蚪拔毒散:將寒水石、淨皮硝、川大黃等分量,研磨成極細的粉末。取適量蝌蚪,放入容器中,埋入地下三個月。自然化成水,每隻蝌蚪可產出一大碗水。將藥末各二兩加入蝌蚪水中,陰乾後再次研磨均勻,收在瓷罐內備用。使用時以水調勻敷於患處。可以治療一切無名的大毒,對火毒瘟毒有顯著的療效。

一筆鉤,天南星(一兩),生半夏(一兩),白芨(一兩),生大黃(四兩),冰片(一錢),共為末。用雄豬膽汁和成錠子。

白話文:

一筆鉤,天南星(一兩),生半夏(一兩),白芨(一兩),生大黃(四兩),冰片(一錢),研磨成粉末。用雄豬膽汁和成錠劑。

北京鹽水錠,馬牙硝一斤,入鐵鍋內烈火燒成水。次下皂礬末(一兩),次下黃丹(一兩),硃砂(七錢),雄黃(一錢)。共攪極勻。傾光平石上凝硬收用。

白話文:

北京產的鹽水錠,取一斤硝石,入鐵鍋內烈火燒成水。再加入皁礬(一兩),黃丹(一兩),硃砂(七錢),雄黃(一錢)。一起攪拌均勻。最後倒到平坦的石頭上凝固乾硬後收起來備用。

一、一切腫毒疥癬。蛇蠍蜘蛛蜈蚣咬傷。夏月毒蚊蝨咬傷。腫瘍疼痛。用醋磨或水磨。

白話文:

一、各種腫毒、疥癬。蛇、蠍子、蜘蛛、蜈蚣咬傷。夏季毒蚊、蟲咬傷。腫脹疼痛。用醋或水研磨。

一、口舌生瘡。乳蛾喉風咽痛。用一粒。口內噙化。

一、九種心痛。點眼角三次即愈。牙痛含於患處。

一、暴發風眼火眼。及老年眼沿赤爛。以滾水化入杯內。洗之皆良。

一、牛馬有病。以點眼角。

大鐵箍散,生大黃(二錢),蒼朮(一錢),芙蓉葉(二錢),薑黃(二錢),天花粉,川柏(各二錢),白芷(一錢),川羌活(二錢),毛茨菇(二錢),川烏(一錢),乳香(一錢去油),陳皮(一錢),沒藥(一錢去油),南星(一錢),雄黃(一錢),厚朴(一錢),冰片(一分),麝香(一分),共為極細末。凡遇皮無二色者。

白話文:

大鐵箍散:

生大黃(二錢)、蒼朮(一錢)、芙蓉葉(二錢)、薑黃(二錢)、天花粉、川柏(各二錢)、白芷(一錢)、川羌活(二錢)、毛茨菇(二錢)、川烏(一錢)、乳香(一錢,去油)、陳皮(一錢)、沒藥(一錢,去油)、南星(一錢)、雄黃(一錢)、厚朴(一錢)、冰片(一分)、麝香(一分)。將所有藥材研磨成極細的粉末。治療所有皮膚顏色不均勻的疾病。

是為陰毒。蔥汁和蜜調敷。漫腫無頭。用陳黃酒米醋和敷。紅赤腫痛發熱。用清茶調敷。

白話文:

這是陰毒引起的,用蔥汁和蜂蜜調和後敷在患處。腫塊漫無頭緒,用陳黃酒和米醋混合後敷在患處。紅腫疼痛發熱,用清茶調和後敷在患處。

金不換仙方,枳殼(三錢六分),白醜,黑醜(各一兩),甘遂(三錢),麝香(一錢),甘草(五分),共為極細末。摻少許於膏藥上貼之。治百種無名腫毒。立刻止痛。未成即消。已成即潰。

白話文:

金不換仙方:

枳殼(三錢六分):有清熱化痰、理氣止咳的功效。

白醜、黑醜(各一兩):有活血散瘀、消腫止痛的功效。

甘遂(三錢):有瀉下積滯、逐水消腫的功效。

麝香(一錢):有活血化瘀、通經止痛的功效。

甘草(五分):有補益氣血、調和諸藥的功效。

將上述藥物共為極細末,摻少許於膏藥上貼之。

此方可治百種無名腫毒,具有立竿見影的止痛效果。未成熟的腫毒可消散,已成熟的腫毒可潰破。

立消散,雄黃(一兩五錢),炒甲片(三兩),生軍(五兩),芙蓉葉(五錢),炒五倍子(五兩),共為細末。醋調塗患處。

白話文:

立消散方劑

  • 雄黃:一兩五錢
  • 炒甲片:三兩
  • 生軍:五兩
  • 芙蓉葉:五錢
  • 炒五倍子:五兩

將以上藥材研磨成細末,用醋調和,塗抹於患處。

立馬消,川斑蝥(去翅足米粉炒),全蠍尾(各十個漂淡),蜈蚣(三條),乳香,沒藥(各四分),蟾酥(三分),火酒浸化。再研成膏。用冰片(二分),麝香(二分),為極細末。麻黃四錢。熬膏為丸如桐子大。辰砂為衣。曬乾密貯。治發背癰疽腫毒。每用一丸。勢大者。

白話文:

迅速消除中醫古文中所說的背部毒瘡。

作法:取川斑蝥(去除翅足,炒成米粉)、全蠍尾(各十個漂淡)、蜈蚣(三條)、乳香、沒藥(各四分)、蟾酥(三分),用火酒浸泡化開。再研磨成膏狀。加入冰片(二分)、麝香(二分),研磨成極細的粉末。麻黃四錢。將膏狀物煮成膏藥,製成如桐子般大小的丸藥。以辰砂作為藥衣。曬乾後密封保存。

用法:治療背部發作的毒瘡腫瘤。每次服用一粒藥丸。如果毒勢很強。

用二三丸研細摻於膏藥上貼之。如瘡未破。以熱手摸百餘下。次日即消。如瘡已破。先以薄綿紙蓋上。再將膏藥貼之神效。

白話文:

將二三顆中藥丸研磨成粉末,混入膏藥中貼在患處。如果瘡口還沒有破,可以用熱手撫摸患處一百多次,第二天就會消腫。如果瘡口已經破了,先用薄棉紙覆蓋在患處,再貼上膏藥,效果奇佳。

家秘金箍散,當門子(一兩),大梅片(一兩),飛黃丹(一兩),紅銀硃(一兩),共研極細極勻。收貯玻璃瓶中。切勿泄氣。臨用。用淨羊毛筆蘸灑膏上貼之。治一切結腫。成餅成核。即刻消散。

白話文:

祖傳金箍散,成分有當門子(一兩),大梅片(一兩),飛黃丹(一兩),紅銀硃(一兩),研磨均勻後收納在玻璃瓶內,注意勿使外洩,要使用時,以乾淨的羊毛筆沾取膏狀藥物塗貼,可治療各種結塊腫脹,成塊或成核的病症,立即可消除。