顧世澄

《瘍醫大全》~ 卷十五 (1)

回本書目錄

卷十五 (1)

1. 舌部

凡一切舌疽瘡痹,皆匯於此部中,以便檢閱參治。

2. 察舌苔辨證法

舌為心苗,應南方火。邪在表,則未生苔;邪入里,津液搏結,則生苔而滑。苔白者,丹田有熱,胸中有寒,邪在半表半裡也。熱入漸深則燥而澀,熱聚於胃矣,宜承氣、白虎。若熱病口乾舌黑,乃腎水刑于心火,熱益深而病篤矣。(然有苔黑屬寒者,必舌無芒刺,口有津液也、即小便之赤白,口中之潤燥,舌苔之滑澀,亦皆因乎津液之榮枯,未足憑以遽斷寒熱也,故尤宜以脈之有力無力細辨之。

白話文:

舌是心的苗芽,與南方的火對應。病邪在身體表面,則舌苔不生長;病邪進入身體內部,津液凝聚則生長苔並且滑膩。舌苔發白,是丹田有熱,胸中有寒,病邪在半表半裡的情況。熱邪漸漸深入則變得乾燥而澀滯,熱邪聚集在胃部,宜用承氣湯、白虎湯治療。如果發燒而口乾舌黑,這是腎水被心火刑剋,熱邪深入而病情危重了。 (然而,有舌苔發黑卻是寒證的,必定是舌頭沒有芒刺,口中又有津液的;依據小便的赤白、口中潤燥、舌苔的滑澀等現象,也都因為津液的盛衰而引起的,不能據此倉促地斷定寒熱,所以尤其應該依據脈搏的有力無力來仔細辨別。)

總之,醫家治病,須隨機應變,活潑潑地,不可膠執一方,不可泥滯一藥,不必以藥治病,惟以藥治脈可也。古今氣運不同,舊方新病,何能符合,只可讀其書,廣其義,考其方,得其理,潛心默究,自得其神,即羅氏譬之拆舊料而改新房,務必工穩耳。)

白話文:

總之,中醫在治療疾病時,必須根據病人的具體情況靈活變通,不能死守一方,也不能拘泥於一種藥物。不必用藥物來治療疾病,只要用藥物來治療脈象就可以。古代和現代的氣運不同,舊藥方不一定能治好新病,所以不能完全照搬古方。只能閱讀古方的書籍,擴大其義理,考證其方劑,領會其道理,潛心默想,自己領悟其神髓,就像羅氏所比喻的拆掉舊材料而改建新房子一樣,必須做到工整穩固。

白苔是熱聚丹田,寒留胸膈,濕氣薰蒸所致。治宜燥濕和中。

滑白色者,邪未入腑,半表半裡也,宜和解之。熱入漸深,則燥而澀矣。

黃苔者,胃腑有邪熱也,宜下之。

舌上有黑苔生芒刺者,其因有二:非水來剋火為寒極,即火極似水為熱極,以脈遲數無力有力辨之。一宜大承氣,一宜理中湯。然十有九死之證也。

白話文:

舌苔上有黑苔並伴有芒刺的話,其原因有兩種:一種是水來剋制火,是寒極的表現;另一種是火極似水,是熱極的表現。需要根據脈象的遲緩或數快,以及是否有力或無力來辨別。一種適合治療大承氣湯,一種適合治療理中湯。但這兩種情況有九成可能會死。

舌上黑苔生芒刺,刮不去易生者死。

舌卷囊縮,爪甲青黑,不知人事,面青作搐者,肝絕也。

3. 舌出不入門主論

岐天師曰:人舌吐出,不肯收進,乃陽火盛強之故。(《秘錄》)

竇漢卿曰:傷寒舌出寸余,連日不收。用梅花冰片五錢摻舌上,即收。(《全書》)

白話文:

竇漢卿說:患上傷寒的人,舌頭伸出口外一寸多,連續幾天縮不回去。用梅花冰片五錢,撒在舌頭上,舌頭就能縮回去。(《全書》)

張仲景曰:傷寒舌出者死。

4. 舌出不入門主方

舌出口數寸,冰片為末敷。

人舌吐出,不能收進,乃陽火盛強之故。冰片點過,服。

黃連人參白芍藥(各三錢),柴胡石菖蒲(各一錢)

白話文:

  • 黃連:3錢

  • 人參:3錢

  • 白芍藥:3錢

  • 柴胡:1錢

  • 石菖蒲:1錢

水煎服,二劑愈。

又方,萆麻子為末,裝紙條內燒煙燻之。鼻孔有涎流出,即愈。

5. 舌縮不出門主論

岐天師曰:人舌縮入喉嚨,不能語言者,乃寒氣結於胸腹之故。(《秘錄》)

澄曰:舌乃心苗,氣虛與心脾積熱,俱能令人舌短,不僅寒凝胸腹,當詳辨之。

6. 舌縮不出門主方

神方,治舌忽縮入喉嚨,不能言語,乃寒氣結於胸腹。

人參(三錢),白朮(五錢),肉桂乾薑,熟附子(各一錢)

白話文:

人參(15克),白朮(25克),肉桂,乾薑,熟附子(各5克)

水煎服,其舌自舒矣。

氣虛舌短,人參煎湯服。

心脾積熱舌短,黃連石膏,或只用一味,或兼用,煎湯服。

白話文:

如果病人舌頭短小,是心脾有熱症候,用黃連、石膏湯治療。可以只用單一藥味,也可以兩種藥味一起使用,煎成湯藥服用。

7. 弄舌舒舌門主論

經曰:舌乃心苗。又曰:心開竅於舌。心火亢盛,腎陰不能上制,所以舌往外舒,肝火助焰,風主動搖,胃熱相煽,舌難存放,舌如蛇舔左右上下,伸縮動搖,謂之弄舌。當清心胃之火,則肝風自息矣。

白話文:

中醫經典上說:舌頭是心的苗。又說:心臟透過舌頭開口。心火旺盛,腎陰無法向上制約,所以舌頭會伸出嘴脣,肝火煽動,風邪搖動,胃熱煽動,舌頭難以放鬆,舌頭像蛇一樣舔左右上下,伸縮搖晃,就叫做弄舌。這時候應該清涼心臟和胃部的火氣,肝風就會自然平息了。

馮魯瞻曰:弄舌者,是脾臟小熱,舌絡微緊,時時舒舌。治之勿過用涼藥,即有飲水者,亦脾虛津液不足耳。若於大病之來而弄舌者凶。

白話文:

馮魯瞻說,出現弄舌症狀的人,是因為脾臟有輕微的熱氣,舌絡微緊,所以不時伸出舌頭。治療這種病症時,不要過度使用涼藥,即使是喜歡喝水的人,也是因為脾虛津液不足的緣故。如果在大病來臨之時出現弄舌,則情況兇險。

又曰:凡出長而收緩者,名曰舒。微露即收,舌乾腫澀者,名曰弄舌。

駱潛庵曰:舌忽舒長,舌忽捲縮,舌忽腫滿,皆屬風熱盛而妨乳食也。宜延壽丹。

8. 弄舌舒舌門主方

防風天花粉黃芩,熟石膏厚朴(薑製),枳殼黃連陳皮甘草,水煎服。

白話文:

防風:具有解表散寒、祛風止痛的功效。

天花粉:具有清熱解暑、生津止渴的功效。

黃芩:具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效。

熟石膏:具有清熱瀉火、生津止渴的功效。

厚朴(薑製):具有溫中散寒、化痰止咳的功效。

枳殼:具有理氣寬中、消食導滯的功效。

黃連:具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效。

陳皮:具有理氣健脾、燥濕化痰的功效。

甘草:具有益氣補中、調和藥性的功效。

用法:將上述藥材一起放入水中煎煮,然後服用。

又方,以西牛黃一釐塗舌上,即止。

9. 舌喑門主論

馮魯瞻曰:舌喑者,中風而舌不轉運,舌強不能言是也。經曰:喉嚨者,氣之所以上下。會厭者,聲音之戶。舌者,聲音之機。唇者,聲音之扇。橫骨者,神氣所使,主發舌者也。然心之本脈,繫於舌根,脾之絡脈,繫於舌傍,肝脈循陰器,絡於舌本,少陰之脈之喉嚨,系舌本。足四經之脈,皆上於舌,邪中其經,則痰涎閉其脈道,舌不能轉運而為之喑矣。

白話文:

馮魯瞻說:舌頭喑啞不能言語,是中風導致舌頭不能轉動,舌頭僵強不能說話的意思。經典上說:喉嚨是氣息上下流通的通道,會厭是聲音的門戶,舌頭是聲音的機關,嘴脣是聲音的扇子,橫骨是神氣所支配的,主管發動舌頭的。然而,心的主脈連繫於舌根,脾的絡脈連繫於舌頭旁邊,肝脈循著陰器,絡於舌頭的根部,少陰之脈經過喉嚨,連繫於舌頭的根部。足部四經的脈絡都上升到舌頭,邪氣侵襲了這些經絡,痰涎閉塞了脈道,舌頭就不能轉動而導致喑啞。

有喉喑者,勞嗽失音,即喉嚨啞是也。故喉喑者,喉中之聲嘶,而舌本能言,舌喑者,舌本不能言,而喉中之聲如故,中風而舌喑者,舌與喉俱病,而音聲不能發於會厭也。然有外感內傷之因。外感者,風寒火熱之邪也。經曰:諸熱暴喑,皆屬於火。內傷者,心肺腎三經致病,亦多由痰火壅塞上竅,氣血兩虛,不能上榮,則舌機不轉也。

白話文:

有喉嚨嘶啞的人,勞累咳嗽到失去聲音,就是喉嚨啞了。喉嚨啞是喉嚨裡的聲音嘶啞,但舌頭還能說話;舌頭啞是舌頭根本不能說話,但喉嚨裡的聲音如常。中風而舌頭啞的人,舌頭和喉嚨都患了病,而聲音不能從會厭發出。但有外感內傷的因素。外感是指風、寒、火、熱的邪氣。經典上說:各種原因導致的突然聲音嘶啞,都屬於火邪。內傷是指心、肺、腎三經致病,也多由痰火壅塞上竅,氣血兩虛,不能上榮,舌頭不能轉動。

有腎虛而氣不歸源,內奪而胞絡內絕,不能上接清陽之氣者;有元氣不足,肺無所資者;有血衰而心失所養者。蓋心為聲音之主,肺為聲音之戶,腎為聲音之根。經曰:三焦之氣,通於喉嚨,氣弱則不能上通矣。治者能於根本用力,則丹田清陽之氣,自能宣揚振作,故古人每以獨參湯地黃飲子取效也。

白話文:

有的人腎虛,精氣不能歸於本源,內在的精氣奪取了胞絡的精氣,導致胞絡枯竭,不能上接清陽之氣;有的人元氣不足,肺部失去了滋養;有的人血氣衰弱,心臟失去了營養。心是聲音的主人,肺是聲音的門戶,腎是聲音的根源。《黃帝內經》說:三焦之氣通於喉嚨,如果氣虛就會氣短聲弱。治療這種病,應該從根本著手,使丹田的清陽之氣能夠宣發振作,所以古人常以獨參湯、地黃飲子來治療。

然中風不語之證有六:有失音不語者;有舌強不語者;有神昏不語者;有口噤不語者;有舌縱語澀不語者;有舌麻語謇不語者。可不詳歟!

白話文:

中風不語的症狀有六種:

1.失音不語:完全不能說話。

2.舌強不語:舌頭僵硬而不能言語。

3.神昏不語:神志昏迷而不能言語。

4.口噤不語:嘴巴張不開而不能言語。

5.舌縱語澀不語:舌頭伸出過長且言語不清,而不能言語。

6.舌麻語謇不語:舌頭麻木和言語遲鈍,而不能言語。