顧世澄

《瘍醫大全》~ 卷十五 (2)

回本書目錄

卷十五 (2)

1. 重舌門主論

陳實功曰:重舌,乃心火妄動發之,舌下又有一舌也。當以線針點刺患上,令出惡血,內服黃連瀉心湯,外用冰硼散搽之。(《正宗》)

白話文:

陳實功說:重舌的形成,是心火妄動所導致的,在舌頭下面又長了一個舌頭。這時要用水銀針刺破舌頭上長出的舌頭,讓壞血流出來,內服黃連瀉心湯,外用冰硼散塗抹在舌頭上。(《正宗》)

馮魯瞻曰:重舌者,心脾有熱也。蓋心候舌而主血,然脾脈絡於舌下,火土又子母也,有熱即與血氣俱盛。其狀附舌下,而近舌根,生形如舌而微短小,色異,亦宜針刺。(《錦囊》)

白話文:

馮魯瞻說:重舌,是心脾有熱的緣故。心與舌相呼應,主血,但脾的經脈聯絡於舌下,火土又相生相成,有熱就會與血氣一起旺盛起來。其形狀附著於舌下,且靠近舌根,生出形狀雖然像舌,但微小短小,顏色不同,也宜於針刺。

竇漢卿曰:重舌,乃舌下生一小舌,其舌鮮紅,其外證頦下浮腫,有硬核。此心經受熱,毒氣出於舌下。先用紫雪摻之,流出熱涎,急服甘桔湯加薑、燈心煎服。(《全書》)

白話文:

竇漢卿說:重舌,是舌頭下面長出一個小舌頭,這個小舌頭鮮紅,外在症狀是下巴浮腫,有硬塊。這是心經受熱,毒氣從舌頭下面出來的。先用紫雪敷在小舌頭上,讓它流出熱涎,然後趕快服用甘桔湯加薑和燈心一起煎服。(《全書》)

又曰:蓮花重舌,乃蘊熱乘風而發,心火炎上之義。

又曰:蓮花舌,乃舌下生三小舌,其狀如蓮花之形。但舌乃心之苗,心火上炎,或思慮太過,或火氣所傷,或酒後當風取涼,以致風痰相搏而成。此候急用清涼解毒湯加減服之,再吹。如腫不散,須用小刀針出紫血為妙。

白話文:

而且說:蓮花舌,就是舌頭下面長了三個小舌頭,形狀像花一樣。但舌頭是心臟的苗,心火上炎,或考慮太多,或火氣受傷,或喝酒後吹風取涼,導致風痰相互搏擊而形成。

此時應急用清涼解毒湯加減服之,再吹氣。腫脹不消退,可以用小刀針將瘀血刺出,這纔是妙策。

又曰:舌下生小舌,名曰重舌。蓋舌乃心苗,心火上炎故生之。用小刀點紫黑處,吹冰片散,服甘桔湯加山梔、連翹之屬。

白話文:

另有一種說法:舌頭下面長了一個小舌,叫做重舌。舌頭是心的苗芽,心的火氣旺盛,所以長出重舌。用一把小刀點刺紫黑色的部位,再吹冰片散,服甘桔湯,再加上山梔子、連翹等藥材。

又曰:咽喉有腫,復生重舌,此兩經受病,俱有邪也,心邪發於舌下,胃邪出於喉嚨。蓋因喉間之邪,觸起於心經之邪,則其病俱發。外證頭疼項強,身發潮熱者,是也。探痰法同前,再用紫雪、冰片散治之。

白話文:

另外有一種說法是:咽喉有腫瘤,又生出重舌,這是兩條經絡同時發病,都有邪氣。心經的邪氣發作於舌下,胃經的邪氣發作於喉嚨。蓋因喉嚨的邪氣,觸發了心經的邪氣,所以兩種病症同時發作。外在的症狀有頭痛、頸項強直,身體發熱等,就是這種情況。探痰的方法與前面相同,再用紫雪、冰片散治療。

汪省之曰:重舌,大小男女俱生。乃心火妄動,當以線針點刺患上。(《理例》)

駱潛庵曰:脾之脈絡系舌傍,肝之脈絡系舌本,心之脈絡系舌根,三經受胎毒而上攻,舌下又像有一舌也,名曰重舌。宜延壽丹。(《推拿秘書》)

白話文:

駱潛庵說:脾臟的經絡連繫在舌頭的旁邊,肝臟的經絡連繫在舌根,心臟的經絡連繫在舌頭下面,這三條經絡受到胎毒侵襲而向上侵犯,舌頭下面又好像有另一個舌頭,叫做重舌。這種情況應該服用延壽丹來治療。(《推拿祕書》)

澄曰:重舌、蓮花重舌,有男婦心緒遏郁,憂思過度之人,每生此證。因循日久,以致潰爛腐穢。舌頭一爛,外殼雖存,其中如爛魚腸相似,斷不可用升煉藥吹搽,一用即血出如泉,穿腮腐齦,百不一生。澄見數證,俱因庸工妄治而亡,不可不慎。

白話文:

澄說:重舌、蓮花重舌,是男性或女性因心緒鬱悶、憂思過度而生的症狀。久了之後,會潰爛成膿。舌頭一旦潰爛,外觀雖然還在,但裡面像腐爛的魚腸一樣,絕對不能用昇煉藥噴灑塗抹,一用就會血流如泉,穿腮腐齦,十個有九個會死。澄見過很多這樣的病例,都是因為庸醫亂治而喪命,所以不可不慎。

2. 重舌門主方

重舌涎出,水漿不入。(《聖惠方》)

玄精石(二兩),牛黃硃砂冰片(各一分)

白話文:

玄精石(80 克),牛黃、硃砂、冰片(各 4 克)

研末。以針舌上去血,鹽湯漱,摻末咽津。效驗如神。

重舌、木舌、紫舌。

黃連連翹,山梔,黃芩木通荊芥薄荷(各一錢),牛蒡子(一錢),甘草(五分)

白話文:

黃連,連翹,山梔,黃芩,木通,荊芥,薄荷(各 3 克),牛蒡子(3 克),甘草(1.5 克)

燈心十根,煎服。

當歸連翹湯,治心脾有熱,重舌、木舌。

當歸尾,連翹(各三錢),川白芷(二錢),大黃,甘草(各一錢),水煎服。

白話文:

當歸尾、連翹(各 15 公克),川白芷(10 公克),大黃、甘草(各 5 公克),加入水煎服。

消毒犀角飲,治內蘊熱邪,咽膈不利,重舌、木舌,一切熱毒。

鼠黏子(微炒,四錢),荊芥,黃芩,甘草(各一錢),防風犀角(各五錢),水煎服。

白話文:

將鼠黏子(略微炒香,四錢),荊芥、黃芩、甘草(各一錢),防風、犀角(各五錢)一起水煎,煎好後服用。

3. 木舌門主論

陳實功曰:木舌、紫舌,亦由心火而發。用飛鹽加冰片少許,勤搽出涎自愈。(《正宗》)

白話文:

傳統中文(繁體)

陳實功曰:木舌、紫舌,亦由心火而發。用飛弦加冰片少許,勤,(的)出(了)口水的,自己好了。(《正宗》)

白話文(簡體)

陳實功說:木舌、紫舌症狀,也是由心火引起的。用飛翔和冰片混合的粉末來治療,治癒之前要經常擦藥並出現口水。(《正宗》)

馮魯瞻曰:木舌者,因臟腑壅熱,心脾積熱,其氣上衝。是以舌腫尖大,塞滿口中,若不急治,則致害人。更不可用手去按,按則舌根乃損,長成語言不正。如至啼叫無聲,面色頻變而驚疼者,不治。然舌固屬心脾,但肝脈亦絡舌本,故傷寒邪傳厥陰,則舌卷囊縮,概可見矣。(《錦囊》)

白話文:

馮魯瞻說:木舌症,是因臟腑壅熱,心脾積熱,其氣上衝。因此舌頭腫脹尖大,塞滿口中,如果不趕緊治療,就會危及生命。更不能用手去按,按了就會損傷舌根,長大後說話就會不正。如果到了啼叫無聲,面色頻頻變化的程度,就會感到驚慌疼痛,這就沒救了。然而舌頭固然屬於心脾,但肝脈也聯絡舌頭的根部,所以傷寒邪氣傳到厥陰經,舌頭就會捲曲縮小,這一般都可以看到。(《錦囊》)

張憲伯曰:舌忽脹大,硬腫塞滿,即時氣絕,名曰翣舌。(《閒抄》)

竇漢卿曰:木舌症硬如穿山甲,見人舌做一拳。外證憎寒壯熱,語言謇澀,此心經受熱。心者舌之本,因心而病。治法以小刀點紫黑處,煎藥內多加山梔。山梔乃瀉火之要品也。(《全書》)

白話文:

竇漢卿說:木舌症的舌頭僵硬如穿山甲,看起來像一個拳頭。外表證狀是畏寒發熱,說話結巴,這是心經受熱造成的。心是舌的根源,因此心臟生病就會影響舌頭。治療方法是用小刀點刺舌頭上紫黑的地方,煎藥時多加山梔。山梔是清熱的重要藥材。(《全書》)

又曰:木舌、乳娥,此證為因心經熱毒,或因酒後溫床厚被,以致熱氣攻於心經。故生單娥及舌脹而紫,吐出風痰,急用三稜針刺舌下金津、玉液二穴,及刺乳娥,俱破出血痰,即用膽硝丹吹入喉中,仍服荊防敗毒散

白話文:

另外一說:木舌、乳娥,這種病症是因心經熱毒,或因酒後溫暖的牀舖、厚重的被子,以致熱氣攻入心經。所以單側面頰腫脹、舌頭腫脹且發紫,吐出膿痰,應立即使用三稜針刺舌下金津、玉液二穴,以及刺乳腫,都讓血液與痰液流出,然後將膽硝丹吹入喉中,再服用荊防敗毒散。

又曰:一婦人木舌脹滿口,諸藥罔效,以䤵針砭之五七次腫減,三日方平,血出盈斗。服藥同前。

又曰:舌上有白苔結硬,必作木舌。用前法治之。

又曰:凡舌證白苔堅硬,藥味不得入者,揩拭潔淨,用竹刀刮舌,然後用藥。

又曰:舌卷大不得吞嚥,皆由熱毒衝上。急用紫雪加冰麝摻舌上,再用冰片散吹之。

白話文:

又說:舌頭捲曲無法伸展,不能吞嚥,都是由熱毒從體內衝上來造成的。緊急用紫雪丹加上冰麝粉末敷在舌頭上,再用冰片散吹在舌頭上。

汪省之曰:舌脹色紫如肝,名曰紫舌。凡舌轉掉不仁,名曰木舌,此乃因心火而發。(《理例》)

奎光曰:木舌者,舌腫大如煮熟豬肝,不能轉動。又有一腫生舌根下,狀如白棗,有青紫筋,不能速愈。初起不疼,不發寒熱,漸漸腫大,速治可愈。遲則難痊,皆由憂鬱所致。

白話文:

奎光說:木舌症,是指舌頭腫大,像煮熟的豬肝一樣,不能轉動。還有一種腫瘤生長在舌根下面,形狀像白棗,有青紫色的筋,不容易迅速治癒。這種病症在初期沒有疼痛感,也沒有發熱或發冷的症狀,但會逐漸腫大。如果及時治療,是可以治癒的。如果延遲治療,就很難治癒了。這些病症都是由憂鬱的情緒引起的。

又曰:治口舌證,吹藥後,如舌上無涎,或如干橘核者,不治。

又曰:凡遇口舌糜爛無血出者,不治。

又曰:凡舌腫大,用生石膏加冰片敷。如出血者石膏炒用。

又曰:舌腫脹滿口,吐舌在外,難以納藥者,用殭蠶、牙皂制過為極細末,用少許吹鼻中,口自開,痰涎自出。用箸繞絲綿甘草湯潤其舌。用四味口疳藥多加冰片頻吹。

白話文:

另一個方子說:舌頭腫大填滿整個口腔,甚至吐出嘴巴外面,難以服藥。用殭蠶、牙皁研成極細的粉末,用少量吹進鼻腔中,嘴巴就會自動張開,痰涎會自動流出。用筷子纏繞絲綿,蘸甘草湯潤濕舌頭。用四味口瘡藥,多加冰片,經常吹進嘴巴。

又曰:木舌,初則金丹碧丹同用,(方載咽喉門。)後則單用金丹內服煎藥。

白話文:

又說:木舌病,最初的時候用金丹和碧丹一起服用,(配方記載在咽喉門中。)後來只用金丹內服煎服。

張仲景曰:傷寒舌腫者,難治。

駱潛庵曰:舌腫如木,名曰木舌,乃風熱盛也。宜延壽丹。