《胎產指南》~ 卷首 (4)
卷首 (4)
1. 石瘕
因行經時,寒氣自陰戶入,客於胞門,以致精血凝聚,月信不行,其腹漸大,如孕子狀。婦人壯盛者,半年之後,小水長而消矣;若虛怯者,必成腫病。溫經湯,主之。
白話文:
加薑棗。更宜頻服香附丸。
2. 腸覃
因行經之時,寒氣自肛門入,客於大腸,以致經血凝澀,月信雖行而少,其腹漸大如孕,為胎漏狀。壯盛婦人,半年以後,便長水消,氣盛而除;虛怯者,必成脹病。桂枝桃仁湯主之。
白話文:
在月經期間,寒氣通過肛門進入人體,停留在大腸中,導致經血凝結阻塞,月經雖然來潮,但量很少,肚子逐漸增大,如同懷孕的樣子,是胎漏的症狀。如果是身體強壯的婦女,半年後腹脹、水腫就會消失,正氣旺盛就能解除;如果是體質虛弱的人,必定會患上脹病。可以使用桂枝桃仁湯來治療。
白話文:
-
桂枝:1.5錢
-
檳榔:1.5錢
-
白芍:1錢
-
生地:1錢
-
枳殼:1錢
-
桃仁:25粒,去皮尖,研磨成粉
-
炙甘:0.5錢
加薑棗。更宜服四制香附丸。
3. 崩
婦人崩中之病,皆因中氣虛,不能攝血,加以積熱在裡,迫血妄行,故令經血暴下而成崩中。崩久不止,遂成下漏。叔和《脈訣》云:崩中日久為白帶、漏下時,多腎水枯也。治有三法:初止血;次清熱;後補其虛,未有不痊者也。
白話文:
婦女崩潰症狀,都是因為中氣虛弱,無法固攝血液,加上體內積熱,迫使血液妄行,因而導致經血大量流失而形成崩潰。崩潰症狀長時間無法止血,最後就會轉變成下漏症狀。叔和在《脈訣》中提出:崩潰症狀若日久沒有改善,就會變成白帶、漏下的症狀,此時多半是腎水枯竭所引起的。治療崩潰症狀共有三個方法:首先是止血;其次是清理體內的熱氣;最後是補足氣血的虛弱,沒有治不好的。
凡血崩用五靈脂半生半炒,酒服,能行血止血,治血刺痛。神效。五靈脂不特治血,而兼治風,誠治崩之妙藥也。
白話文:
凡是血崩,可用五靈脂一半生用,一半炒熟,用酒服用,能夠行血止血,治療血刺痛。神效。五靈脂不只能治療血崩,還兼治風,實在是治療崩漏的妙藥。
白話文:
最早發現血止的方法是,緊急地針對症狀進行治療。四物湯的調整,十灰散的治療,止血到一定程度即可。
白話文:
-
藕節:荷梗上用於入藥的部分。
-
蓮蓬:蓮花的花托,常用於藥用或食用。
-
艾葉:艾草的葉子,常用於藥用或食用。
-
棕櫚:棕櫚樹的果實,常用於藥用或食用。
-
大小薊根:大薊和小的根,常用於藥用。
-
側柏:側柏的樹皮或枝葉,常用於藥用。
-
乾薑:生薑曬乾後製成的藥材,常用於調和脾胃、溫中散寒。
-
油頭髮:油桐的種子,常用於藥用。
-
山梔子:山梔的果實,常用於藥用。
以上十味,俱煅存性,研,等分和勻,每服三錢,或用醋煮糯米粉為丸,每服百丸。婦人衝任經虛,風傷營血,以致崩中。風為動物,血崩乃風動之故,必用風藥也。
白話文:
以上十味藥物,都要經過煅燒後保存它們的藥性,研磨成粉末,等分混合均勻。每次服用三錢,也可以用醋煮糯米粉製成丸劑,每次服用一百丸。婦女衝任經虛,風寒侵襲營血,導致崩中。風寒為動物,血崩是風動造成的,所以一定要使用風藥。
次清熱。血既止,宜服清熱之劑,用,涼血地黃丸,主之。
生地(一錢),當歸(一錢,醋炒),黃連(五分),黃柏(五分),知母(五分),藁本(五分)川芎(五分),升麻(五分),柴胡(七分),羌活(七分),防風(七分),黃芩(四分),生甘(四分)細辛(四分),荊芥穗(四分),蔓荊子(四分),紅花(一分)
白話文:
生地黃一錢、當歸一錢(醋炒)、黃連五分、黃柏五分、知母五分、藁本五分、川芎五分、升麻五分、柴胡七分、羌活七分、防風七分、黃芩四分、生甘草四分、細辛四分、荊芥穗四分、蔓荊子四分、紅花一分。
白話文:
-
人參(五公克)
-
黃耆(五公克)
-
白朮(五公克)
-
陳皮(五公克)
-
當歸(五公克)
-
白芍(五公克)
-
熟地(五公克)
-
炙甘草(二點五公克)
-
白茯苓(二點五公克)
-
升麻(二點五公克)
-
柴胡(二點五公克)
-
益智(二點五公克)
-
黃柏(炒過後二點五公克)
白話文:
配加生薑、大棗更合適。早上吃地黃丸,晚上吃參朮大補丸,以症狀平復為目標。
4. 漏
白話文:
凡是崩漏日久,連年不癒,這是中氣下陷,下元不固的緣故。應當同時使用前面配製的補中益氣湯,服用鹿角霜丸主治。
白話文:
鹿角霜(1兩)、柏子仁(1兩,炒過)、當歸(1兩)、茯神(1兩)、龍骨(1兩,煅燒過)、阿膠(與蛤粉炒成珠狀,1兩)、川芎(0.7兩)、香附(2兩,用醋炒過)、炙甘草(0.5兩)、續斷(1.5兩)、將以上藥材研磨成粉。山藥(5兩,研磨成粉)
米飲煮糊為丸,每服五十丸,空心溫酒下。