單南山

《胎產指南》~ 周序

回本書目錄

周序

1. 周序

胎產一科,存亡系乎呼吸,利病關乎終身,於醫道尤為切要,學醫者尤不可不講明而切究之也。先世名醫,如朱丹溪、薛立齋諸公論之綦備。然求其操乎至要,簡而易從者,則莫若《胎產指南》一書。是書原序云:「出自單南山。其人里居、名字,已不可考,昔越郡錢升穟先生,得此秘本,而精子胎產之科,名冠一郡。

白話文:

胎產是極其重要的一門學科,新生兒的生死與呼吸息息相關,胎產對新生兒一生的健康發育都有著重大的影響,故在醫術中尤為重要,學醫者更不可不把胎產學明白並深入研究。過去的名醫,像朱丹溪、薛立齋等大家,論述得很詳細。但要找出對胎產學來講至關重要的,簡明扼要、容易理解的理論,那就沒有《胎產指南》一書更好了。這本書的原序上說:「出自單南山。這個人的籍貫、姓名現在已經不可考了。」過去越郡有個叫錢升穟的先生,得到了這部珍貴的祕本,專心研究胎產學,在那一郡很有名氣。

乾隆癸巳,吾鄉伊學曾先生,在寧郡道暑,得此書於紹友婁君之手,遂亦以胎產馳名於吾邑。閱歷四五十年,以其所經驗者筆之於書,示後人當神明於法之中,不容偏執,名曰《女科醫案》,凡七卷。然先生奉《指南》為枕中秘,未嘗輕以示人,即戚友亦不得而知也。先生歿後,其甥明經蔡益亭先生始得,抄而傳之。

白話文:

乾隆癸巳年,我家鄉伊學曾先生,在寧郡道署,從紹友婁君那裡得到這本書,於是也以接生婦產而出名於我們這個地方。經過了四五十年,將他所經驗過的事情寫成書,告訴後人應該靈活貫通書中的法規,不能固執偏見,書名為《女科醫案》,總共有七卷。但是先生把《指南》奉為枕邊祕笈,從不輕易示人,即使是親戚朋友也不知道。先生去世後,他的外甥明經蔡益亭先生纔得到這本書,並抄寫流傳。

歐君孔章,少受舉業於益亭,悅是書,手為抄錄,久欲梓行於世,以廣厥傳,猝猝未果。今歲秋纂修宗譜,事將告竣,其譜師為天台陳君彩盅,知君欲為是舉,益縱恿之,遂囑陳君付諸剞劂氏,而以伊先生之醫案附焉。昔唐晉公致仕家居,嘗手抄《集驗良方》,梓行於世。宋范文正公亦然,且其言曰:不為良相,願為良醫。

白話文:

歐陽君孔章,年輕時在益亭學習舉業,喜愛這本書,親手抄寫,很早就有將本書刊行的想法,以便廣泛傳播,但一直沒有辦成。今年秋天,他編修族譜,即將完工,負責族譜事宜的,是天台的陳君彩盅,知道歐陽君想要刊印此醫書,就更加積極地鼓勵他,並且把這件事託付給陳君,由他去處理印刷出版的事情,並且把伊先生的醫案放在一起出版。從前唐朝晉公退居閒職在家時,曾經親自抄寫《集驗良方》,出版後在社會上流傳。宋朝范文正公也是如此,並且說過:如果不能當一個好宰相,那麼就希望當一個好醫生。

夫以二公福世壽民之事業,何可勝道。而乃眷眷焉垂意於醫,誠以醫雖小道,而其利濟於世者為不淺也。歐君雖不敢與二公頡頏上下,而其梓行是書之意,猶二公也。予嘉其意,為述其緣起如此。或曰:凡星相醫卜之類,苟有秘本,不宜宣泄。若梓而行之,即不靈驗。是說也,殆與兒童之見無異,而適為恡者之所藉口,固大方家所竊鄙也。

白話文:

這兩位太史都極盡造福社會、延年益壽的功業,無可比擬。然而,他們卻專注於醫學,發揚懸壺濟世的善行,實在是因為醫學雖然是微小的道術,但是對世人的裨益卻是極為深遠的。歐君雖然不敢與他們比高低,但是傳播這本書的目的卻與他們是一樣的。我欣賞他的用意,特此說明他的緣由。有人說:凡是星相卜算之類的,如果掌握了祕傳,就不應該宣揚出去。若是刻印傳播,馬上就不靈驗了。這種說法實在與小孩子見解差不多,而且正好讓裝神弄鬼的人找到藉口,實在是正派的大夫所不齒的。

烏足辨哉,烏足辨哉。

時咸豐六年菊月葵圃周丹忱撰