夏鼎

《幼科鐵鏡》~ 卷五 (8)

回本書目錄

卷五 (8)

1. 五硬

頭頸手足強直如木。乃肝受風邪。治宜小續命湯

2. 齒病口疳瘡

此病由胎中受熱而成口瘡。或牙床疳生走馬。治宜導赤散。並清胃湯。如久病之後。瘦弱之極。難治之症。

白話文:

這種疾病是由胎中受熱引起的口腔潰瘍。或者牙齦腐爛生出走馬疳。治療宜用導赤散。並清胃湯。如果已是久病之後。消瘦到了極點。難以治癒的疾病。

3. 重齶重齦

口中上齶皮腫起。如囊盛水。名曰重齶。牙床腫起。名曰重齦。俱以大針刺破去血。用蒲黃敷之。

白話文:

口腔上顎的皮膚腫脹隆起,就像一個裝滿水的囊袋,叫做重齶。牙牀腫脹隆起,叫做重齦。都可用大針刺破放血,用蒲黃敷在上面。

4. 耳癰

耳內腫及耳外腫。耳外出膿。或間一日膿一出。或間二日膿一出。治宜用黃鱔。以刀斬斷。滴血入耳數次。或用天保采薇湯。

白話文:

耳朵內部腫脹和耳朵外部腫脹。耳朵流膿。有些每隔一天流膿一次。有些每隔兩天流膿一次。治療宜用黃鱔。用刀切斷黃鱔。將血滴入耳朵數次。或用天保采薇湯。

5. 重舌木舌

重舌者。舌下根復生如小舌也。木舌者。其舌腫硬填口也。皆由心脾熱極。治用黃連、灶心土、木通連翹等分煎。犀角磨水和藥服之。用朴硝、紫雪、白鹽每五分。用竹瀝調敷。即愈。

白話文:

重舌:舌下根部又長出一個小舌。木舌:舌頭腫脹變硬,充滿嘴巴。這些都是由於心脾熱極所引起的。治療方法是使用黃連、竈心土、木通、連翹等分煎服。將犀角磨成粉末,用水和藥一起服用。使用朴硝、紫雪、白鹽各五分,用竹瀝調和敷在患處。這樣就能治癒。

余於丙午科。同從弟鐸再從侄謨鄉試白下。侄忽患重舌。弟伴向外科。用刀刺破。流出如雞蛋清。歸寓又腫。如此兩回不愈。予執舌乃心苗立方。用黃連、黃芩、木通、枳殼甘草二劑。舌消一半。喉痰忽壅。余揣必是誤用黃芩之弊。蓋心火刑肺。肺已不安。誤將肺瀉。焉不痰壅。

白話文:

丙午年鄉試中,我和堂弟鐸和從兄弟侄謨,一同來到白下參加鄉試。侄子突然患了重舌。我弟弟陪同他去看外科醫生。外科醫生用刀刺破舌頭,流出像雞蛋清一樣的膿。返回住處後,舌頭又腫了。這樣反覆了兩次,都沒有好轉。我抓起侄子的舌頭,立方用黃連、黃芩、木通、枳殼、甘草治療,服用兩劑藥後,舌頭消了一半。但是,喉嚨的痰卻突然堵塞住。我推斷必定是誤用黃芩的副作用。因為心火會刑剋肺,肺已經不安了,再誤用黃芩瀉肺,肺怎能不受損,不產生痰呢?

於是去黃芩。加五味二錢。一劑並愈。此因苗治臟。照症立方。見藥不可誤用之一驗也。

6. 鶴膝風

此候由腎氣不足。兩腿細小。膝骨腫大。如鶴膝之狀。治宜屈膝散。或用六味地黃丸加牛膝、鹿茸。又有瀉痢久而成此症者。紅腫作痛成膿。治用補中益氣湯。如腫硬不痛而色白者。治不愈也。

白話文:

這種情況是因為腎氣不足。兩條腿細小。膝蓋骨腫大。就像鶴的膝蓋一樣。治療時應以屈膝散為主。或者使用六味地黃丸加上牛膝、鹿茸。有些因為拉肚子太久而患上這個病。紅腫疼痛化膿。治療時應使用補中益氣湯。如果腫脹堅硬、不痛、顏色發白。治療不會治癒。

7. 痛風

四肢上或身上一處腫痛。或移動他處。色紅不圓塊。參差腫起。按之滾熱。便是痛風。治用羌活獨活五加皮威靈仙秦艽防風桂枝前胡。如下身。加牛膝。各一錢。煎服。數劑自愈。

白話文:

四肢或身上某個部位腫痛,可能會移動到其他部位。腫脹是紅色的,不圓潤,而是參差不齊地腫脹起來。按壓時滾燙發熱,就是痛風。治療方法是用羌活、獨活、五加皮、威靈仙、秦艽、防風、桂枝、前胡,每種一錢,煎服。服用幾劑即可自愈。如果腫痛部位在下身,則需加入牛膝,每種也是一錢,一起煎服。

邑庠方玉相幼子。左手左足各曲貼肉。痛屈不伸。用前方煎服五劑愈。如大人。須用酒煮。每夜儘量飲。每味一兩五錢。煮酒約五六斤。飲畢即愈。此余創方。屢效不爽。

白話文:

縣立學校方玉相的小兒子。左手和左腳都彎曲貼肉。疼痛彎曲無法伸展。使用上述的方劑煎煮服用五劑就痊癒了。像成人一般大小。必須使用酒煮。每晚盡量飲用。每種藥材一兩五錢。煮酒大約五六斤。飲用完畢後就痊癒了。這是我的獨創方劑。屢試不爽。