秦昌遇

《幼科折衷》~ 上卷 (25)

回本書目錄

上卷 (25)

1. 腹痛

總括,脾經不睦胃家虛,邪正交爭氣不舒;熱痛面紅並尿赤,冷知青白口唇黧。

脈法,陰弦則腹痛,弦急則小腹痛,尺脈緊則臍小腹痛,尺脈伏則小腹痛。

瘕疝痛心腹痛,痛不息,脈細小遲者生,緊實大者死;腹痛脈反大而長者死;臍下大痛、人中黑者死。

《內經》曰:寒氣入經則稽遲,澀而不行,客於脈外則血少,客於脈中則氣鬱,故卒然而痛云。

按《內經》言,寒邪外客而痛者,甚為詳悉,未能盡述,後學自宜檢閱。

《原病式》曰:熱鬱於內則腹滿堅結而痛,不可例言為寒也。

丹溪曰:如腹痛欲以物按住者屬虛寒;如手不可按者,屬實熱。痛類不同詳列於後:

有鎖腸痛者,一月後,嬰兒忽乳不下咽,肚硬如石,面赤如朱,撮口而哭,面青,唇黑,手足口氣俱冷是也,始因斷臍時不緊繫,故為風冷所乘,症亦危急,以白芍藥湯烏梅散投之,日久則難愈。更參考臍風症內,論癥瘕痛,乃積久所致,亦能成疳,此皆榮衛俱虛,外則感受風寒,內則過傷乳食,停滯既久,不能克化。邪並於陰為癥,陰則專靜凝而不移;邪並於陽為瘕,假物象形,動而不息。

白話文:

有鎖腸痛的人,一個月後,嬰兒突然不能吞嚥乳汁,肚子硬得像石頭一樣,臉紅得像硃砂,嘴緊閉著哭,臉色發青,嘴脣發黑,手腳和嘴裡都感覺到寒冷,就是這種情況。剛開始的原因是斷臍時沒有緊緊地繫扎,所以被風寒所侵襲,症狀也危急,用白芍藥湯和烏梅散治療,時間久了就難以治癒。再參考臍風症中所論述的癥瘕痛,是積累長時間所引起的,也能形成疳病,這些都是榮衛俱虛,外在感受風寒,內在過度損傷乳食,停滯時間太久,不能消化。邪氣與陰氣並合為癥,陰氣則專一安靜凝結而不移動;邪氣與陽氣並合為瘕,假借物象來表示形狀,動個不停。

此二症若久而不治,亦成脾疳積,或兩脅間有塊如石,按之則痛,不按則輕,或面黃肌瘦肚硬而脹,及有青筋,晝涼夜熱,蒸熱無時,乳食減少,愛吃土泥,或大便酸瀉,痛則身冷如冰。法當調脾養胃,用醒脾散;磨積理疳,用化癖丸;治釀瀉,沒石子丸。然此積滯之疾,非七劑可療,必須次第調理,日久自然平復矣。

白話文:

這兩種疾病如果長久不治療,也會變成脾臟的積聚,或者兩脅之間有塊物體像石頭一樣,按壓時會疼痛,不按壓時疼痛較輕,或者臉色發黃,肌肉瘦弱,肚子堅硬又脹,還有青筋,白天怕冷,晚上發燒,一直感覺蒸熱,吃奶或食物減少,喜歡吃土和泥,或者大便酸臭並且腹瀉,疼痛時身體冰冷如冰。治療方法應該調養脾胃,服用醒脾散;磨積散消疳病,服用化癖丸;治療腹瀉,服用沒石子丸。然而,這種積滯的疾病,不是吃七帖藥就能治好的,必須逐步調理,日子久了自然就會康復的。

痃痛者,始則腹內一小長塊,其硬如臂,從腰纏轉,或左或右,良久痛甚,則見於皮下,不思乳食。其症先因有痰,表解未盡,遽爾下之太過,氣虛寒搏,鬱結而成,法宜益氣。脾虛用參苓白朮散沉香檳榔丸。為治蛔蟲動痛,口吐清水涎沫,或時吐蟲,痛不堪忍,其疾因食肥甘葷腥太早,故胃寒蟲動作痛,其蟲吐出,或生或死。兒小者此痛若甚,亦致危難,先以理中湯烏梅煎服,使胃暖不逆,次使君子丸

白話文:

痃痛的病症:一開始是腹內出現一小塊硬塊,硬度像手臂一樣,從腰部纏繞轉動,有時在左側,有時在右側,過了一段時間疼痛加劇,就會在皮膚底下看到硬塊,不想吃乳類食物。

痃痛的成因:此病症起因於痰,表證沒有完全清除,就急著大量使用瀉下法,導致氣虛寒邪搏結,積聚成塊形成痃痛。

痃痛的治療方法:治療痃痛的原則是益氣。如果患者脾虛,可以使用參苓白朮散或沉香檳榔丸來治療。

蛔蟲症的病症:蛔蟲症的患者會感到腹部疼痛,口吐清澈的涎沫,有時還會吐出蛔蟲,疼痛劇烈難忍。此病症是由於過早食用肥甘葷腥的食物,導致胃寒,蛔蟲活躍而引起的疼痛。如果吐出的蛔蟲是活的,表示病情較輕;如果是死的,表示病情較重。

蛔蟲症的治療方法:如果患有蛔蟲症的是兒童,病情嚴重的話,可能會危及生命。首先要服用理中湯加上烏梅煎服,使胃部溫暖,不出現嘔吐的症狀,然後再服用君子丸。

有兒大者,面㿠白色而帶黃,肉食倍進,肌體消瘦,腹中時痛,此有血鱉蛔蟲集乎其間,以二聖丸下之可也。

白話文:

長大後的兒童,臉部浮腫,呈白帶黃色,肉類食物特別愛吃,肌肉和身體消瘦,腹部有時疼痛,這是胡椒蛔蟲成團地聚集在孩子的腸胃裡,用二聖丸來驅蟲可治癒。

又有胃受極寒極熱,亦令蟲動,或微痛,或不痛,遽然吐出,法當安蟲為上,若治蟲反傷胃氣,固不可也。因寒而動者,用理中湯加烏梅煎。因熱而動者,用五苓散加烏梅,水姜煎服。

白話文:

如果胃受到過度的寒冷或過度的炎熱,也會導致肚子裡的蟲子活動,有些會輕微疼痛,有些則不會疼痛,突然嘔吐出來,最好的方法是安撫肚子裡的蟲子,如果治療蟲子的方法反而傷害了胃氣,那是一點都不可取的。因為寒冷而導致蟲子活動的,可以用理中湯加烏梅湯煎服。因為炎熱而導致蟲子活動的,可以用五苓散加烏梅水姜煎服。

積痛者腹中隱隱而痛,面黃不食,兒大吐酸溲氣,先治積滯,後調脾胃,其痛自止,仍辨虛實。和解治法詳傷積論。

白話文:

長期積聚的疼痛,通常表現為腹中隱隱作痛,面色發黃,沒有食慾,大便酸臭,而且先要治療積滯,之後再調理脾胃,疼痛自然就會停止,但仍要辨別是虛症還是實症。和解的治療方法,詳見傷積論的篇章。

癖痛者癥瘕痃癖,四症大同小異,總名積聚。詳見積聚論中。

臟寒痛附胎寒論內。

盤腸內吊痛在夜啼論內。

吊腎偏墜痛,當理腎和氣,論在陰囊腫內。

寒疝痛詳在疝症內。

〔附方〕

芍藥湯,芍藥,澤瀉,薄桂,甘草

白話文:

白芍藥湯:

**組成:**芍藥、澤瀉、薄桂、甘草。

**功效:**滋陰養血,清利濕熱。

**主治:**陰虛血燥,濕熱下注所致的月經不調、痛經、帶下、崩漏、崩漏等。

**用法:**口服,一日一劑,水煎服。

烏梅散,鉤藤,乳香,元胡,沒藥,烏梅肉,粉草

白話文:

烏梅散

  1. 鉤藤:可以緩解疼痛、鎮靜安神。

  2. 乳香:具有活血化瘀、止痛消腫的效果。

  3. 元胡:可以緩解疼痛、鎮靜安神。

  4. 沒藥:可以活血化瘀、止痛消腫。

  5. 烏梅肉:可以收斂止汗、澀腸止瀉。

  6. 粉草:可以清熱解毒、止痛消腫。

醒脾散人參砂仁黃芩藿香白朮丁香,南星,甘草

白話文:

醒脾散:

人參:補氣健脾,益氣生津。

砂仁:理氣化痰,溫中止瀉。

黃芩:清熱燥濕,瀉火解毒。

藿香:解暑化濕,理氣和中。

白朮:健脾燥濕,益氣補中。

丁香:溫中降逆,止嘔止瀉。

南星:化痰止咳,燥濕健脾。

甘草:益氣補中,調和諸藥。

化癖丸,見積聚症內。

沒石子丸,沒藥,赤石脂訶子

苓白朮散,見霍亂症內。

沉香檳榔丸,沉香,檳榔木香,丁香,三稜莪朮,神麯,厚朴蒼朮青皮陳皮,砂仁,益智,枳殼

白話文:

沉香檳榔丸

沉香、檳榔、木香、丁香、三稜、莪朮、神曲、厚朴、蒼朮、青皮、陳皮、砂仁、益智、枳殼。

白話文:

  • 良薑:又稱生薑,具有溫中散寒、祛痰止咳的功效。常用於治療感冒、咳嗽、腹痛、腹瀉等症狀。

  • 香附:具有理氣活血、調經止痛的功效。常用於治療月經不調、痛經、產後腹痛等症狀。

  • 穀芽:又稱大麥芽,具有健脾消食、退熱止渴的功效。常用於治療食積、腹脹、腹瀉、發熱口渴等症狀。

  • 使君子:具有澀腸止瀉、益氣固表的功效。常用於治療腹瀉、自汗、盜汗等症狀。

理中湯,見驚風症內。

使君子丸,檳榔,大黃,使君子,酸石榴

白話文:

使君子丸

成分:

  • 檳榔
  • 大黃
  • 使君子
  • 酸石榴皮

使君子丸是一種中藥丸劑,含有檳榔、大黃、使君子和酸石榴皮等成分。檳榔具有消食化積、行氣除濕的功效;大黃具有瀉熱通便、清肝退黃的功效;使君子具有清熱解毒、補腎止瀉的功效;酸石榴皮具有收斂固澀、止瀉止血的功效。使君子丸通常用於治療熱痢腹瀉、積食腹脹、消化不良等症狀。

二聖丸,檳榔(一兩),巴豆(十五粒,去殼膜心,略去油),入檳榔木杵丸,如綠豆大,服後蟲下,飲稀粥自安,或用黑醜亦可。

白話文:

二聖丸:

  • 檳榔(60克)。
  • 巴豆(15粒,去除外殼、膜和心,稍微去除油脂)。

將檳榔和巴豆放入檳榔木杵中搗碎成丸,丸子的體積要像綠豆一樣大。服用後,體內的寄生蟲會被排出,然後喝稀粥讓身體得到安撫。也可以使用黑醜藥代替巴豆。

五苓散,見驚風症內。