胡濙

《衛生易簡方》~ 卷之五 (1)

回本書目錄

卷之五 (1)

1. 消渴

治消渴,用水萍曝乾、栝蔞等分,以人乳為丸如桐子大。每服三四十丸。

又方,用揀黃連二兩銼碎,水一碗,煎半碗,去渣頓服之,立止。

白話文:

第一帖

治消渴。將水萍曬乾,栝蔞等分,用人乳製成如桐子大小的丸劑。每次服用三十到四十丸。

第二帖

又一帖,用上好的黃連兩,研碎,加一碗水煎煮,剩半碗時濾去渣滓,立即服下。即可止渴。

又方,用栝蔞三十斤,水一石,煮取一斗半,去渣,以牛脂五合,煎取水盡。以暖酒先服如雞子大,日二服即效。

白話文:

另外一個方子:使用栝蔞三十斤,水一石,煮至取得一斗半,去掉渣滓,加入牛脂五合,煎煮至水份完全蒸發。先用熱酒送服約雞蛋那麼大的一團,一天服用兩次,就會有效果。

又方,用田螺五升,水一斗,浸經宿飲之,每日易。

又方,用蘿蔔生搗汁服,大效。

又方,用韭或炒作羹勿入鹽,每日吃三五兩,吃至十斤即佳。過清明勿食,入醬無妨,極效。

又方,用霜降後葵根皮一握,水一斗,煮取三升服之。但酒渴、傷寒渴,皆治。

又方,用栝蔞根大尺圍者,生取汁服之,或煮水服。

白話文:

另一個處方:

使用田螺五升,水一斗,浸泡一夜後飲用,每天更換一次。

另一個處方:

使用生蘿蔔搗汁服用,效果顯著。

另一個處方:

使用韭菜或炒成羹湯,不要加鹽,每天食用三到五兩,吃到十斤為佳。清明節後不要食用,入醬醃製無妨,效果極好。

另一個處方:

使用霜降後葵花根皮一握,水一斗,煮沸取三升服用。無論是酒渴還是傷寒口渴,都可以治療。

另一個處方:

使用一尺圍的栝樓根,生取汁液服用,或煮水服用。

又方,用黃連、栝蔞根等分為末,生地黃汁丸如桐子大。每服五七丸,食後服,牛乳送下。

白話文:

另一種方法:取黃連、栝蔞根等分,研成末,用生地黃汁將藥末調和,製成如同梧桐子般大小的丸劑。每次服用五至七丸,飯後服用,並以牛乳送服。

又方,用淡豆豉煮汁,任性欲之。

白話文:

ERROR

又方,用白藥為末,每服方寸匕,冷水調下;亦可蜜丸如桐子大,每服二十丸,日二服。

白話文:

另一個偏方,使用白藥研成粉末,每次服方寸匕藥粉,用冷水送服;也可以做成蜜丸,大小像桐子,每次服二十丸,每日兩次。

又方,用黃丹炒、胡粉炒、赤石脂白石脂石膏澤瀉各五分,另研;甘草炙、栝蔞根各十分為末,共再研勻。水調方寸匕,日三服,少壯服匕半,渴甚者夜間二服。

白話文:

另一種方法,將黃丹炒、胡粉炒、赤石脂、白石脂、石膏、澤瀉各五分,另外研磨;將甘草炙、栝蔞根各十分磨成粉末,全部再研磨均勻。用溫水調成一湯匙,每天服用三次,年輕力壯者服半湯匙,口渴嚴重者,晚上再服用兩次。

又方,用生牛乳頓飲,渴時再飲,自便不渴,大患不過十次。

白話文:

有方,用鮮奶直接喝,口渴時再喝,自然不會口渴,這樣的大病不會超過十次。

又方,用結子蘿蔔三枚,洗淨薄切,日乾為末。每服二錢,煎豬肉汁澄清調下,食後並夜臥;日三服,不過三劑大妙。

白話文:

另一種良方,使用結子蘿蔔三枚,清洗乾淨,切成薄片,在太陽下曬乾後磨成粉末。每次服用兩錢,用豬肉汁煎煮後澄清調和服用,服用後應立刻就寢;每天服用三次,最多服用三劑即可收到顯著的治療效果。

又方,用蠶沙炒乾,為末,每服二錢,冷水調下。

又方,用黃連為末,蜜丸如桐子大。每服二十丸,溫酒送下。

白話文:

另一個方子:將黃連磨成細末,加蜜揉成桐子般大小的丸劑。每次服用二十丸,用溫酒送服。

治消渴煩悶,用烏梅肉三兩微炒,為末。每服二錢,水二盞,煎一盞,去渣,入豉二百粒,再煮至半盞,去渣,臨臥服。

白話文:

治療消渴煩悶,使用烏梅肉三兩,略微炒一下,碾成粉末。每次取兩錢,加水兩碗,煎煮成一碗,去除渣滓,加入豉二百粒,繼續煮至半碗,去除渣滓,在睡前服用。

又方,用糯米二升淘取泔,飲訖則定;或用糯米研取白汁,恣飲之,以瘥為度。

白話文:

又方,用糯米兩升洗淨,用淘米水服用,喝完即止;或用糯米磨成汁液,盡情飲用,以痊癒為基準。

治消渴下元虛損,用牛膝五兩為末,生地黃汁五升,晝曝夜浸,汁盡為度,蜜丸如桐子大。空心調下三十丸。

白話文:

治療消渴症者,如果是因下元虛損,可用牛膝五兩研磨成末,加上生地黃汁五升,白天放在日曬,晚上浸泡,浸泡到牛膝的藥汁全被吸收為止,然後再用蜂蜜將藥末做成桐子大小的藥丸。空腹時用藥湯送服三十丸。

治渴若遠行無水,用水花即水沫和苦栝蔞為丸,早朝預服二十丸,永無渴。

治消渴小便多,用栝蔞五兩,水五升,煮取四升,隨意飲之良。

白話文:

治渴

外出長時間沒有水喝,可用水花(水沫)和苦栝蔞製作成藥丸。早晨預先服用二十丸,可永久消除口渴。

治消渴頻尿

使用五兩栝蔞,五升水熬煮,取四升藥液。可以任意飲用,有良好效果。

治一切消渴,或先渴而欲發瘡;或病癰疽而後渴者,並皆治之,用黃耆去蘆蜜塗炙六兩,甘草炙一兩,銼細。每服三錢,水一盞、棗一枚,煎七分,溫服,不拘時。

白話文:

治療各種消渴症,或先口渴而想要長瘡;或生病癰疽之後口渴的人,都用這個方法治療。使用去皮黃耆六兩,甘草一兩,炙過後切碎。每次服用三錢,加水一杯,大棗一顆,煎至七分,溫熱服用,不拘泥於時間。

治心熱或酒多消渴,用硃砂一兩別研,黃連三兩,生地黃二兩,為末,煉蜜丸桐子大。每服五、六十丸,燈心,棗子煎湯送下。

白話文:

治療發熱、或酒後口渴,使用研細的硃砂一兩、黃連三兩、生地黃二兩,混合研磨成碎末,加入蜂蜜製成桐子般大小的藥丸。每次服用五、六十顆,用燈心、棗子煎水送服。

治一切消渴不能止者,用大豆五升,大黃一兩半,大甘草四兩打碎。用水一桶,煮三五時,豆軟盛於盆中放冷,令病人食豆,渴飲湯汁。食盡未止再煮如前,不三次,病悉去矣。

白話文:

治療各種消渴病,服用方法如下:用大豆五升,大黃一兩半,大甘草四兩,將其打碎。加入一桶水,煮三到五個小時,煮到豆子變軟,盛入盆中放涼,讓病人吃豆子,渴的時候就喝湯汁。若吃完豆子和湯汁之後,口渴的症狀仍未停止,就再次按照上述方法煮一次,通常不需要煮到第三次,疾病就會痊癒了。

又方,用米以冷水濃淘泔汁,澄清飲之,俟至酸,飲尤佳。

白話文:

用米輕輕淘洗出濃稠米湯,澄清沉澱後飲用,等到米湯發酸,味道更佳。

又方,用白芍藥、甘草炙各錢半。水盞半,煎八分,服不拘時,日三服,疾止則已。

白話文:

另一個方子,用白芍藥、炙過的甘草各錢半。加半杯水,煎煮至八分剩餘量,不拘時間,每天服用三次,症狀停止即可。

又方,用密陀僧二兩,黃連一兩,為末,蒸餅丸如桐子大。濃煎繭皮、鹽湯或茄根湯吞五丸,日增五丸,至二十丸止。

白話文:

另一個方子,使用密陀僧二兩、黃連一兩,研磨成粉末後,與蒸餅混合捏成桐子大小的丸藥。濃煎繭皮、鹽湯或茄根湯送服五粒藥丸,每天增加五粒,到服二十粒為止。

又方,用雄牛穿鼻木,燒灰存性,為末。酒調服;或銼碎,煎湯數服,見效。

白話文:

將又方的雄牛鼻環木材燒成灰燼,保存其藥效,研磨成粉末。可用酒調和服用;或者將其磨碎,煎煮成湯劑服用數次,即可見效。