胡濙

《衛生易簡方》~ 《衛生易簡方》序 (1)

回本書目錄

《衛生易簡方》序 (1)

1. 《衛生易簡方》序

醫者,聖人仁民之術也。古之君子有愛民之志而無行道之地者,往往用意醫藥,以幾有所濟利,仁者之心也。禮部尚書毗陵胡公源潔,早有志及民,舉進士,官侍近,奉命四方,其耳目所遇,有可利民者,多奏而行之,然未足以充其志也。閒暇兼用意於醫,得一藥一方之良,手自錄之,蓋以試皆驗,以施濟亦博矣。

白話文:

醫生是聖人仁愛於百姓的醫術。古代的君子有愛民的心志而沒有可以行醫的地方,往往專心學習醫藥,以求有所濟利,這是仁愛之人的心腸。禮部尚書毗陵胡公源潔,早年就有惠及百姓的志願。考中進士,做過近侍官,奉命到各地做官,他所見所聞,有可以利民的事情,多奏請而施行,但這還不足以滿足他的志願。閒暇時兼心學習醫藥,得到了一種良藥或良方,就親手記錄下來,因為經試驗都很有效,用於救濟的也很廣。

所集錄既富,永樂中嘗具表以進,特被獎齎。其書析十二門,靡所不備,而名曰:《衛生易簡方》,比刻梓以傳。公幸際亨嘉之運令,佐天子和邦國,有行道之地,方將導迎德澤,以覃利天下,而猶汲汲於此,蓋仁人君子愛民之一念,無所不用其至也。然善為醫者,如良將用師,精熟古法而不執一道。

白話文:

所收集的方劑極為豐富,永樂年間曾具表獻送朝廷,而皇帝特地獎賞賜給物品。這本書分為十二個部分,內容極為完備,叫做:《衛生易簡方》,並且刻印流通於世。何況您有幸遇上亨嘉年運,在天子左右輔佐國君,您正是擁有推行德政的機會,您即將要把德政恩澤引導流通,將利益惠及所有百姓,然而您卻還惦記著《衛生易簡方》這本書,愛民的仁人君子必定極盡所能地付出一切。然而,高明的醫者,也像賢明的將軍用兵,精通古代的療法而不墨守陳規。

臨敵之際,隨機制勝,故所向成功。夫得是編者,誠能究明陰陽、表裡、虛實與夫經絡脈證之故,審度而用之,將其施也,養由之射,庖丁之解牛,惡足以喻其妙且速哉,其功不甚博矣乎!此固胡公利人之意而未發也,故為引諸卷首。

白話文:

在面對敵人時,要隨機應變,才能獲取勝利。懂得這本書的人,一定能在透徹瞭解陰陽、表裡、虛實和經絡脈象後,審慎思考並使用各種方法,就像養由基射箭、庖丁解牛一樣,精妙而且迅速。他們的成就難道不會很大嗎?這是胡公想幫助別人的意思,但還沒說出來,所以寫在卷首。

宣德丁未六月甲子榮祿大夫少傅兵部尚書兼華蓋殿大學士廬陵楊士奇序

白話文:

宣德丁未年六月甲子日,榮祿大夫、少傅、兵部尚書兼華蓋殿大學士廬陵人楊士奇序

禮部左侍郎兼翰林院學士臣李春芳等謹題:為欽奉事,先該內閣傳奉聖諭,濙書板可著部取,即印黃殼二青八進用,欽此。

白話文:

禮部左侍郎兼翰林院學士李春芳謹題:欽承聖旨,之前內閣傳達聖諭,濙書板可以著部取出。按濙書所寫,立即印製黃色的殼框,青色的邊框,共八個,準備進用。特此上奏,請聖上知悉。

續該臣等題。奉聖旨,是訪補完日,先如數印進,後有增用另行。欽此。謹欽遵,即遍訪前書,隨據太醫院候缺吏目李乾,送到《衛生易簡方》書一帙,頁數全備,合照本繕寫重刻,以成全書。遵奉如數印進御覽,仍頒行天下等因題。奉聖旨依擬繕寫重刻,以廣傳布。序不必用,李乾給賞綵緞一表里,欽此。

白話文:

接續上次我們做的請示。奉皇帝旨意,是詢問加印的日期,先按個數印好後送上來,之後如有增加再另行上報。謹慎地遵照聖旨,立刻廣泛查詢以前書籍,隨即根據太醫院候缺吏目李乾所提供,《衛生易簡方》一書,頁數完整齊備。依照以前的樣本,繕寫重刻,以完成整部書籍。遵照皇上命令,按個數印好後送上呈皇帝御覽,另外頒行天下。奉皇上旨意:依據請示重新繕寫和重刻,以便廣泛傳播。序文不必寫,李乾賞賜彩緞一表裏。

欽遵,臣等督同該司郎中何汝健、署員外郎張正謨、主事曾同亨、路王道率領鑄印局副使吳廷珮、馬冕,儒士周曰肅、程道南、盛以仁、林潮、夏木、孫說安、節亨、林涇繕寫;仍率太醫院醫士陳雲鳳,惠民局大使梁應奎校正。刊刻完備,遵奉明旨,如數刷印,裝潢成帙,謹隨本進呈御覽。

白話文:

奉命執行,臣等督導同該醫務司的郎中何汝健、署任員外郎張正謨、主事曾同亨、路王道,率領鑄印局副使吳廷珮、馬冕,儒士周曰肅、程道南、盛以仁、林潮、夏木、孫說安、節亨、林涇繕寫;仍然率領太醫院醫士陳雲鳳,惠民局大使梁應奎校正。經刻印完成,遵奉皇帝的明旨,按數量刷印,裝訂成冊,謹隨同本報告呈上呈御覽。

所據頒布一節,照得兩京並直隸十三省等處,官員見在,應朝合無,每處給與一部,就令各官齎領,前去傳布,庶遠邇得以均沾聖澤,而皇上好生之德,益怙冒於無外矣。謹具題知。

白話文:

根據頒布的條文,要注意北京和直隸十三省等地區的官員,不論有無晉見過皇上的機會,每處都應該給予一本。命令各官員攜帶領取,並且立即傳播,希望遠近都能同樣蒙受皇上的恩澤,而皇上的愛民之德,可以更加擴展到沒有邊界。謹具體上奏,並請皇上知悉。

嘉靖四十一年正月十八日

禮部左侍郎兼翰林院學士臣李春芳

右侍郎兼翰林院學士臣董,份

祠祭清吏司郎中臣何汝健

署員外郎事主事臣張正謨

主事臣曾同亨

臣路王道

,吏何,東

,史康,法

白話文:

嘉靖四十一年正月十八日

禮部左侍郎兼翰林院學士 李春芳 右侍郎兼翰林院學士 董份 祠祭清吏司郎中 何汝健 署員外郎事主事 張正謨 主事 曾同亨 路王道 都吏 何東 令吏 康法

本月十九日奉聖旨,是這方書刻成,於民有濟。李春芳、董份盡心干理,各賞銀二十兩,紵絲一表里。該司官各銀五兩,官儒醫士等各二兩。欽此。

白話文:

本月十九日奉聖旨:這書出版了,對百姓有益。李春芳和董份盡心盡力地管理,各賞銀二十兩、紵絲一表裏。該部門的官員各賞銀五兩,官辦學校的儒生、醫生等各賞銀二兩。皇帝這樣下旨。