楊倓

《楊氏家藏方》~ 卷第三 (4)

回本書目錄

卷第三 (4)

1. 七寶散

治一切瘧疾,或先寒後熱,先熱後寒;或寒多熱少,或熱多寒少;或多寒但寒,或多熱但熱;或一日一發,或一日二、三發;或連日或間日發,或三、四日一發。不問鬼瘧、食瘧,不伏水土,山嵐瘴氣,寒熱如瘧,並皆治之。

白話文:

針對所有瘧疾,無論是先發冷後發熱,還是先發熱後發冷;或發冷時間較長發熱時間較短,或發熱時間較長發冷時間較短;或發冷較多,僅發冷;或發熱較多,僅發熱;或一天發作一次,或一天發作兩三次;或連續發作,或間隔一天發作,或三、四天發作一次。無論是由鬼氣引起的瘧疾,還是由飲食引起的瘧疾,或是因為受潮濕環境影響,或是山區瘴氣導致的發熱,只要症狀類似瘧疾,都可以用此方治療。

常山,陳橘皮(不去白),青橘皮(不去白),檳榔草果子仁,甘草(炙),厚朴(去粗皮,生薑汁製。各等分)

白話文:

常山 陳橘皮(連白膜) 青橘皮(連白膜) 檳榔 草果子仁 炙甘草 厚朴(去除粗皮,用生薑汁炮製。以上所有材料等量)

上件㕮咀。每服半兩,用水一碗,酒一盞,同煎至一大盞,去滓,露一宿,來日早再蕩溫,面東服。

2. 草果飲子

治寒熱往來,煩渴頭痛,或但寒但熱。

草果子仁(四枚),人參(去蘆頭,半錢),半夏(十三枚中樣者,沸湯浸洗七次),甘草(炙,半錢),大棗(三枚),烏梅(三枚),生薑(三寸一塊)

白話文:

草果子仁(4 粒) 人參(去蘆頭,半錢) 半夏(中等大小,用沸水浸洗 7 次) 甘草(用火烤,半錢) 大棗(3 枚) 烏梅(3 枚) 生薑(長 3 寸,1 塊)

上件㕮咀。用水一大碗,煎至半碗,去滓溫服,食前。

3. 鱉甲白朮散

治久瘧寒熱相等,汗多,腰脊重痛。

鱉甲(醋炙),常山白芍藥,柴胡(去苗。以上四味各一兩),白朮(二兩),牡蠣(半兩,火煅)

白話文:

鱉甲(醋炙)、常山、白芍藥、柴胡(去除細苗,以上四味各 30 克),白朮(60 克),牡蠣(15 克,火煅)

上件㕮咀。每服五錢,水二盞,生薑五片,煎至一盞,去滓溫服,不拘時候。

4. 生熟飲子

治脾寒及脾經受冷,時發寒熱。

草果子(二枚。一枚用麵裹煨,一枚生用),肉豆蔻(二枚。一枚用麵裹煨,一枚生用),甘草(二寸。一寸炙,一寸生用),厚朴(方寸二塊。一塊生薑汁炙,一塊生用,並去粗皮),生薑(方寸二塊。一塊濕紙裹煨香熟,一塊生用。切作片或臨時入藥內)

白話文:

草果子(兩顆,一顆用麵粉包裹烤熱,一顆生用) 肉豆蔻 (兩顆,一顆用麵粉包裹烤熱,一顆生用) 甘草 (兩寸,一寸烤焦,一寸生用) 厚朴 (方寸兩塊,一塊用生薑汁烤熱,一塊生用,並去除粗糙的外皮) 生薑 (方寸兩塊,一塊用濕紙包裹烤香,一塊生用。切成片或在需要時放入藥中)

上件㕮咀。分作二服,水一中碗,煎至一盞,熱服,空心,日午各一服,並滓煎一服,俟發時蕩令熱服。

5. 鬼哭散

治一切寒熱瘧疾。

人參(去蘆頭,半兩),常山(一兩),茯苓(去皮,一兩),甘草(一兩,生用),肉桂(去粗皮,稱一兩)

白話文:

人參(去掉根鬚,半兩),常山(一兩),茯苓(去皮,一兩),甘草(一兩,生的),肉桂(去掉粗皮,稱一兩)

上件為細末。每服四錢,用無灰酒八分一盞,冷調下,當發日空心服。

6. 常山銼散

治瘧疾。

常山,川烏頭(生,去皮臍),甘草(炙。各等分)

白話文:

  • 常山
  • 川烏頭(生的,去掉外皮和根部)
  • 甘草(炒過的)

每種藥材的用量:

等量

上件㕮咀。每服一錢半,用好酒二盞,煎至一盞,露一宿,至發日五更初,面東服。

7. 十棗散

治但熱不寒瘧。

穿山甲(一兩),干棗(十枚)

上同燒灰留性,研為細末。每服二錢,當發日日未出時,井花水調下。

8. 瓜蒂散

治瘧疾。

瓜蒂(七枚),穿山甲鱗(一片,瓦上焙焦)

上件為細末。欲發前,男左女右,鼻內搐一斡耳子。

9. 斷瘧法

治瘧疾往來久不瘥者。

蝦蟆(五月五日取,曬乾)

上將一枚紙裹封了,絳囊盛之,男左女右系患者臂上,勿令病人知此物。

又法

花蜘蛛(七月七日取,曬乾)

上將一枚紙裹封了,絳囊盛之,男左女右系患者臂上,勿令病人知此物。

10. 團參太一丹

治心經蘊熱,神情恍惚,睡臥不安,煩躁健忘,小便赤澀,口苦舌乾,頭目昏痛。

人參(去蘆頭),酸棗仁(炒),山梔子仁(微炒),阿膠蚌粉炒。四味各半兩),天南星牛膽制者,一兩),甘草(一兩,炙),元精石(別研),麝香(別研),腦子(別研,三味各一分),辰砂(別研,三錢),金箔(十片,為衣)

白話文:

人參(去掉鬚根),酸棗仁(炒製過),山梔子仁(微炒),阿膠(用蚌殼粉炒。這四味藥材各半兩),天南星(用牛膽汁處理的,一兩),甘草(一兩,先炙烤過),元精石(另外研磨),麝香(另外研磨),鹿腦(另外研磨,這三味藥材各一分),硃砂(另外研磨,三錢),金箔(十片,用來包裹藥丸)

上件為細末,煉蜜為丸,每一兩作一十五丸,金箔為衣。每服一丸,荊芥茶嚼下,食後、臨臥。

白話文:

前面的做法是細碎的,將蜂蜜煉製成丸狀,每兩重做成十五顆丸子,外面包裹上金箔。每次服用一顆丸,用荊芥茶嚼碎服下,在飯後和睡前服用。