王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第七十 (9)

回本書目錄

卷第七十 (9)

1. 治婦人熱勞諸方

夫婦人熱勞。有由心肺壅熱。傷於氣血。氣血不調。臟腑壅滯。熱毒積蓄在內。不得宣通之所致也。其候。心神煩躁。頰赤頭疼。眼澀唇乾。四肢壯熱。煩渴不止。口舌生瘡。神思昏沉。多臥少起。飲食無味。舉體痠疼。或時心忪。或時盜汗。肌膚日漸消瘦。故名熱勞也。

白話文:

男女過度勞累而發熱。可能是因為心肺鬱熱,損傷氣血,氣血不通暢,臟腑壅堵,導致熱毒積聚在體內無法疏通。症狀表現如下:心神煩躁、兩頰發紅、頭痛、眼睛乾燥、嘴脣乾裂、四肢發熱、口渴不止、口舌生瘡、精神萎靡、嗜睡、飲食無味、全身痠痛、有時心慌意亂、有時盜汗、皮膚逐漸消瘦。因此稱為熱勞。

治婦人熱勞羸瘦。四肢煩疼。口乾心躁。不欲飲食。黃耆散方。

黃耆(一兩銼),地骨皮(一兩),赤茯苓(一兩),麥門冬(一兩去心),人參(三分去蘆頭)赤芍藥(一兩),生乾地黃(一兩),柴胡(一兩半去苗),黃芩(三分),當歸(三分),甘草(一分炙微赤銼)

白話文:

黃芪(50克切片),地骨皮(50克),赤茯苓(50克),麥門冬(50克,去除中心),人參(15克,去除根鬚),赤芍藥(50克),生地黃(50克),柴胡(75克,去除根苗),黃芩(15克),當歸(15克),甘草(5克,略烤至微紅,切片)

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。用水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

白話文:

上列藥材,搗碎成粗末。每次服用 4 錢。用半碗水,放入生薑半分。煎至剩六分之量。濾去藥渣,不拘時間溫熱服用。

治婦人熱勞。體瘦壯熱。四肢煩疼。咽喉不利。少思飲食。知母散方。

知母(三分),黃芩(三分),柴胡(一兩去苗),生乾地黃(一兩),赤芍藥(三分),麥門冬(三分去心),射干(三分),川升麻〔一(三)分〕,甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

知母(三分),黃芩(三分),柴胡(一兩,去除根部),乾地黃(一兩),赤芍藥(三分),麥門冬(三分,去除心部),射干(三分),川升麻(三分),甘草(半兩,炙烤至微赤,切碎)

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。淡竹葉二七片。同煎至六分。去滓。不計時候溫服。

白話文:

上述藥材,搗成粗糙的粉末。每次服用四錢重。使用一中盞高的水,放入半分生薑和二七片淡竹葉,一起煎煮到剩下六分之一。濾掉藥渣。不拘時間,溫熱服用。

治婦人勞。

犀角屑(半兩),柴胡(一兩去苗),赤芍藥(三分),虎杖(三分),紅藍花(一兩),黃芩(半兩)鱉甲(一兩塗醋炙令黃去裙襴),甘草(三分炙微赤銼),茯神(三分),地骨皮(二分),麥門冬(三分去心),當歸(三分),枳殼(三分麩炒微黃去瓤)

白話文:

犀角粉(半兩),柴胡(一兩,去除根鬚),赤芍藥(三分),虎杖(三分),紅花(一兩),黃芩(半兩),鱉甲(一兩,塗抹醋後烘烤至金黃色,去掉邊緣),甘草(三分,烘烤至微紅並切碎),茯苓(三分),地骨皮(二分),麥門冬(三分,去除果核),當歸(三分),枳殼(三分,與麩皮一同炒至微黃,去除內瓤)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治婦人熱勞。體瘦。經脈不通。四肢疼痛。口乾煩渴。不得眠臥。飲食全少。胡黃連散方。

胡黃連(三分),天靈蓋(一兩塗醋炙令黃),鱉甲(一兩半塗醋炙令黃去裙襴),柴胡(一兩去苗),赤芍藥(三分),生乾地黃(一兩),當歸(三分),地骨皮(一兩),黃耆(一兩銼),麝香(一分細研入),大黃木香青蒿,黃芩,犀角(各一分)

白話文:

胡黃連(3 錢) 天靈蓋(1 兩,用醋塗抹並烤製至變黃) 鱉甲(1 兩半,用醋塗抹並烤製至變黃,去掉裙襴) 柴胡(1 兩,去掉苗) 赤芍藥(3 錢) 生乾地黃(1 兩) 當歸(3 錢) 地骨皮(1 兩) 黃耆(1 兩,切碎) 麝香(1 分,研成細末) 大黃、木香、青蒿、黃芩、犀角(各 1 分)

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。桃柳心各七莖。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治婦人熱勞。發歇壯熱。四肢煩疼。漸漸黃瘦。心胸躁悶。鱉甲散方。

鱉甲(一兩半塗醋炙令黃去裙襴),知母(三分),川大黃(三分銼碎微炒),地骨皮(三分)赤芍藥〔半(三)分〕,甘草(半兩炙微赤銼),人參(三分去蘆頭),麥門冬(一兩去心),黃芩(三分),黃耆(三分銼),柴胡(一兩半去蘆頭),桑根白皮(三分銼)

白話文:

**龜甲:**1.5兩,塗上醋,烤炙至變黃,去掉裙邊和骨膜。 知母: 0.3兩 川大黃: 0.3兩,切碎、略微翻炒 地骨皮: 0.3兩 赤芍藥: 0.5或0.3兩 甘草: 0.5兩,烤炙至微紅,切碎 人參: 0.3兩,去掉根須 麥門冬: 1兩,去掉芯 黃芩: 0.3兩 黃耆: 0.3兩,切碎 柴胡: 1.5兩,去掉根須 桑根白皮: 0.3兩,切碎

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。蔥白五寸。豉五十粒。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

白話文:

將藥材搗碎研磨成粉末。每次取四錢藥粉,加入一碗水。再加入生薑半片,蔥白五寸長,豆豉五十顆。煎煮至水量剩六分,過濾掉渣滓。不拘時間,溫熱服用。

治婦人熱勞。煩渴口乾。體瘦無力。四肢疼痛。或時寒熱。痰逆不欲飲食。半夏散方。

半夏(半兩湯洗七遍去滑),知母(半兩),桔梗(半兩去蘆頭),黃耆(一兩銼),柴胡〔二(一)兩去苗〕,鱉甲(一兩塗醋炙令黃去裙襴),人參(半兩去蘆頭),赤茯苓(半兩),秦艽(半兩去苗),麥門冬(半兩去心),赤芍藥(半兩),甘草(一分炙微赤銼),烏梅肉(半兩),大腹皮(三分銼)

白話文:

  • 半夏:半兩,用湯洗七次去除滑膩。
  • 知母:半兩
  • 桔梗:半兩,去掉蘆頭。
  • 黃耆:一兩,切成小塊。
  • 柴胡:二兩(或一兩),去掉苗。
  • 鱉甲:一兩,用醋塗抹後,炙烤至變黃,去掉裙襴部分。
  • 人參:半兩,去掉蘆頭。
  • 赤茯苓:半兩
  • 秦艽:半兩,去掉苗。
  • 麥門冬:半兩,去掉心。
  • 赤芍藥:半兩
  • 甘草:一分,炙烤至微紅,切成小塊。
  • 烏梅肉:半兩
  • 大腹皮:三分,切成小塊。

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治婦人熱勞羸瘦。四肢少力。經脈不通。紅藍花散方。

紅藍花(一兩),柴胡(一兩半去苗),當歸(一兩),生乾地黃(一兩),赤芍藥(一兩),鬼箭羽(一兩),虎杖(一兩),大腹皮(一兩銼),麥門冬(一兩去心),土瓜根(一兩),地骨皮(一兩),枳殼(一兩麩炒微黃去瓤),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

  • 紅藍花:一兩
  • 柴胡:一兩半,去除根鬚
  • 當歸:一兩
  • 生地黃:一兩,曬乾生用
  • 赤芍藥:一兩
  • 鬼箭羽:一兩
  • 虎杖:一兩
  • 大腹皮:一兩,切碎
  • 麥門冬:一兩,去除中心
  • 土瓜根:一兩
  • 地骨皮:一兩
  • 枳殼:一兩,用麩炒至微黃,去除果肉
  • 甘草:半兩,炙烤至微紅,切碎

上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治婦人熱勞羸瘦。黃連豬肚丸方。

黃連(三兩去須),人參(一兩去蘆頭),赤茯苓(一兩),黃耆(一兩銼),木香(半兩),鱉甲(一兩半塗醋炙令黃去裙襴),柴胡(一兩去苗),地骨皮(半兩),桃仁(一兩半湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃)

白話文:

黃連(三兩,去除須根) 人參(一兩,去除蘆頭) 赤茯苓(一兩) 黃耆(一兩,切碎) 木香(半兩) 鱉甲(一兩半,刷醋烤至黃色,去除裙邊) 柴胡(一兩,去除苗) 地骨皮(半兩) 桃仁(一兩半,用熱水浸泡後去除皮尖,去除雙仁麩,炒至微黃)

上件藥。搗細羅為散。用好嫩豬肚一枚。淨洗後。將前藥末安豬肚內。以線子縫合。蒸令爛熟。砂盆內研令如膏。為丸如梧桐子大。食前。以粥飲下三十丸。

白話文:

將上方的藥材搗碎研成粉末。準備一個新鮮的豬肚。將豬肚清洗乾淨後,將藥末放入豬肚內並用線縫合。將豬肚放入蒸籠中蒸熟。取出蒸熟的豬肚,將其研磨成膏狀。將膏狀物搓成梧桐子大小的丸子。在進食前,用稀飯送服 30 顆丸子。

治婦人熱勞煩悶。四肢黃瘦疼痛。時有咳嗽。不欲飲食。胡黃連丸方。

胡黃連(半兩),柴胡(一兩去苗),赤芍藥(三分),鱉甲(二兩塗醋炙令黃去裙襴),知母(半兩),犀角屑(三分),川升麻(半兩),玄參(半兩),人參(半兩去蘆頭),地骨皮(三分),當歸(半兩),杏仁(三分湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),茯神(三分),枳殼(三分麩炒微黃去瓤),麥門冬(一兩半去心焙),紫菀(三分洗去苗土),川大黃(三分銼碎微炒),甘草(半兩炙微赤銼),秦艽(三分去苗),檳榔(半兩),桔梗(半兩去蘆頭)

白話文:

胡黃連(25克),柴胡(50克,去除根鬚),赤芍藥(15克),鱉甲(100克,用醋塗抹並炙製至發黃,去除裙邊),知母(25克),犀角粉(15克),川升麻(25克),玄參(25克),人參(25克,去除蘆頭),地骨皮(15克),當歸(25克),杏仁(15克,用湯浸泡去除皮尖,雙仁用麩炒至微黃),茯神(15克),枳殼(15克,用麩炒至微黃,去除瓤),麥門冬(75克,去除心並焙製),紫菀(15克,洗去根鬚和泥土),川大黃(15克,切碎並微炒),甘草(25克,炙製至微紅並切碎),秦艽(15克,去除根鬚),檳榔(25克),桔梗(25克,去除蘆頭)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。不計時候。以粥飲下三十丸。

治婦人熱勞煩悶。四肢疼痛。經脈滯澀。腹脅妨悶。不欲飲食。益母草煎丸方。

益母草汁(一升),青蒿汁(一升),無灰酒(一升),生薑汁(三合),童子小便(一升),蜜(五合)

白話文:

益母草汁(500毫升) 青蒿汁(500毫升) 無灰酒(500毫升) 生薑汁(150毫升) 童子小便(500毫升) 蜂蜜(250毫升)

以上同於銀器中。以慢火熬成膏

柴胡(一兩去苗),人參(三分去蘆頭),麥門冬(一兩半去心焙),琥珀(三分細研),桃仁(一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),地骨皮(三分),白朮(三分),枳殼(三分麩炒微黃去瓤),鱉甲(一兩塗醋炙令黃去裙襴),桔梗(半分去蘆頭),當歸〔半(三)分〕,赤芍藥(一兩),生乾地黃(一兩),鬼箭羽(一兩),麝香(一分細研)

白話文:

柴胡(7克,去除嫩枝) 人參(2克,去除根須) 麥門冬(10克,去除果核,烘乾) 琥珀(2克,研磨成細粉) 桃仁(7克,用熱水浸泡,去除皮、尖端和兩顆果仁,炒至微黃) 地骨皮(2克) 白朮(2克) 枳殼(2克,炒至微黃,去除果肉) 鱉甲(7克,塗上醋烘烤至黃色,去除外緣和裙邊) 桔梗(3.5克,去除根鬚) 當歸〔3.5(或2)克〕 赤芍藥(7克) 生乾地黃(7克) 鬼箭羽(7克) 麝香(0.7克,研磨成細粉)

上件藥。搗羅為末。用熬成膏。和搗三二百杵。丸如梧桐子大。食前。以溫水下三十丸。

治婦人熱勞。咳嗽。肌體消瘦。心膈煩熱。夜多盜汗。四肢痠痛。食少無力。青蒿丸方。

青蒿(一兩半),天門冬(一兩去心焙),柴胡(一兩去心),地骨皮(一兩),旋覆花(一兩)紫菀(一兩洗去苗土),貝母(一兩),人參(一兩去蘆頭),杏仁(一兩半湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),秦艽(一兩去蘆頭),龍膽(半兩),天靈蓋(一兩半塗酥炙令赤),鱉甲(一兩半塗醋炙令黃去裙襴),葳蕤(一兩),黃耆(一兩銼),川大黃(一兩銼碎微炒),枳殼(一兩麩炒微黃去瓤),甘草(三分炙微赤銼),硃砂(一兩細研水飛過),麝香(半兩細研)

白話文:

青蒿(75克),天門冬(50克,去中心烘烤),柴胡(50克,去中心),地骨皮(50克),旋覆花(50克),紫菀(50克,洗去泥土),貝母(50克),人參(50克,去根頭),杏仁(75克,用湯浸泡去皮尖,炒成雙仁麩,炒至微黃),秦艽(50克,去根頭),龍膽(25克),天靈蓋(75克,塗上酥油烘烤至變紅),鱉甲(75克,塗上醋烘烤至變黃,去裙襴),葳蕤(50克),黃耆(50克,切碎),川大黃(50克,切碎,微炒),枳殼(50克,炒成麩,炒至微黃,去果肉),甘草(15克,烘烤至微紅,切碎),硃砂(50克,研磨成細粉,水飛過),麝香(25克,研磨成細粉)

上件藥。搗細羅為末。入研了藥令勻。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。每服不計時候。以麥門冬湯下二十丸。

白話文:

把上述藥材搗成細末。把研磨好的藥材放入,混合均勻。加入煉過的蜂蜜,搗杵 300 至 500 下。製成梧桐子大小的丸藥。不限服用時間,每次用麥門冬湯送服 20 丸。