《太平聖惠方》~ 卷第六十七 (8)
卷第六十七 (8)
1. 治一切傷折淋熨諸方
治從高失墜。及一切傷折。筋傷骨碎。瘀血結痛。淋熨。頑荊散方。
白話文:
柴胡(120克),蔓荊子(80克),白芷(80(40)克),細辛(80克),防風(80克,去除根鬚),桂心(80克),川芎(80克),丁香皮(80克),羌活(80克)
白話文:
將上方的藥材搗碎過篩成粉末。每次用藥粉三兩,鹽半匙。連根蔥白七根。用一斗漿水煎煮十多次。過濾掉藥渣。用雙手把藥液淋在疼痛的部位上。冷了就換新的藥液繼續淋。淋完後,要注意避風,蓋上被子保暖。
又方。
白話文:
黑豆(1 公斤) 乳香(150 公克) 白礬(150 公克) 接骨草(250 公克) 桑樹根白皮(150 公克,切成小塊狀)
上件藥。搗羅為末。每用漿水一斗。藥末三兩。煎五七沸。去滓。通手淋熨患處。冷即換之。
治傷折。踠損蹉跌。筋骨俱傷。黯腫疼痛。無瘡口。宜用熨藥方。
白話文:
生地黃(半公斤,切碎),生薑(250 克,切碎),艾葉(150 克),芫花〔150(250)克〕,川椒(150 克,去除表面),松脂(250 克)
上件藥。搗篩。入前二味攪和令勻。分為三分。用醋三合。於炭火炒令熱。用熟布裹熨痛處。冷即再炒熨之。
又方。
生薑(一斤),芫花(五兩),白芷(三兩),桑根白皮(三兩),故烏氈(一尺),鹽(五兩)
上件藥。都細銼。用醋一升。炒令熱。以絹裹熨痛處。冷即再炒熨之三二十度。
治傷折車輾。落馬蹉跌。筋脈俱傷。疼痛不可忍。先用通和血脈。止痛淋熨。當歸湯方。
白話文:
當歸(120 克),荊芥(120 克),藁本(120 克),蔓荊子(120 克),白芷(120 克),川芎(60 克),丁香皮(60 克)
上件藥。搗篩為散。每度用藥三兩。入鹽半匙。蔥白一握。漿水一斗。煎十餘沸漸添。淋熨痛處。日二用之。
治傷折筋骨疼痛。淋熨。桂附散方。
白話文:
□ 肉桂內皮(50克) □ 附子(50克,去皮、臍帶,生用) □ 白明礬(100克) □ 細辛(50克) □ 白芷(50克) □ 五加皮(100克) □ 桑葉(100克)
上件藥。搗篩為散。每度用藥三兩。入蔥連根十莖。以水一斗。煎十餘沸漸添。淋熨立效。
治傷折後。或人腳膝腰胯。被冷風攻擊疼痛。行立不得。淋熨虎骨湯方。
虎脛骨(二兩),松木節(十兩),樟木節(十兩),川椒(一兩去目),桑根白皮(二兩銼),五加皮(二兩),白礬(二兩)
白話文:
**虎脛骨:**兩錢
**松木節:**十錢
**樟木節:**十錢
川椒: 一錢,去除種子
桑根白皮: 兩錢,切碎
**五加皮:**兩錢
**白礬:**兩錢
上件藥。搗篩為散。每度用藥三兩。以水一斗。煎十餘沸。漸漸用淋熨痛處立效。
治傷折疼痛。淋熨芎藭湯方。
白話文:
川芎(6克),澤蘭(12克),甘草(12克),花椒(6克,去籽),當歸(6克),吳茱萸(6克),桑白皮(12克,切片),松脂(18克),黑豆(600克,搗碎後加入松脂,略微炒香)
上件藥。搗篩為散。每度。用藥三兩。以水一斗。煎十餘沸。淋熨痛處。立效。
治傷折。瘀血不散。芫花熨藥方。
芫花(三兩),生地黃(二斤),牛膝(二兩去苗),生薑(四兩),桑根白皮(三兩),艾葉(二兩),川椒(二兩去目),白芷(二兩),當歸(一兩),蠶砂〔半(三)兩〕
白話文:
芫花(150 克) 生地黃(1 千克) 牛膝(150 克,去除根鬚) 生薑(200 克) 桑根白皮(150 克) 艾葉(150 克) 川椒(150 克,去除果核) 白芷(150 克) 當歸(50 克) 蠶砂(75-150 克)
上件藥。都細銼。以醋拌炒熱。用青布裹熨之。立效。
治傷折。踠損蹉跌。筋傷骨碎。黯腫疼痛。筋脈急腫。展縮俱難。坐臥不得。宜用熨方。
生地黃(二斤切研),川椒(一兩去目搗末),生薑(半斤細切),白礬(一兩搗末),乳香(二兩搗末),蠶砂(五兩),芫花(二兩)
白話文:
生地黃(2 斤,切片研磨) 川椒(1 兩,去除頭部,搗碎成粉末) 生薑(半斤,切碎) 白礬(1 兩,搗碎成粉末) 乳香(2 兩,搗碎成粉末) 蠶砂(5 兩) 芫花(2 兩)
上件藥相和。於鐺中。用醋拌炒令熱。以青布裹熨痛上。並四向筋急腫痛處。冷即重炒熨之。熨後便用接骨止痛膏。封貼。如是傷折骨碎。即先須依法度。排正碎骨。及蹉跌歸原後。用綿裹柳木篦。繫縛夾正。便服補益丸散神效。
白話文:
將上方的藥材混合。放入鍋中。用醋拌炒到溫度變熱。用青布包起來,熱敷在疼痛部位。以及周圍肌肉緊繃、腫痛的地方。溫度變涼後,重新炒熱繼續熱敷。熱敷後,立即使用接骨止痛膏貼敷。如果是傷到骨折碎裂的骨頭,必須先根據方法,將碎裂的骨頭排正並歸位後,再用棉花包裹柳木夾板綁緊夾正。服用補益丸散,立竿見效。
2. 治一切傷折疼痛貼熁諸方
凡一切傷折並蹉跌。骨碎壓腫。曉夜疼痛不可忍。宜用應驗塗貼。猢猻骨熁膏方。
白話文:
- 獼猴骨:2兩
- 穿山甲骨:2兩
- 狗飼養的動物的骨頭:2兩
- 臍帶:2兩
- 虎小腿骨:2兩
- 野貓骨:1或2兩
- 水獺骨:2兩
- 貓咪飼養的動物的骨頭:2兩
上件諸骨等。粗搗。以米醋拌。入瓶子。以泥密封頭。令乾。以大火燒令稍熟為度。候冷取出。搗羅為末。瓷器中密盛。每用時。先以醋煮黃米粥。看損折痛處大小。入藥末半錢。調令勻。攤於油單子上。裹之。上面以綿裹。繫縛。重者不過三度驗。其傷折處骨。先依法度排正後。
白話文:
上述的各種骨頭等,粗略搗碎。用米醋拌勻。裝入瓶中。用泥土封住瓶口。讓其晾乾。用大火稍微烘烤至熟。等其冷卻後取出。研磨成粉末。用瓷器密封保存。每次使用時,先用醋煮黃米粥。根據傷處大小,加入半錢藥粉。均勻攪拌。塗抹在油紙上。將傷處包裹。外面用棉布包覆。捆紮固定。嚴重的傷勢不超過三次就能痊癒。在使用藥粉之前,必須先按照方法將受傷的骨頭復位。
即封裹。如貼藥時疼痛。先用溫酒調藥末半錢服之。藥入口其痛處立定。熱如火熁神效矣。
白話文:
這是一種中醫治療方法,稱為「封裹」。
當貼敷藥膏時,如果感到疼痛,可以先用溫酒調和半錢藥末,然後口服。服用藥末後,疼痛部位立馬得到緩解,同時會有發熱感,效果非常好。
治傷折接骨。穿山甲骨貼熁膏方。
白話文:
穿山甲骨:3 兩,塗上醋,用火烤炙至黃色。 肉桂:1 兩。 當歸:1 兩。 生地黃汁:3 茶杯。 酒麴粉:1 匙。 附子:1 兩,去皮和臍後,生用。 生薑汁:5 茶杯。
上件藥。搗細羅為散。熱暖地黃生薑汁。調散五錢令勻。攤於絹上。乘熱裹貼損折痛處。急繫縛。每日換之。
接骨。木鱉子貼熁膏方。
白話文:
木鱉子(100 克,去殼) 川椒(50 克,去蒂) 虎脛骨(50 克) 龜甲(50 克) 松節(150 克,細磨後用 500 毫升醋炒乾)
上件藥。搗細羅為散。用小黃米半升。作稠粥。調藥五錢。攤於絹上。封裹損折處。立效。
接骨。桂附貼熁膏方。
白話文:
桂心(50公克),附子(50公克,去皮、臍部無損害)乳香(50公克),川椒(50公克,去蒂),白礬(50公克),吳茱萸(50公克),生薑汁(250毫升),酒(250毫升)
上件藥。搗細羅為散。先將薑汁並酒。煎取七合。入藥末。調令勻。於油單子上攤。貼於患處。急裹縛之。其痛立定。
白話文:
把藥材搗碎成粉末。先用薑汁和酒煎成七小杯藥液。將藥粉加入藥液中,調勻。攤在油紙上,貼在患處。迅速包紮起來。疼痛會立即止住。
治傷折。浮腫疼痛膏方。
白話文:
厚朴:2 兩(去掉粗皮) 檳榔:1 兩 白芷:2 兩 桂心:2.5 兩 當歸:3 兩(切成小片,微炒) 芎藭:1 兩 沒藥:0.5 兩 麒麟血:0.5 兩 硃砂:0.3 兩(研磨成細粉)
上件藥。搗細羅為散。以酒二升。熬藥成膏。於帛上攤貼於痛處。立效。如食前。熱酒調下二錢。亦佳。
白話文:
取上述藥物研磨成粉末。用二升酒煮製藥膏。將藥膏塗抹在紗布上,貼敷在疼痛處。藥效立竿見影。如同餐前服法,用熱酒送服二錢的藥粉,效果也很好。
治傷折後。多時骨未歸臼。軟骨塗藥方。
白話文:
海桐皮(90 克)、五加皮(60 克)、遠志(45 克,去中心)、木鱉子(90 克,去殼)、陳皮(90 克)、百合(45 克)
上件藥。搗羅為末。每用。以米醋調如膏。勻攤於帛上貼之。
又方。
白話文:
乳香(120 克),骨碎補(60 克),鹽醃豬肉(180 克,炒乾),綠礬(120 克),川朴硝(60 克),川椒(60 克,去蒂),桔梗(60 克,去梗),白礬(60 克,燒至無水)
上件藥。搗細羅為散。煎米醋調如膏。勻攤於帛上貼之。每日一易。
治傷折。跌損蹉跌。黯腫。皮肉疼痛。塗貼方。
白話文:
綠豆粉(250 克) 肉桂心(100 克) 驅風草根(100 克,生用) 吳茱萸(50 克) 當歸(50 克,切碎、微炒) 花椒(100 克,去除花椒目) 蛇牀子(100 克) 松脂(100 克)
上件藥。搗羅為末。用生薑汁調如膏。貼於患處。干即再換。如有瘡口。不可用之。
治傷折。止痛。消腫毒氣。散瘀血。貼熁敗龜膏方。
白話文:
敗龜(三兩,用醋塗抹炙烤至變黃),百草霜(二兩),木鱉子仁(二兩),當歸(二兩,切碎後略微炒過),桂心(二兩),沒藥(三兩),芎藭(二兩),川大黃(三兩)
上件藥。搗細羅為散。每用之時。先以好酒一升。煎至半升。下火。停酒稍冷。然後入藥末一兩。卻於火上重煎。以匙不住攪成膏。攤於紙上貼之。
白話文:
把上述的藥材搗碎成細粉。每次使用時,先用一升好酒煎煮,煮到剩一半時離火,稍等酒涼一些。然後加入一兩藥末,再放回火上重新煎煮。用湯匙不停攪拌,直至成膏狀。把膏藥塗抹在紙上,再貼到患處上。
治傷折。筋骨疼痛不止。走馬貼熁乳香膏方。
白話文:
乳香:2 兩(1 分) 蛇牀子 :1 兩 皁莢 :1 兩(炙後去皮) 桂心 :1.5 兩 附子 :1 兩(生用) 芥菜子 :3 合 赤小豆 :3 合
上件藥。搗羅為末。用生薑汁一中盞。調如膏。看傷損處大小。攤於油單上。封裹。候乾即易之。
又方。
松脂(三兩),當歸(一兩銼微炒),細辛(一兩),白芷(一兩),川椒(二兩去目)
白話文:
松脂(150克),當歸(60克,切細炒微黃),細辛(60克),白芷(60克),川椒(120克,去籽)
上件藥。搗細羅為散。用生地黃汁並醋相和。調如膏。臨時看患處大小。塗貼。每日換之。
白話文:
將上列藥材搗碎成粉末。再加入生地黃汁和醋混合。調整至膏狀。根據患處大小,塗抹敷貼。每日更換一次。