王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第六十七 (7)

回本書目錄

卷第六十七 (7)

1. 治打撲損諸方

治撲打損。神驗膏方。

頭醋(一斗),不蚛皂莢(十挺去皮子),芫花(二兩),白礬(一兩)

白話文:

醋一斗 皁莢十根(去皮) 芫花二兩 白礬一兩

上件藥。捶皂莢令熟。並芫花。同於淨鍋內。入醋煎三分去二。以新絹絞去滓。洗鍋淨卻入汁。次入白礬。煎如餳。於瓷盒內貯之。凡有損處。以好紙上攤令勻。貼。日一換之。三兩上瘥。

白話文:

先準備上方的藥物。將皁莢搗爛至變軟,並加入芫花,一同放入乾淨的鍋中。倒入醋,煎煮至三分之二的量。用新布過濾去除雜質,將鍋子洗淨後再倒入過濾後的液體。接著放入白礬,繼續煎煮至濃稠如粥,盛裝於瓷盒中。如果有受損的地方,將藥液均勻塗抹於乾淨的紙上,然後貼敷。每日更換一次,三至四次即可痊癒。

治打撲損瘡。多時不瘥。黑狗頭骨散方。

狗頭骨(一兩炙令微黃),天靈蓋(一兩塗酥炙令黃),生牛皮(一兩燒灰),天南星(一兩炮裂)

白話文:

  1. 黑狗頭骨:一兩,炙烤至略微發黃。
  2. 天靈蓋:一兩,塗抹酥油炙烤至發黃。
  3. 生牛皮:一兩,燒成灰。
  4. 天南星:一兩,炮裂(用火爆裂開)。

上件藥。搗細羅為散。每服。以溫酒調下二錢。日三四服。

治打撲損傷後。止疼痛。補虛損。石斛丸方。

石斛(一兩去根),牛膝(一兩去苗),狗脊〔三(二)分去毛〕,杜仲(一兩去皺皮炙微黃銼)肉蓯蓉(一兩酒浸一宿刮去皺皮炙乾),鹿茸(半兩去毛塗酥炙微黃),附子(一兩炮裂去皮臍),桂心(一兩),萆薢(三分銼),羌活(三分),木香(一兩),牡丹(一兩),人參(三分去蘆頭),黃耆(一兩銼),山茱萸(三分),防風(半兩去蘆頭),芎藭(半兩),檳榔(一兩半),熟乾地黃(一兩)

白話文:

藥材:

  • 石斛(一兩,去除根部)
  • 牛膝(一兩,去除嫩芽)
  • 狗脊(二分或三分,去除細毛)
  • 杜仲(一兩,去除皺皮,烤至微黃後切碎)
  • 肉蓯蓉(一兩,用酒浸泡一晚後,颳去皺皮,烤乾)
  • 鹿茸(半兩,去除毛髮,塗上酥油,烤至微黃)
  • 附子(一兩,用火爆裂後,去除皮和中心)
  • 桂心(一兩)
  • 萆薢(三分,切碎)
  • 羌活(三分)
  • 木香(一兩)
  • 牡丹皮(一兩)
  • 人參(三分,去除根須)
  • 黃耆(一兩,切碎)
  • 山茱萸(三分)
  • 防風(半兩,去除根須)
  • 芎藭(半兩)
  • 檳榔(一兩半)
  • 熟乾地黃(一兩)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗五七百杵。丸如梧桐子大。每服。以溫酒下三十丸。日三服。

白話文:

將上述藥材碾碎成粉末。加入蜂蜜,用杵搗五七百次。將藥粉製成像梧桐子一樣大的丸子。每次服用時,用溫酒送服三十丸。一天服用三次。

治打撲。頭破腦出。中風口噤方。

上用大豆二升。熬去腥。勿使太熟。搗末蒸之氣遍。合甑下。於盆中以酒一斗淋之。每服。暖一中盞。拗口灌之。如人行三二里。再服。以效為度。

白話文:

使用大豆兩升,煮沸去腥味,不要煮得太熟。搗成泥狀,蒸熟讓氣味散發。把蒸好的大豆放入甑子中,在一個盆子裡加入一斗酒,淋在甑子上。每次服用時,加熱一中盞的酒,一口灌下。走三二里路後,再服用一次。以達到效果為準。

治打撲。傷損疼痛方。

甜瓜子(二合),橘子仁(二合)

上都微炒。搗細羅為散。每服。以暖酒調下二錢。日三服。

治被打。頭面青腫方。

上炙肥豬肉。熱拓於上立瘥。

又方。

上炙豬肝貼之。干即易之。

又方。

上用新羊肉封之。

又方。

上用大豆黃末。水調塗之。

又方。

上用牆上朽骨。以唾。於石上磨塗之。干即再塗。

治打搕損。疼痛不可忍方。

上用夜合花。搗羅為末。每服。以暖酒調下二錢。日三四服。

2. 治一切傷損止痛生肌諸方

凡因傷折落馬。車輾壓損。一切傷。皮破肉作瘡者。宜用止痛定膿生肌。麒麟血散方。

白話文:

凡是因為受傷跌跤、從馬上摔下來、被車子輾壓造成損傷,以及各種外傷導致皮破肉爛形成創傷的,都適合使用具有止痛、消炎、生肌的麒麟血散方。

麒麟血(一兩),生人牙齒(半兩),密陀僧(半兩)

上件藥。搗羅為末。以雞毛拂於瘡口內。卻用膏藥貼之。不得輕著風水。

干瘡止痛長肉。黑神散方。

亂髮(二團如雞子大燒令煙盡),露蜂房(三分燒令煙盡),膩粉(一分),突厥白(三分為末),臘月豬脂(一兩)

白話文:

  • 亂髮(兩個雞蛋大小,燒成灰)
  • 露蜂房(三分之一,燒成灰)
  • 膩粉(一分)
  • 突厥白(三分,研磨成粉末)
  • 十二月宰殺的豬油(一兩)

上件藥。細研令熟。用豬脂和令勻。以柳木篦子塗於瘡上。立效。

干瘡止痛。生肌長肉。及金瘡止血散方。

風化石灰〔七(十)兩細研用小便浸三日三夜浸濾出曬乾為末〕,麒麟血(三兩去末炒令紫色),雞子(十枚取白和風化灰為三丸入炭火內燒令紅色取出於地上出火毒一宿)

白話文:

風化石灰

  • 取七到十兩風化石灰,研磨細緻。
  • 用小便浸泡三天三夜。
  • 浸泡後濾出並曬乾,研磨成粉末。

麒麟血

  • 取三兩麒麟血,去除雜質。
  • 炒製至紫色。

雞子

  • 取十枚雞蛋,提取蛋清。
  • 與風化石灰混合成三顆丸子。
  • 放入炭火中燒製至紅色。
  • 取出並放在地上,放置一晚以去除火毒。

上件藥。都細研為末。旋旋摻於瘡上。神效矣。

長肉止痛。生肌。檳榔散方。

檳榔(一兩),黃連(一兩去須),木香(一兩)

白話文:

檳榔(一兩) 黃連(一兩,去除須) 木香(一兩)

上件藥。搗細羅為散。薄貼於瘡上。止痛。干瘡。神效。

干瘡長肉止痛。紫藤香散方。

紫藤香(二兩),馬齒莧(十兩陰乾),薯蕷(二兩),黃丹(二兩以豬腦髓和為白以火煅令通紅地上出火毒一宿)

白話文:

紫色紫藤花 (兩百公克) 馬齒莧 (陰乾後五百公克) 山藥 (兩百公克) 黃丹 (兩百公克,先用豬腦髓搗成糊狀,再用火燒成白色,最後再用火燒成通紅,放置一夜去除火毒)

上件藥。搗細羅為散。凡有傷損。瘡痕久不瘥者。敷之即干。

治傷折疼痛。去腹臟內傷損。毒氣不散。止痛生肌。黃耆散方。

黃耆(一兩銼),赤芍藥(一兩),熟乾地黃(一兩),乾薑(一分炮裂銼),附子(半兩炮裂去皮臍),續斷(半兩),桂心(一兩),當歸(一兩銼微炒),木通(半兩銼)

白話文:

  • 黃芪(1兩,切碎)
  • 赤芍藥(1兩)
  • 熟乾地黃(1兩)
  • 乾薑(1分,炮製並切碎)
  • 附子(半兩,炮製後去除皮和臍)
  • 續斷(半兩)
  • 桂心(1兩)
  • 當歸(1兩,稍炒切碎)
  • 木通(半兩,切碎)

上件藥。搗細羅為散。每服。以溫酒調下二錢。日三四服。

治從高墜損。有瘡口。止痛干瘡長肉散方。

黃連(一兩去須),檳榔(一兩),木香(一兩),麒麟血(半兩),密陀僧(一兩細研)

上件藥。搗細羅為散。於瘡口上薄敷之。立效。

又方。

石灰(三兩),鹽(一兩半),銅青(一兩半)

上件藥。搗細入沙瓶內。以泥固濟瓶四畔。候乾。以一斤炭火。煅半日取出。埋地內三日。出火毒後。搗羅為末。敷瘡。生肉乾瘡口立效。

白話文:

上述藥材搗碎,放入沙瓶中。用泥將瓶子的四邊封固住,等泥巴乾燥。用一斤碳火煅燒半日,取出後埋入土中三日。火毒散盡後,搗碎成粉末,敷於瘡口上。能快速生出新皮,治療乾瘡十分有效。