孫一奎

《孫文垣醫案》~ 卷四 (23)

回本書目錄

卷四 (23)

1. 熊成八官早起行路眼見邪火兩團滾來大被驚駭

熊成八官,江右南昌人也。早起行路,忽見邪火兩團滾滾而來,大驚駭。次日腹中膨懣,漸成脹滿,面白皮薄,兩手瘦削,兩足皆有浮氣,按之窅然不起,行動氣促,形神俱弱。醫謂神弱氣促,面白肌瘦,胸腹青筋縷縷如貫索,小水清長,形症如此,脾虛所致,以參苓白朮散投之,十日,堵然如鼓,中有一塊巍巍突出,堅若鐵石,臍已平滿,勺粒不入。醫者復診,與渠決曰:若疾,法在不治,盍早圖歸,毋作異鄉鬼也。

白話文:

熊成八官是江西南昌人。他早起出門行走,突然看見兩團邪火滾滾而來,大吃一驚。第二天,腹中脹滿,逐漸膨大,臉色蒼白皮膚薄,兩手瘦削,兩腳有浮氣,按下去陷下去後,好久才恢復原狀,行動困難,氣喘吁吁,精神萎靡虛弱。醫生認為:精神虛弱氣喘吁吁,臉色蒼白肌肉消瘦,胸腹青筋像貫穿的繩索一樣,小便清長,症狀如上,是脾虛所導致,用參苓白朮散治療。十天後,肚子像鼓一樣脹滿,中間有一塊硬塊突出,堅硬如鐵石,肚臍也平整了,連一勺食物都吃不進去。醫生再次診斷,對他說:你的病,方法就是不治,還是早點考慮回家,不要客死他鄉。

病者聞言,淚簌簌下。熊東溪憐而懇予為診。脈沉弦有力。診竟語渠曰:審脈驗症,非氣虛中滿候也。前補太驟,適有助長。顧今黴雨途遙,即歸,恐未能時刻可到;即到,未必遇良手,治稍異,則大事去矣。予有一藥,尚可冀生。東溪力為之請。以琥珀調中丸,日二進之。

白話文:

病人聽了這些話,眼淚撲簌簌地流下來。熊東溪醫師心生憐憫,懇請我幫他診斷。我診脈後發現,脈沉而有力,診斷後告訴他:根據脈象和症狀來看,並不是氣虛中滿的緣故。之前補藥服用得太急促,反而助長了病情。現在正值梅雨季節,路途遙遠,如果你現在就回去的話,恐怕不能及時趕到;就算趕到了,也不一定能遇到好的大夫。如果治療方法稍有不同,你的性命就難保了。我有一種藥物,或許還能保住你的性命。熊東溪大夫極力懇求我,我便用琥珀調閤中丸,每天服兩次。

一進甚甘,再進稱快。十日腹漸寬,塊漸熔,半月塊盡消去,青筋俱斂。改以平胃散加蘿蔔子、薑黃、苡仁、砂仁木香調養一月,飲食大加,帖然安寢。兩足之浮亦並消釋。

白話文:

一開始服用時感覺非常甘甜,再服用就會感覺舒暢。十天後肚子逐漸變寬鬆,腫塊也逐漸融化,半個月後腫塊完全消失,青筋也全部收斂。接著服用平胃散一個月,裡面加入蘿蔔子、薑黃、苡仁、砂仁和木香等藥材進行調理。飲食大增,睡得很安穩。兩足浮腫也全部消除了。

2. 從侄中叔太學以暑月赴南雍一日轉斑出

從侄中叔太學,以暑月赴南雍,一日轉班,出索茶飲,飲輒逆流,左鼻出茶,入腹者十之三。當迓白下名家調理者盡其人。幾一月,不惟飲茶水為然,食粥與飯亦多從鼻出。太學生平喜精潔,日與交遊皆縉紳、逢掖,遂以疾自慚,因告假圖治。聞京口多名醫,買舟訪之。如何、如張、如團,無不謁治。

白話文:

從堂弟那裡得知中叔先生在太學任教,於是在暑季時前往南雍求學。某天,堂弟轉交給我課堂筆記,我外出找茶飲用,才剛喝下去就倒流出來,左邊的鼻孔流出茶水,而進入腹部的只有十分之三。當時立即前往白下找當地有名望的醫生調養,幾乎耗費了一個月的時間。然而不僅是喝茶水會倒流,連粥和飯也大多從鼻子流出。堂弟平日喜愛追求潔淨,時常與達官顯貴交際,因此對於自己的疾病感到羞愧,便請假休養。聽說京口有很多名醫,便買船前去尋訪。無論是何如、張如、團如等名醫,我都拜訪求治。

然愈服藥愈病,漸加噁心,頭暈,肌肉削,四肢無力,心益惴惴。亟歸就予治。予診畢,因叩所見諸名公認何症、投何劑?中叔曰:諸君皆謂此疾板籍無載,治法無稽,徒揣度為胃火。謂諸逆上衝,皆屬於火。故投劑非黃連解毒,即三黃、石膏梔子黃柏知母天花粉葛根之屬。

白話文:

儘管一直在服用藥物,病情卻越來越嚴重,逐漸出現噁心、頭暈、肌肉消瘦、四肢無力的症狀,心中非常不安。所以趕緊回來找我看病。我診斷完畢後,問他找的那些名醫診斷是什麼病,開了什麼藥?中叔說:那些醫生都說這種病沒有記載在醫書上,治法沒有依據,只是猜測是胃火旺。認為各種逆上衝逆的症狀,都是屬於火氣。所以開的藥方不是用黃連解毒,就是用三黃、石膏、梔子、黃柏、知母、天花粉、葛根等一類藥材。

侄也以初到白下苦酒,因酒動火,理或為然,聽其治而不惶它計也。予曰:治病貴辨明經絡與經絡之出納虛實,明臟象,察經度,究竟夫病機病能,此扁鵲所以隨俗為變也。何常拘拘守方書哉?《內經》有云:咽喉者,水穀之道路也;喉嚨者,氣之所以上下者也;頏顙者,分氣之所泄也。人之鼻淵涕出不收者,頏顙不開也。

白話文:

你的侄子一開始到白下喝了苦酒,因此引發上火,這樣的理解是合理的,儘管聽起來有點奇怪。我說:治療疾病最重要的是辨明經絡和經絡的疏通與阻塞,明瞭臟腑,觀察經絡走向,深入瞭解疾病的機理和發病原因,這是名醫扁鵲能夠隨機應變的原因。為什麼要拘泥於方書呢?《內經》中說:咽喉是水穀運行的道路;喉嚨是氣息上下流動的地方;額頭是氣息疏泄的地方。如果一個人鼻涕流出來不止,那是因為額頭部位沒有打開。

子之症也頏顙不開之類爾。頏顙不開,故氣上而不下。會厭弱而不能掩其氣喉。夫鼻與氣喉相通,惟不掩故飲食逆從鼻竅而出。不見常人偶氣逆而飲食自噴嚏出乎!即其例也。且右脈緩弱無力,氣虛明矣。《內經》云:形寒飲冷則傷肺。又曰:脾胃喜溫而惡寒。又云:視聽明而清涼,香臭辨而溫暖。

白話文:

你的症狀像喉嚨閉塞似的。喉嚨閉塞,所以氣只能上行,無法下降。會厭軟弱,無法掩蓋氣喉。鼻子和氣喉相通,由於會厭無法掩蓋,所以吃喝的東西會從鼻子裡湧出來。平常人偶爾氣逆,食物也會從噴嚏中噴出來,這和你的情況很像。而且,右脈緩弱無力,可見氣虛明顯。《內經》說:形體受寒或喝冷飲,會傷到肺。又說:脾胃喜歡溫暖而討厭寒冷。又說:視聽靈敏而明澈,嗅覺和味覺清晰而溫暖。

子多服寒涼,此所以噁心、頭暈、肌消也。予但為溫補。蓋肺屬金而主氣,金氣旺則收斂下降,氣下降則飲食從氣下矣。以六君子湯加辛夷、桑白皮、苡仁、沉香一進而勢緩,三進而止大半,七劑而全安。以此症舊無載,故筆之以俟後人採焉。

白話文:

這個患者服用過多的寒涼藥,導致噁心、頭暈、肌肉消瘦。我為他採用溫補。因為肺屬金,主氣,金氣旺盛則氣機斂降,氣機下降,食物就能隨著氣機下降。使用六君子湯加辛夷、桑白皮、苡仁、沉香,連服三次症狀緩解,連服七劑後痊癒。此症以前未見記載,故記錄下來,供後人參考。

3. 程達庵四媳戴氏產半月而腿疼

程達庵四媳戴氏,產半月而腿疼。迎專科診視曰虛,投以八珍湯,服十日,痛益甚。予赴邑候之召,道經其廬,達庵趨問:產後半月而腿疼,何症?予曰:兩腿皆疼,獨一疼也?達庵曰:右腿疼。予問疼處熱否?曰:熱。予謂切不可認虛認風。此產後敗血凝滯血海,流於經絡,不急治則血無從出、久必化膿成毒,或為腸癰,今腿痛是其徵也。達庵默然而別。

白話文:

程達庵的第四個兒媳婦戴氏,生產半個月後腿疼。請來專科醫生診斷說是她虛弱,給她開了八珍湯,服用了十天,疼痛反而更劇烈了。我受邀去縣城看望她,路過她家,達庵急切地問我:產後半個月腿疼,是什麼病?我說:是兩條腿都疼,還是隻有一條腿疼?達庵說:是右腿疼。我問疼痛的地方熱嗎?他說:熱。我說切不可認為是虛弱或受風造成的。這是產後惡露凝滯在血海,流入經絡,如果不急著治療,惡露便無法流出,時間長了必定化膿成毒,或者形成腸癰,現在腿疼就是它的徵兆。達庵沉默不語地離開了。

復迎專科,又曰風也。但丹溪有云,產後須當大補氣血,雖有他症,以末治之。投以十全大補湯。痛轉劇,大發寒熱,小腹近胯果紅腫出膿。外科又為生肌收口太早,致腰俞復發一毒,腫痛寒熱如初。十日後大潰膿而不收口,精神萎頓,肌肉陡削。飲食不進,噁心怯寒,奄奄一息爾。

白話文:

產後婦科病又稱為「風」,但丹溪說,產後必須好好補氣血,即使有其他病症,也先用藥物治療這些症狀。如果直接使用十全大補湯,會導致疼痛加劇,出現寒熱,小腹靠近腰部的部位腫脹發紅並化膿。外科醫生又過早地進行生肌收口的治療,導致腰俞部位再次發病,腫痛寒熱和之前一樣。十天後,膿液大量潰爛,傷口沒有癒合,精神萎靡,肌肉迅速消瘦。飲食無法進食,噁心發冷,奄奄一息。

外科曰:不可為也。專科曰:余但治胎前產後,今為腫毒所壞。皆辭去而不下藥,達庵始悔不聽予言,以致誤事。因急予,予往視。六脈濡大無力,瘡口流清水而無膿。予曰:勢棘矣,不暇治疾,速為保脾。蓋五臟六腑皆藉脾土以為養。然非大劑人參附子不可。始以人參、白朮各五錢,甘草乾薑、大附子各一錢,黃耆三錢,白芷、桂心各五分,以其能排膿止痛也。外科猶然阻曰:白朮作膿恐不可服。

白話文:

外科大夫說:這種情況不能醫治。專門大夫說:我只能醫治懷孕前和生產後的病,現在卻被腫毒損害了。大家都推辭不去,也不敢開藥。達庵這才後悔沒有聽我的話,導致事情辦糟。於是急忙找我,我去查看。六種脈象都濡軟無力,傷口流出清水,沒有膿。我說:情況危急了,沒時間治療疾病了,趕緊保住脾臟。因為五臟六腑都需要脾胃來養護。但不用大量人參、附子是不行的。一開始用人參、白朮各五錢,甘草、乾薑、大附子各一錢,黃耆三錢,白芷、桂心各五分,因為它們可以排膿止痛。外科學家仍然阻攔說:白朮會化膿,恐怕不能吃。

予曰:膿不死人,飲食不入口則死人也。急進之。四帖而神氣回,飲食進,諸症悉減,瘡口成膿。予語之曰:生矣,改用參苓白朮散,調理一月而安。達庵叩予曰:公何預知必為腫毒,當急治也?予曰:《內經》所謂臟象。又云:現症腿疼而熱,症已現矣。生於產後非敗血所致而何?於時急為疏通,不留經絡,何毒之有?專科不察而補,是益其毒而助之潰也。外科不審虛實強弱,概以毒治之,奈何不使患者幾危哉?達庵曰:專科之不足恃也。

白話文:

我說:膿液不會要人命,但是不吃東西就會要人命。必須趕快進食。四帖藥下去,人的精神氣色就恢復了,開始吃東西,各種症狀都減輕了,瘡口形成了膿液。我告訴他:你已經得救了,改用參苓白朮散調理一個月就穩定了。達庵問我說:您怎麼事先就知道肯定是腫毒,要趕緊治療呢?我說:《內經》中所說的臟象。又說:現在的症狀是腿疼而且發熱,症狀已經很明顯了。產後發生的這種情況,如果不是敗血,那是什麼造成的?當時趕緊疏通經絡,不讓毒氣滯留在經絡中,哪來的毒素?一般的醫生不觀察,就盲目地進補,這種做法是讓毒氣更盛,讓病情加重。外科醫生不分清虛實強弱,一概用治毒的方法來治療,難道不讓患者險些喪命嗎?達庵說:一般醫生太不可靠了。

如此夫,雖然不如是,無以見公之高矣。