黃凱鈞

《友漁齋醫話》~ 第四種 (1)

回本書目錄

第四種 (1)

1. 肘後偶鈔上卷

隨得隨錄,故不分門別類。醫案貴在發揮明白,故茲錄立案,頗有重者。因現症差異,病源實同,乃為詳辨中的,重見疊出,愈知斯道之圓機。其有淺病,即應手取效,亦不錄。

白話文:

隨時遇到,就及時記錄,所以不分門別類。醫案珍貴就在於論述明白,所以在此記錄的病情,有很多比較嚴重的。因爲症狀表現不同,但病源其實相同,因此我們詳細分析其中的關鍵,即使重複出現,也能更加了解此中的規律。那些淺顯的病症,當即對症下藥,取得療效,就不記錄下來了。

2. 感寒

金(一四),憎寒,發熱,怕風,背頸項俱痛,脈浮緊,舌淡黃,此感受天氣暴寒也。人感其氣,衛氣不行,即傷寒病熱之症。麻黃湯既不敢服,只得權宜以應之,與香蘇合蔥豉法。

白話文:

金患有傷寒病,他畏寒、發熱、怕風,背、頸、項都很疼,脈搏浮緊,舌苔淡黃,這是因為他感受了天氣的嚴寒。人感染了寒氣,衛氣就不能正常運行,就會出現傷寒發熱的症狀。他不敢服用麻黃湯,只能權宜應變,用香蘇合蔥豉法治療。

紫蘇,香豉,羌活當歸橘皮香附,炙草,生薑大棗,蔥頭

白話文:

紫蘇:具有疏風散寒、理氣和中的功效。常用於治療感冒、支氣管炎、胃腸炎等疾病。

香豉:具有健脾益氣、消積化滯的功效。常用於治療脾胃虛弱、消化不良、腹脹腹瀉等疾病。

羌活:具有祛風散寒、通絡止痛的功效。常用於治療感冒、頭痛、關節炎、腰痛等疾病。

當歸:具有補血活血、調經止痛的功效。常用於治療貧血、月經不調、痛經等疾病。

橘皮:具有理氣健脾、燥濕化痰的功效。常用於治療消化不良、嘔吐、腹瀉、咳嗽等疾病。

香附:具有理氣解鬱、調經止痛的功效。常用於治療月經不調、痛經、腹脹等疾病。

炙草:具有補氣益中、清熱解毒的功效。常用於治療脾胃虛弱、消化不良、咳嗽、咽喉腫痛等疾病。

生薑:具有發汗解表、溫中止吐的功效。常用於治療感冒、發燒、腹痛、嘔吐等疾病。

大棗:具有補氣益血、健脾益胃的功效。常用於治療貧血、脾胃虛弱、消化不良等疾病。

蔥頭:具有發汗解表、散寒通陽的功效。常用於治療感冒、發燒、頭痛、關節痛等疾病。

3.

周(十八),入暮熱甚,心煩不寐,形體驟消,舌白麵暗,兩脈小數,胸前痞滿,此暑邪已入血分,血為陰,故暮夜發熱。在氣分則渴,今在血分,故不渴。黃芩知母雖能逐熱,而心胸之邪,非黃連不能除,故南陽小陷胸法加減之。

白話文:

周(十八歲),入夜發熱很嚴重,心煩睡不著,身體迅速消瘦,舌苔發白,舌面暗紅,脈搏很弱且跳動很少,胸前痞滿,這是暑邪已經進入人體血分了,血屬於陰,所以傍晚或夜裡發熱。在氣分則口渴,現在在血分,所以不渴。黃芩、知母雖然能夠驅逐熱邪,但是心胸的邪氣,非黃連不能消除,所以就要用到南陽小陷胸湯加減法的方子來治療。

川連(一錢),栝蔞仁(四錢),枳實(一錢磨沖),鮮生地(四錢),丹皮(一錢五分),鬱金(一錢五分),通草(七分)

白話文:

  • 川連(6克):具有清熱解毒、消炎止痛的作用。

  • 栝蔞仁(24克):具有清熱化痰、潤肺止咳的作用。

  • 枳實(6克,磨成粉末):具有行氣消積、寬胸和胃的作用。

  • 鮮生地(24克):具有清熱涼血、生津止渴的作用。

  • 丹皮(9克):具有清熱涼血、活血化瘀的作用。

  • 鬱金(9克):具有行氣活血、消瘀止痛的作用。

  • 通草(4.2克):具有清熱解毒、利咽止咳的作用。

又兩服熱退安眠,小便清矣。惟胃口被暑熱消爍,未能遽健,改用芳香醒胃,甘寒養津。

麥冬(二錢),花粉(二錢),鮮石斛(四錢),茯苓(二錢),橘紅(六分),白蔻仁(五分)

白話文:

麥冬(8公克),花粉(8公克),鮮石斛(16公克),茯苓(8公克),橘紅(2公克),白蔻仁(1.7公克)

沈(二二),嘔血發熱,胸悶自汗,脈虛大而數,此屬暑傷肺絡。暑傷氣分脈虛,今又傷絡,故脈大而數。議與涼血清暑法。

白話文:

二二歲,嘔血發熱,胸悶自汗,脈搏虛弱而快速的症狀,屬於暑邪傷及肺絡的病症。暑邪傷及氣分脈絡虛弱,現在又傷及絡脈,所以脈搏大而快速。考慮給予涼血清暑的治療方案。

鹽水炒香豉(一錢五分),光杏仁(三錢),焦山梔(三錢),廣鬱金(二錢),飛滑石(三錢荷葉包),醋炒,丹皮(一錢五分),冬桑葉(一錢五分),生甘草(四分)

白話文:

鹽水炒香豉(1.5錢),光杏仁(3錢),焦山梔(3錢),廣鬱金(2錢),飛滑石(3錢,用荷葉包好後,醋炒),丹皮(1.5錢),冬桑葉(1.5錢),生甘草(4分)

又,脈靜身涼血止,見風略覺灑淅,氣被暑傷,衛失外護,其畏風宜矣。余歷吐血一症,多有六淫致病者,雖非真陰失守之比,然切宜保養,以冀復元。

白話文:

另外,脈搏沉靜、身體微涼,血已止住,一見風後感到身體輕微顫動,是正氣被暑氣所傷,衛氣失去對人體的外在保護,才會如此畏懼風。我曾經看過很多吐血病症的患者,主要是六種時令病邪所致,雖然與真陰虧損的疾病不能相提並論,但也須好好調養,以期恢復元氣。

北沙參(二錢),麥冬(二錢),冬桑葉(二錢),丹皮(一錢),茯神(一錢五分),棗仁(一錢五分),南棗肉(二錢),淮小麥(一錢五分),山梔(一錢五分)

白話文:

北沙參(6公克),麥冬(6公克),冬桑葉(6公克),丹皮(3公克),茯神(4.5公克),棗仁(4.5公克),南棗肉(6公克),淮小麥(4.5公克),山梔(4.5公克)

陸(二三)暑風上冒,頭痛脘悶,咳嗽痰多,脈右弦滑,與涼散兼化痰法。

光杏仁(三錢),蘇薄荷(一錢),射干(一錢),連翹(一錢五分),橘紅(八分),栝蔞皮(一錢五分),飛滑石(三錢),生甘草(三分)

白話文:

  • 光杏仁(三錢):辛、苦、溫,入肺、大腸經,具有祛痰止咳、潤腸通便、消積導滯的功效。

  • 蘇薄荷(一錢):辛、涼,入肺、肝經,具有疏風散熱、清頭目、利咽喉的功效。

  • 射干(一錢):苦、微寒,入肺經,具有清熱止咳、化痰散結的功效。

  • 連翹(一錢五分):苦、微寒,入心、肺經,具有清熱解毒、消腫散結的功效。

  • 橘紅(八分):酸、苦、溫,入肺經,具有化痰止咳、理氣健脾的功效。

  • 栝蔞皮(一錢五分):甘、微寒,入肺、胃經,具有清熱化痰、潤腸通便的功效。

  • 飛滑石(三錢):甘、寒,入肺、胃經,具有清熱止咳、利咽喉的功效。

  • 生甘草(三分):甘、平,入脾、肺經,具有補中益氣、清熱解毒、調和諸藥的功效。

兩服愈。

王,吸受暑邪,中脘脹悶。

香豉,杏仁,鬱金,栝蔞皮,連翹,益元散絲瓜葉

白話文:

  • 香豉:一種以大豆發酵而成的食品,具有促進消化、增進食慾、消炎殺菌等功效。

  • 杏仁:杏樹的種子,具有潤肺止咳、平喘化痰等功效。

  • 鬱金:一種薑科植物的根莖,具有行氣活血、消腫止痛等功效。

  • 栝蔞皮:栝蔞果實的外皮,具有清熱化痰、潤肺止咳等功效。

  • 連翹:一種金縷梅科植物的花蕾,具有清熱解毒、消腫止痛等功效。

  • 益元散:一種中藥方劑,具有益氣補虛、健脾益腎等功效。

  • 絲瓜葉:絲瓜藤的葉子,具有清熱解暑、利尿通便等功效。

一服愈。

僧(三三)脘悶,發熱,口渴,小便短赤,咳嗆見紅,兩脈虛數。此暑邪內伏,至深秋發動,始傷氣分,久損血分矣。既非陰虧火升,滋補當忌。

白話文:

這個僧人(三三)感到腹部悶脹,發燒,口乾舌燥,小便短赤,咳嗆時看到血絲,兩脈脈象虛弱而數。這是暑邪內伏,到深秋才發動,先傷氣分,久而久之損耗血分。既不是陰虧火升,滋補應當禁止。

光杏仁(三錢),通草(八分),橘紅(八分鹽水炒),飛滑石(二分),連翹(一錢五分),黑山梔(一錢五分),栝蔞皮(一錢五分),甘草(四分)

白話文:

杏仁(三錢),通草(八分),橘紅(八分,用鹽水炒過),飛滑石(二分),連翹(一錢五分),黑山梔(一錢五分),栝蔞皮(一錢五分),甘草(四分)

童便一杯沖。

又兩服脈緩身涼血止,唯氣大口燥未平,前方清解,今用清養,立方用意,只更一字,自然有先後之分。

沙參(三錢),麥冬(一錢),花粉,青蒿子(五分),廣皮(五分鹽水炒),鮮石斛(一錢五分),荷梗(七寸),鮮枇杷葉(三錢去毛)

白話文:

  • 北沙參(三錢):具有滋陰清肺、養胃生津的作用,用於肺燥乾咳、口乾舌燥、胃陰不足等症狀。

  • 麥冬(一錢):具有滋陰潤肺、清心除煩的作用,用於肺燥咳嗽、心煩失眠等症狀。

  • 花粉(不確定量):具有滋陰補腎、益精填髓的作用,用於腎陰不足、腰膝痠痛、遺精滑精等症狀。

  • 青蒿子(五分):具有清熱解暑、平肝明目的作用,用於暑熱感冒、頭痛眩暈、眼目昏花等症狀。

  • 廣皮(五分鹽水炒):具有理氣健脾、化痰止咳的作用,用於脾胃虛弱、食慾不振、咳嗽痰多等症狀。

  • 鮮石斛(一錢五分):具有滋陰清熱、益胃生津的作用,用於肺燥咳嗽、口乾舌燥、胃陰不足等症狀。

  • 荷梗(七寸):具有清熱化痰、涼血止血的作用,用於暑熱感冒、咳嗽痰多、咯血吐血等症狀。

  • 鮮枇杷葉(三錢去毛):具有清熱解暑、化痰止咳的作用,用於暑熱感冒、咳嗽痰多等症狀。

周(十四),病熱旬日,形瘦神呆,心煩不寐,汗泄口燥,便赤氣濁,兩脈沉細欲絕。此屬伏暑重症,古稱暑傷心,故煩而不寐;暑邪從口鼻吸受,先傷氣分,肺為百脈所朝,是為氣母。因受暑熱消爍,故脈伏而細。乃庚金逢暑必伏之意,其形脈雖似大虛,切審口燥,思涼飲,小便短赤,生脈白虎合劑,最對是症。若龍、牡、歸、地,滋膩鎮攝,暑邪何由得解?

白話文:

周(十四歲),生病發燒十多天,身體瘦弱,精神恍惚,心煩意亂,晚上睡不好覺,汗水淋漓,嘴巴乾燥,大便赤紅,氣息渾濁,兩邊脈搏沉細,幾乎感覺不到。這種情況屬於伏暑重症,古人稱之為暑傷心,因此煩躁不安,晚上睡不好覺;暑邪從口鼻吸入,首先損傷氣分,肺是百脈所朝,是氣母。由於受到暑熱消融,因此脈搏沉伏細弱。這是庚金遇到暑熱必然伏藏的意思,他的病情脈搏雖然看上去像是身體很虛弱,但仔細觀察口脣乾燥,想要喝涼涼的飲品,小便短赤,服用養陰生脈散和白虎湯的合劑,最適合這種症狀。如果服用龍骨、牡蠣、歸地等滋膩鎮攝的藥物,暑邪怎麼能夠解除呢?

西洋參(三錢),麥冬(二錢),通草(七分),石膏(八分),知母(一錢五分),飛滑石(三錢),甘草(四分),竹葉(七片),白粳米(一撮)

白話文:

西洋參(三錢):是一種清涼、滋補的藥材,具有降火、生津、益氣的作用。

麥冬(二錢):具有清熱、滋陰、潤肺的作用。

通草(七分):是一種清熱、利尿的藥材,具有清肺、化痰的作用。

石膏(八分):具有清熱、涼血、止渴的作用。

知母(一錢五分):具有清熱、滋陰、涼血的作用。

飛滑石(三錢):具有清熱、涼血、利尿的作用。

甘草(四分):具有補氣、益氣、緩急的作用。

竹葉(七片):具有清熱、化痰、利尿的作用。

白粳米(一撮):具有滋陰、益氣的作用。

陸(二八),氣急胸悶,發熱口渴,小便短赤,中暑之症。

石膏(五錢),麥冬(二錢),杏仁(二錢),通草(七分),栝蔞皮(一錢五分),鬱金(一錢五分),滑石(二錢),絲瓜葉(一片)

白話文:

  • 石膏(五錢):具有清熱、瀉火、除煩止渴的作用。

  • 麥冬(二錢):具有養陰、潤肺、止渴的作用。

  • 杏仁(二錢):具有宣肺、平喘、潤腸通便的作用。

  • 通草(七分):具有清熱、利尿、消腫的作用。

  • 栝蔞皮(一錢五分):具有清熱、化痰、止咳的作用。

  • 鬱金(一錢五分):具有清熱、解毒、止痛的作用。

  • 滑石(二錢):具有清熱、利尿、止瀉的作用。

  • 絲瓜葉(一片):具有清熱、利尿、化痰的作用。

一服病已脫然,彼以效驗神速,大有妙處。接服一劑,竟致胸中氣逆,痰喘有聲。因方內有石膏一味,能寒肺氣,過服陷秋降之令,氣不外泄,則逆於內,故當盛暑,絕無汗出,反見多痰。

白話文:

服用了一劑藥,病情已經好了很多,他認為藥效很神奇,有很奇妙的效果。繼續服用了一劑,竟然出現胸中氣逆,痰喘有聲的症狀。這是因為方子中含有石膏一味,石膏能使肺氣寒冷,過多服用會導致秋季降氣的命令過度,氣無法外泄,就聚集在體內,所以即使在炎熱的盛暑,也不會出汗,反而會出現痰多的情況。

杏仁,薄荷,防風桔梗,橘紅,蘇子

白話文:

  • 杏仁:杏樹的種子,具有止咳平喘、祛痰定驚的作用。

  • 薄荷:薄荷屬植物的葉子,具有清熱解毒、消炎止痛的作用。

  • 防風:防風草的根莖,具有祛風解表、止痛鎮痙的作用。

  • 桔梗:桔梗屬植物的根,具有宣肺止咳、祛痰排膿的作用。

  • 橘紅:橘子的外皮,具有化痰理氣、燥濕除寒的作用。

  • 蘇子:蘇麻的種子,具有潤肺止咳、滑腸通便的作用。

朱(三三),從前吸受暑邪,熱熾發渴,恣啖西瓜;熱渴稍解,而腹脹足重,不思納食,脈細,舌白,呼吸窒滯,氣分受病無疑,調治失宜,必成鼓脹。

白話文:

朱三三曾經感受暑熱引起的疾病,出現了身體燥熱和口渴的症狀。他放縱地食用西瓜,雖然暫時緩解了燥熱和口渴,但隨後卻出現了腹部脹滿、雙腳沉重、沒有食慾等症狀。脈象細弱、舌苔白,呼吸不暢,顯然是氣分受到了病邪的侵襲。如果治療不當,很可能會演變成嚴重的脹滿疾病。

杏仁,橘紅,通草,鬱金,連翹,蘇梗,茯苓皮竹葉

白話文:

  • 杏仁: 杏樹的種子,具有止咳平喘、潤肺化痰的作用。

  • 橘紅: 橘子的果皮,具有理氣化痰、健脾開胃的作用。

  • 通草: 多年生草本植物,具有清熱利尿、宣肺止咳的作用。

  • 鬱金: 薑科植物,具有行氣活血、消腫止痛的作用。

  • 連翹: 木犀科植物,具有清熱解毒、消腫止痛的作用。

  • 蘇梗: 薄荷科植物,具有理氣化痰、止咳平喘的作用。

  • 茯苓皮: 茯苓的表皮,具有利水滲濕、健脾益氣的作用。

  • 竹葉: 竹子的葉子,具有清熱生津、除煩止渴的作用。

又三服,病減大半,惟氣短未平,原方加北沙參、枇杷葉。

王(四十),暑邪內伏,風寒外侵,頭疼惡寒,身熱冷汗,口臭便赤,大腹脹滿;已歷四旬,納食無幾,形瘦神呆,豈是小恙?用河間桂苓甘露飲加減。

白話文:

王氏患者,四十年來邪氣侵入體內,風寒侵襲體外,頭痛惡寒,身熱冷汗,口臭便祕,大腹脹滿,已經四十年了,吃得少,形體瘦弱,神志呆滯,小便量少是什麼情況?使用河間桂枝甘露飲加減。

石膏(四錢),滑石(一錢五分),桂枝(五分),小川連(六分),茯苓(一錢五分),橘皮(一錢),厚朴(一錢)通草(七分),甘草(三分)

白話文:

  • 石膏(16公克)

  • 滑石(6公克)

  • 桂枝(2公克)

  • 小川連(2.4公克)

  • 茯苓(6公克)

  • 橘皮(4公克)

  • 厚朴(4公克)

  • 通草(2.8公克)

  • 甘草(1.2公克)

兩服前患頓除,胃陰受傷,元氣虛耗,當用滋養。

黨參,麥冬,黃耆,橘皮,茯苓,扁豆,甘草

午後微熱自汗,小便復赤,脈浮大而數,此為假實,法當大補,十全大補去川芎,十數劑而愈。

白話文:

在午後出現輕微發熱和自汗,小便顏色發紅,脈象為浮大而數,這屬於虛實夾雜的病症,治療方法應該以大補為原則。可以使用「十全大補湯」,但是將川芎去掉。經過十幾劑藥物的治療,就能夠痊癒。

高嫗(六五),身熱浹旬,神昏遺溺,氣短耳聾,舌胎灰滯,此暑邪內陷之症。前方香豉、杏仁、石膏、知母,非不清暑宣氣,其如不及何?非局方至寶丹不能直達病所,驅邪外泄;更用清芳淡補之劑調其中,症雖危險,或可有效。先用燈心湯調進至寶丹兩丸,續進:

白話文:

高嫗,六十五歲,身體發熱已經超過十天,神智昏迷,大小便失禁,呼吸急促,耳朵失聰,舌苔灰暗,這是暑邪內陷的症狀。先前開的香豉、杏仁、石膏、知母等藥物,雖然可以清暑宣氣,但似乎效果不彰。非得使用局方至寶丹才能直達病竈,驅除邪氣;再用清淡滋補的藥物來調養其身體,病情雖然危險,但或許還有救。先用燈心湯送服至寶丹兩丸,接著服用:

栝蔞皮(一錢五分),橘紅(六分),通草(六分),北沙參(三錢),麥冬(三錢,六味因氣短重用),西瓜翠衣(六分),鮮荷梗(七寸),淡竹葉(三十片)

白話文:

  • 栝蔞皮:1.5錢

  • 橘紅:0.6錢

  • 通草:0.6錢

  • 北沙參:3錢

  • 麥冬:3錢(因氣短,增加用量)

  • 西瓜翠衣:0.6錢

  • 鮮荷梗:7寸

  • 淡竹葉:30片

兩服熱減,神清,已能起坐如圊。惟舌赤而思冷飲,暑毒尚未消盡,與涼解血熱法。

犀角(五分),連翹心(一錢),白金汁(一小匙),通草(七分),鬱金(一錢),滑石(二錢)

白話文:

  • 犀角(五分):犀角是中藥材,取自犀牛角,具有清熱解毒、涼血止血的功效。

  • 連翹心(一錢):連翹心是中藥材,取自連翹的果實,具有清熱解毒、消腫止痛的功效。

  • 白金汁(一小匙):白金汁是中藥材,取自白金箔,具有清熱解毒、涼血止血的功效。

  • 通草(七分):通草是中藥材,取自通草植物的根莖,具有清熱解毒、利尿消腫的功效。

  • 鬱金(一錢):鬱金是中藥材,取自鬱金植物的根莖,具有清熱解毒、活血化瘀的功效。

  • 滑石(二錢):滑石是中藥材,取自滑石礦物,具有清熱解毒、止瀉止痢的功效。

一服能下黑糞數枚,內陷之邪始解,繼用生脈散調理痊愈。

戈(五六),發熱胸悶,神魂撩亂,脈弦數,舌白,六七日內,形消色滯,小便不利而赤。此暑邪結於中焦,須加味陷胸湯治之。病者自忖平素胃寒,不信服此。越二日,昏冒發厥,譫語不停,急又延予。予曰:但服我方自安,無容多議,若再延挨,大事去矣。追悔莫及,伊子急歸煎服後,泄氣難聞,連解小便,去病甚速,方錄於下。

白話文:

有一位戈,五六歲,患了發熱、 胸悶、神魂不安、脈搏 弦數、 舌苔白等症,六七天後,形體消瘦、面色晦滯、小便不利而赤。這是暑邪結於中焦所致,需要用加味陷胸湯來治療。患者自以為平素胃寒,不信任我的這個藥方。過了兩天,昏迷發厥,譫語連續不斷,急忙再次請我前去診治。我說:只要按我的處方服藥,病情就可以安然。不必再爭論,如果再拖延時間,就要出大問題了。後悔也來不及了。他的兒子急忙回家煎服藥物後,排氣很臭,連續排小便,病情好得很快,這個藥方記錄如下:

川連,枳實,栝蔞皮,橘皮,通草,滑石,甘草梢,淡竹葉

湯(四三),暑邪內迫,血痢纏綿,宜清熱導滯。

苦參,黃芩,白芍,楂肉,厚朴,橘皮,葛根,銀花,蛀大棗

白話文:

苦參:具有清熱燥濕、殺蟲止癢的功效,常被用於治療濕熱瘡毒、皮膚瘙癢、陰道炎等症狀。

黃芩:具有清熱瀉火、涼血止血的功效,常用於治療熱咳、黃疸、痢疾、吐血等症狀。

白芍:具有養血調經,緩中止痛的功效,適用於治療血虛引起的面色蒼白、月經不調、腹痛等症狀。

楂肉:具有消食化積,活血化瘀的功效,常用於治療食積、消化不良、瘀血疼痛等症狀。

厚朴:具有理氣化痰,燥濕利尿的功效,常被用於治療痰多氣喘、水腫、腹脹等症狀。

橘皮:具有理氣健脾,化痰除濕的功效,適用於治療脾胃虛弱、消化不良、痰多咳嗽、腹瀉等症狀。

葛根:具有解肌透疹,生津止渴的功效,常被用於治療風寒感冒、發燒、口乾舌燥等症狀。

銀花:具有清熱解毒,涼血止血的功效,適用於治療熱毒瘡癤、咽喉腫痛、痢疾等症狀。

蛀大棗:具有補益氣血,健脾益胃的功效,常用於治療氣血虛弱、脾胃虛弱、消化不良等症狀。

病歷四旬,三帖而愈。

徐(二五),身熱氣短咳嗽,察形脈,知勞倦伏暑,投生脈白虎湯,加杏仁、射干、滑石、青蒿,去五味子,三服而痊。近年人參大貴,難以概用,勉以北沙參代之。蓋此症暑多而虛少,故效;若虛多而暑少,非人參不可。

白話文:

徐某,二十五歲,發熱、氣短而且咳嗽,觀察他的形態和脈象,知道他是因為勞累而感冒了暑氣,於是給他服用了生脈白虎湯,並加入了杏仁、射干、滑石、青蒿,去掉了五味子,三服就好了。近年來人參價格昂貴,難以普遍使用,勉強用北沙參代替人參。因為這種病症是暑氣大而虛弱的症狀少,所以有效;如果虛弱的症狀多而暑氣少,非得用人參不可。