顧世澄

《瘍醫大全》~ 卷十 (7)

回本書目錄

卷十 (7)

1. 眼睛祟證門主論

岐天師曰:有人眼內長肉二條,長一寸,如線香之粗,觸出於眼外,此乃祟證也。雖是肝膽之火,無祟則不能長此異肉。法當外用去刺全目丹點之,內服舒郁全睛湯主之。此方妙在舒肝膽之氣,而又瀉其火與痰,則本源已探其驪珠,又何愁怪肉之重長耶!(《石室秘錄》)

白話文:

岐天師說:有人眼內長了兩條肉,長一寸,像線香一樣粗,從眼外伸出來,這是邪祟作證。雖然是肝膽之火,若沒有邪祟,也會長出這樣的異肉。治療方法應當外用去刺全目丹點眼,內服舒鬱全睛湯為主。這個方子的妙處在於疏通肝膽之氣,又能瀉肝膽之火和痰,這樣根本原因已經探求到了,又何必擔心怪肉會再次生長呢?(《石室祕錄》)

2. 眼睛祟證門主方

去刺全目丹(《石室秘錄》),治祟證。

黃連冰片甘草(各一分),硼砂(五釐)

白話文:

黃連、冰片、甘草(各一錢),硼砂(五分)。

共研無聲為度,用人乳調少許點肉尖上,覺眼珠火炮出,一時收入而愈。

舒郁全睛湯

柴胡陳皮,甘草(各一錢),黑山梔,白朮白芥子,白茯苓(各三錢),白芍(五錢)

白話文:

柴胡、陳皮、甘草 (各 1 克),黑山梔、白朮、白芥子、白茯苓 (各 3 克),白芍 (5 克)

3. 偷針眼門主論

申鬥垣曰:此心膽小腸之火壅盛也,眼眥角上起窠作腫,久則潰膿。凡有此瘡,其人胸背上必有小瘡窠累,但以針挑出血,則眼角瘡不治自愈矣。故名曰偷針,俗名偷針窠。(《啟玄》)

白話文:

申鬥垣說:這個眼疾是心臟、膽囊、小腸的火過盛所造成的。眼角上會長出隆起的小腫塊,過一段時間就會變成膿包。凡是長有這種瘡的,他的胸背上一定還有很多小膿包,只要用針把膿放出來,眼角上的膿包就會自己痊癒了。所以稱這種病為「偷針」,俗名就叫做偷針疙瘩。(《啟玄》)

章氏曰:偷針眼,初起令患人自用針尖對患上,輕輕戳四十九下,自消。(《經驗》)

王氏曰:偷針眼,初起翻過眼胞,眥內有一細眼,用頭髮一根,刺入淚出自愈。(《集效》)

《秘錄》曰:偷針眼,其人背上膏肓穴有紅點,但以針挑破,即愈。

東垣曰:偷針眼又名挑針毒,乃肝脾積熱所致。初起用冷水以手拍腦後、背膊百遍,看有紅筋白泡起,用小針刺破其泡,其腫自消。

白話文:

東垣書院說:偷針眼又叫做挑針毒,是由於肝脾積熱造成的。剛開始的時候,可以用冷水拍打後腦勺和後背一百遍,看看有沒有出現紅筋或白泡,然後用小針刺破水泡,腫脹自然就會消除了。

又曰:偷針眼,用糯稻七粒,每粒在泡上輕輕撞之,七粒七下,自消。

《心法》曰:偷針眼生於眼皮毛睫間,由脾經風熱而成,形如豆粒有尖。初起輕者,宜金黃散鹽湯沖洗,膿未成即消矣。如洗之不消,候膿熟針之。如破後冒風浮腫,用芎皮散,外用枯礬末,雞蛋清調敷腫處。

白話文:

《心法》中說:偷針眼長在眼皮和睫毛之間,是由於脾經風熱引起的,形狀像豆子,有尖端。初起時症狀較輕,可以用金黃散和鹽水沖洗,膿水還沒形成就會消失了。如果洗了之後沒有消失,等膿水成熟後再用針刺破。如果破裂後出現風腫,可以使用芎皮散,外用枯礬末和雞蛋清調和後敷在腫脹處。

4. 雙目流血門主論

澄曰:雙目流血,大人屬心肝二經火盛而成,宜涼心清肝,其血自止。小兒乃胎火肝熱所致,宜涼肝導赤,兼與鯽魚煨湯喂之,自效。

白話文:

澄先生說:雙眼出血,成年人多因肝臟和心臟的火氣旺盛而導致,應該讓心臟涼快、肝臟清淨,血液自然就會止住。小孩子的出血則是胎火、肝火過旺引起的,應該讓肝臟涼快、引導赤火消退。同時餵他們鯽魚湯,就會有效。

5. 雙目流血門主方

生地,當歸白芍,炒山梔,丹皮,丹參,扁柏葉,川連,生甘草,燈心十寸為引。

白話文:

生地:具有清熱涼血、滋陰養血的功效。

當歸:具有活血通經、補血調經的功效。

白芍:具有養血調經、緩急止痛的功效。

炒山梔:具有清熱涼血、黃疸退黃的功效。

丹皮:具有清熱涼血、祛瘀通絡的功效。

丹參:具有活血化瘀、清熱涼血的功效。

扁柏葉:具有清熱利尿、止咳平喘的功效。

川連:具有清熱化痰、利尿消腫的功效。

生甘草:具有清熱解毒、補中益氣的功效。

燈心十寸為引:用燈心引導藥物直達病所。

生地,丹皮,澤瀉赤茯苓,炒山梔,人中黃,赤芍木通,燈心七寸為引。

白話文:

生地:能滋陰涼血、清熱除煩、養陰養血。

丹皮:能清熱涼血、活血化瘀、止血止痛。

澤瀉:能利尿消腫、清熱瀉火、祛濕消痰。

赤茯苓:能利水滲濕、健脾和胃、寧心安神。

炒山梔:能清熱涼血、瀉火除煩、清肝明目。

人中黃:能清熱涼血、活血化瘀、止血止痛。

赤芍:能活血化瘀、清熱涼血、散瘀止痛。

木通:能利尿通淋、清熱解毒、活血化瘀。

燈心七寸為引:用燈心七寸作為引子,引導藥物直達病所。

6. 瘀痘後兩目腫門主論

申鬥垣曰:夫痘後小兒兩目胞腫,蓋下瞼上寸許,熱淚相揜,瞼爛成瘡。久治不痊,只須泄去陽明胃經濕熱,則腫消淚止痛除,宜黃連解毒湯三黃丸主之。(《啟玄》)

白話文:

申鬥垣說:出天花後,小兒雙眼胞腫,在距上眼瞼寸許的地方,熱淚淋漓,眼皮潰爛成瘡。長久治療不見好轉。只要將陽明胃經蘊積的濕熱排泄出去,腫脹就會消退、淚液止住、疼痛消除。可以使用黃連解毒湯、三黃丸來治療。(《啟玄》)

7. 痘風眼門主論

澄曰:痘風眼乃痘後封眼,火微開眼過早,外風乘虛而襲,作癢揉搓而成。

8. 痘風眼門主方

痘風眼生薑一塊,上挖一洞,將銅青填滿,仍以挖下之姜合上,外以粗紙打濕裹好,慢火煨炙,待紙干取出銅青,研細,瓷瓶密貯,臨用以熱乳調點數次即愈。

白話文:

「痘風眼」,取一塊生薑,在上面挖一個洞,將銅青填滿,再將挖下的薑塊蓋上,外面用粗紙打濕包好,用小火慢慢烘烤,直到紙張乾了,取出銅青,研磨成細末,用瓷瓶密封保存。要使用時,用熱牛奶調和,點數次即可痊癒。

又方,初生小兒臍帶熱血,乘熱點之。

又方

白果肉,鉛粉(各一兩),銅青(五錢)

加入乳調勻,塗瓦上,用艾圓二十四個點著,熏干刮下為丸,如芡實大。每用一丸,人乳浸化沖水洗眼,不過七丸,即愈。

白話文:

加入乳汁攪拌均勻,塗抹在瓦片上,用二十四個艾草圓點燃,燻烤成灰後刮下,做成像芡實大小的藥丸。每次取一粒藥丸,用人乳化開,沖水洗眼睛,最多不超過七粒,眼疾即可痊癒。

又方

川連,地骨皮白礬(各一錢),鮮槐條(五段),青銅(五分),川椒(七粒)

白話文:

川連、地骨皮、白礬各一錢,鮮槐條五段,青銅五分,川椒七粒。

用水一大碗,煎滾取起,少冷又煎,如此三次,去渣入瓷罐收貯,埋土內七日,取出,用雞翎帚眼角。忌風十四日。

白話文:

取一大碗水,煮滾後將水倒出,稍稍冷卻後再煮一次,這樣重複三次,將渣滓去除後倒入瓷罐中保存,埋入土內七天,取出後,用雞毛帚沾取眼角。在施用此藥需忌風十四天。

迎風吊淚痘風眼年久者,可治。

枯礬,皂礬(各一錢),花椒(五分)

每清晨用滾水衝於碗內,上用綿紙隔著,將銅錢一個壓於紙上,待自來清水,每日早、午、晚須緊閉雙目,止溫洗眼皮。每料可用三日,洗的九次,重者十料,輕者三五料除根。

白話文:

每天早上用滾燙的熱水倒入碗中,上面用柔軟的紙巾隔著,放一個銅錢在紙上,等待水變溫後,早午晚都要緊閉雙眼,用溫水洗淨眼皮。每次的藥水可以使用三天,連續清洗九次,如果情況比較嚴重的話就用十次藥水,情況較輕微的話用三到五次就能根除。

痘風眼,蛔蟲揉爛,取汁,搽眼邊上,永不再發。

9. 痘毒攻目門主論

陳實功曰:痘毒攻目,皆因長漿時,不曾用藥攻漿,致漿不充滿,以致回水,眼胞紅腫,不能開放,而毒火上炎,攻注兩目。此時宜急以清毒保目湯連服二三劑,以解上攻之毒火,不獨可免目患,乃委而棄之曰:眼中有痘,非所能醫。遂使毒火亢極,翳膜遮蔽瞳人,日夜啼叫,痛苦異常,雖性命苟延,而雙目喪明,不過成一廢人耳。嗟!嗟!庸醫誤人,莫此為甚!善夫!聶清江先生曰:此非有形之痘,乃無形之火也。

白話文:

陳實功說:痘毒攻目,都是因為在長膿漿的時候,沒有用藥去攻漿,導致漿液不充盈,以致於迴流,眼皮紅腫,不能睜開,而毒火上攻,侵襲兩眼。此時應立即服用清毒保目湯二三劑,以解除上攻的毒火,不單可以避免眼疾,若只託辭而放棄治療,說:眼中有痘,不是我能醫治的。便使得毒火盛極,翳膜遮蔽眼球,日夜啼哭,痛苦異常,縱然保住性命,雙目失明,不過成為一個廢人罷了。唉!嘆息啊!庸醫誤人,沒有比這更嚴重的了!說得好!聶清江先生說:這不是有形有體的痘,而是無形無狀的火呀!

蓋有形之痘,發於咽喉口舌者有之,然外痘起脹,內痘亦起脹;外痘收靨,內痘亦收靨。惟入眼之毒,必作於收靨之時,此以知其非有形也,明矣。故患此者,始宜用清毒保目湯解之於前,看有翳膜遮蓋黑白珠,或侵入瞳人,徐徐用清毒撥翳湯治之於後,或隔一日一劑,二日一劑,雖三四月之久,尚保無虞。

白話文:

身上起了痘疹,有的是在咽喉、嘴裡長出來,有的卻不是。不過,長在外面的痘疹會開始腫大,長在裡面的痘疹也會跟著腫大,外在的痘疹開始消退時,長在裡面的痘疹也會跟著消退。只有進入眼睛的毒氣,一定會在長在裡面的痘疹開始消退的時候發作,由此可以知道毒氣是沒有形狀的。因此,得了這種病,一開始適合用清毒保目湯來解毒。觀察一下是否有翳膜遮蓋了瞳孔,或是侵入瞳仁,慢慢地改用清毒撥翳湯來治療,或是隔天服用一劑,隔兩天服用一劑,即使花了三、四個月治療,還是很安全。

切不可過用寒涼,責效於數劑之間,計功於旬日之內,又不可聽庸偽眼藥磨點,登時損壞,更不可因本家吝嗇或貧乏,遂推諉不治,大傷陰德,戒之,戒之。(《正宗》)

白話文:

  • 切不可過度使用寒涼的藥物,希望在幾天之內就能收到療效,在十天之內就能治好疾病。

  • 也不可聽信庸醫和江湖郎中的花言巧語,讓他們點眼藥水,造成立刻的損害。

  • 更不可因為病人家裡吝嗇或貧乏,就推脫不予治療,這樣會大大損害醫生的陰德。

《秘笈》云:此緣痘疹之後,餘熱未退,毒氣上攻於目,或因氣虛,痘不起,漿不來,醫者服以參耆升托之劑,痘雖得痊,而熱毒遂攻目中,致使睫閉不開,淚出腫痛,羞明怕日,或生蟹睛、翳膜等證,先服消毒化癍湯。(黃連當歸連翹白朮紅花陳皮蘇木柴胡黃柏川芎防風、生地、升麻、乾葛、麻黃羌活黃芩藁本細辛蒼朮吳茱萸,白水煎服。此方即稀痘丹

白話文:

《祕笈》中提到:這種情況多發生在痘疹之後,餘熱尚未退盡,毒氣上攻眼睛,或因為氣虛,痘疹不起,膿液不來,醫生使用了人參、黃耆等升舉託扶的藥物,雖然痘疹治好了,但熱毒卻攻到眼睛裡,導致眼皮閉合不能睜開,流淚腫痛,畏光怕日,或者生出蟹睛、翳膜等病症,先服用消毒化癍湯。(黃連、當歸、連翹、白朮、紅花、陳皮、蘇木、柴胡、黃柏、川芎、防風、生地、升麻、乾葛、麻黃、羌活、黃芩、藁本、細辛、蒼朮、吳茱萸,用白水煎服。此方即稀痘丹。)

凡立春、立夏、立秋、立冬前一日,煎一劑,露一宿,如天雨可將藥放屋檐下露一宿,次日隔湯燉熱。初生者,只服三五匙,周歲以外服半劑,三四歲者服一劑,但能服過四次,可保永不出痘,縱出亦稀,此乃神應之方也。)或清涼散,大便如常去硝黃,或用敗毒散加連翹、牛蒡子

白話文:

每逢立春、立夏、立秋、立冬前一天,煎好一劑藥,放在戶外露一宿,如果下雨,可將藥放在屋檐下露一宿,第二天隔水加熱服用。初生兒只需服用三到五匙,一歲以上的服用半劑,三到四歲的服用一劑,只要能服用四次以上,就可以保證永遠不出痘,即使出痘也很稀少,這是一個非常靈驗的方子。或者服用清涼散,大便正常就不加硝黃,或者服用敗毒散,加上連翹、牛蒡子。

醫者妄用去翳克伐之劑過多,其翳反厚,則難治矣。若脾胃受傷,肚腹不調者,服補中益氣湯茯苓燥濕湯人參啟脾丸、石斛夜光丸,其患漸愈。

白話文:

醫生如果隨意使用去翳(消除翳障)和克伐(摧敗病邪)的藥劑太多,反而會使翳障更加厚重,那就更難治療了。如果脾胃受傷,肚腹不調,服用補中益氣湯、茯苓燥濕湯、人參啟脾丸、石斛夜光丸,就能逐漸痊癒。