單南山

《盤珠集胎產症治》~ 卷中 (8)

回本書目錄

卷中 (8)

1. 口鼻黑衄

氣血大虛,惡血乘虛流入諸經,不能復出,故為衄。五色最忌黑,口鼻屬肺胃之部,口鼻間氣色現黑,肺胃敗矣。又虛火載血上行,不循經度,溢出孔竅,肺胃為熱逼,熱極反從水化,致口鼻變現黑色,亦危候也。速用童便、淮牛膝、丹皮、澤蘭、二地,倍人參大劑救之。止衄之法,取產婦頂心發一縷,紅線一縷,系中指節奇驗。

白話文:

氣血虛弱,毒血趁虛流入經脈,無法排出,所以流鼻血。五色中,黑色最忌,口鼻屬於肺胃,如果口鼻間的氣色呈現黑色,代表肺胃已經衰敗。另外,虛火載血上行,不循經絡,溢出孔竅,肺胃被熱逼迫,熱極反從水化,導致口鼻呈現黑色,也是危急的徵兆。趕快使用童便、淮牛膝、丹皮、澤蘭、二地,加倍人參大量服用來救治。止鼻血的方法,取產婦頭頂的頭髮一縷,紅線一縷,綁在中指關節上,奇效顯著。

2. 瘧疾

半月內外,寒熱往來,或晝、或晚、或夜,寒熱交作,應期而發,或一日二三度,其證類瘧。總由氣虛則寒;血虛則熱;胃氣虛則惡寒;胃氣下陷則寒熱往來。惟大補氣血,其病自退。

白話文:

在半個月內,寒熱交替來襲,可能發生在白天、晚上或夜晚,寒熱相互交替,按時發作,或者一天發作兩三次,這種情況類似於瘧疾。總的來說,氣虛則會怕冷;血虛則會發熱;胃氣虛則會怕冷;胃氣下陷則會導致寒熱往來。只要能夠大幅補氣血,這種疾病自然會消退。

汙血,生化湯加生蒲黃、乾荷葉澤蘭、淮牛膝。(和二十四)

白話文:

清除淤血,可以使用生化湯,再加入生蒲黃、乾荷葉、澤蘭、淮牛膝。(各二十四克)

飲食停滯,六君子湯山楂、神麯。(補一)

勞倦傷氣,補中益氣湯川芎。(補六)

氣血俱虛,十全大補湯加炮姜。(補三十九)

元氣脫陷,重用人參附子

鬱怒傷脾,逍遙散。(和五)

外感風寒,生化湯加荊芥防風藿香生薑。(和二十四)

白話文:

外感風寒引起的感冒,在生化湯中加入荊芥、防風、藿香、生薑。(與二十四味藥材組成處方)

3. 瀉痢

惡露不行,滲入大腸,則洞泄不禁,下青、白、黑色,其餘非食積則寒濕,再則脾胃弱,肺氣虛,皆能致瀉。若痢,亦由惡血滲入大腸,積滯而成,謂之產子痢,其病甚危。又久痢身體羸弱,謂之虛羸痢。氣不順而下痢,謂之氣痢。又有外感六淫,內傷飲食所致。總當兼氣血虛處治之,切不可用治痢常法,以致不救。

白話文:

惡露不排乾淨,滲入大腸,就會導致拉肚子不止,大便呈現青色、白色或黑色,如果不是飲食積滯引起的,就是寒濕造成的。再有就是脾胃虛弱,肺氣不足,都會導致拉肚子。如果出現痢疾,也是惡血滲入大腸,積存而成,叫做產後痢疾,這種病很危險。還有久痢體虛體弱的,叫做虛贏痢。氣不順暢而引起的拉肚子,叫做氣痢。另外還有外感六淫,或內傷飲食引起的。總的治療原則是兼顧氣血虛弱之處,切不可用常規的治痢方法,以免延誤病情,危及生命。

惡露未盡而泄瀉,生化湯茯苓。俟惡血盡,然後或消而治之。(和二十四)若虛弱不能支持,加人參

白話文:

惡露未排淨而出現腹瀉,使用生化湯加上茯苓。等到惡血排淨,然後看情況使用藥物治療。(和劑局方第24卷)如果身體虛弱,無法支撐,就再加入人參。

完穀不化,生化湯加茯苓、訶子皮、蓮子生薑;不愈,加人參。(和二十四)

白話文:

完穀不消化,以生化湯加茯苓、訶子皮、蓮子、生薑;如果沒有改善,再加人參。(和劑局方二十四)

乾渴,胃氣虛,不生津液也。生化湯合生脈散。(和二十四、二十三)

食物不化常噫,生化湯加茯苓、神麯、山楂砂仁。(熱八)

白話文:

食物消化不良,會經常打嗝,可服用由茯苓、神麯、山楂、砂仁等藥材組成的生化湯。(此方適用於體質偏熱的人)

胠肋䐜脹,腹中痛,流注無定處,產未滿月,風邪乘虛襲之。留於肓膜,散於腹肋,故腹中陣陣作痛,水穀不化,脹鳴泄瀉也。宜調中湯。(熱八)

白話文:

產後一個月內,腹部劇烈疼痛,疼痛部位不定且忽左忽右,產婦產後未滿月,風邪乘虛侵入體內,停留於腸系膜,擴散至腹肋,因此腹部陣陣絞痛,食物不能消化,肚子脹氣並伴有腹瀉。宜服用調中湯。(熱性體質者八錢)

脾胃虛弱,血塊未散,先服生化湯加木香、砂仁、益智仁;血塊已除,六君子湯加肉果、益智仁,再加升麻柴胡,以提胃中清氣。

白話文:

脾胃虛弱,有血塊未散,先服用生化湯,再加入木香、砂仁、益智仁;當血塊已經消除,則服用六君子湯,加入肉果、益智仁,再加升麻、柴胡,以使胃中的清氣上升。

余血不盡,滲入大腸,洞泄不禁,服的奇散荊芥大者四五穗,於盞內燒炭,不可犯油火,入麝香研末,清湯調下。

白話文:

如果血液沒有流盡,滲入了大腸之後,就會經常腹瀉並且無法控制。服藥的方法是取荊芥大者四五穗,放在茶杯裡面燒成炭,不可接觸油火,然後研磨麝香成粉末,用清湯送服。

年久脾泄不止,參苓蓮子飲。(補五十七)

產後七日內外,患赤白痢,後重頻並,最為難治。欲調氣行血,推蕩痢邪,又慮產後元虛;欲滋榮益氣而大補產弱,又慮轉助痢邪。若行不損元、補不助邪,惟生化湯減黑姜,加茯苓、木香,為善消惡露,兼行痢積,並治而不悖也。

白話文:

產後七日內外,如果患了赤白痢,後重頻並,是最難治的。想要調氣行血,推蕩痢邪,但又擔心產後元氣虛弱;想要滋養元氣,大補產弱,又擔心轉而助長痢邪。如果既不損傷元氣,又不助長痢邪,只有生化湯減去黑姜,加上茯苓、木香來消散惡露,兼治痢積,兩全其美而不矛盾。

厥逆躁不得臥,殊難救治,人參、當歸、荊芥。

積滯腹痛,人參、當歸、白芍紅曲、醋炒升麻、甘草益母草。如惡露未盡,加乳香沒藥、砂仁、阿膠

白話文:

積滯導致的腹痛,可以服用人參、當歸、白芍、紅曲、醋炒升麻、甘草、益母草。若是惡露未盡,可以添加乳香、沒藥、砂仁、阿膠。

渴而不喜冷飲,胃氣虛,不生津液也。七味白朮散(補五十六)。如夜間發熱,腎水虛,不能潤也。六味丸(補二)。

白話文:

  1. 渴而不喜歡喝冷飲,是胃氣虛,不能生津液的緣故。可以服用七味白朮散(補五十六)。

  2. 若是到了晚上就會發熱,是腎水虛,不能滋潤身體的緣故。可以服用六味丸(補二)。

痢而嘔吐,六君子湯藿香。(補一)如胃火盛,用活田蠃、麝香,搗和掩臍。後用滋陰清胃之劑。

白話文:

腹瀉,而且嘔吐,可以使用六君子湯中加藿香葉治療。(備註)如果胃火很旺,可以使用活田螺和麝香,搗碎後混合敷在肚臍上。之後再使用滋陰清胃的藥物。

血崩痢不止,加參四物湯。(補七)

脫肛,氣血兩虛也。加參生化湯。(補五十八)

4. 褥勞

產後虛羸喘乏,乍寒乍熱,病如瘧狀,此氣血不充周也。宜大補氣血。

肝腎虛弱,口乾咳嗽,陰虛火動也。宜六味丸加北五味、麥冬。(補二)

脾弱血虛,月水不調,八珍湯。(補五)

脾虛血燥,皮膚瘙癢,加味逍遙散。(補二十一)

虛汗不止,母雞湯。(補五十九)

四肢疼痛,外邪感也。石子湯。(和四十二)

虛寒腹痛,黃雌雞湯。(補四十一)

外熱內寒,外邪感也。理陰煎加減治之。(熱四)

陽虛內寒,理陰煎、羊肉湯。(熱四、補六十)