閻純璽

《胎產心法》~ 卷之下 (22)

回本書目錄

卷之下 (22)

1. 吐衄及口鼻黑氣起而衄並舌黑論

產後吐血,諸書皆稱難治,以其上下脫也。《醫通》云:產後鼻衄,乃氣血逆行所致,用紫蘇飲入童便、荊芥灰治之。《良方》以荊芥焙為末,童便服二錢。與《醫通》意同。又《尊生》治產後鼻血不止,用犀角、生地、赤芍,合二味參蘇飲。如口鼻黑氣起而衄者,難治。蓋五臟之華,皆上注於面。

白話文:

產後吐血,各本醫書都說是難以治療,因為那是由於氣血上下脫離所致。《醫通》上說:產後流鼻血,是氣血逆行造成的,可以用紫蘇飲加童便、荊芥灰來治療。《良方》上用荊芥炒成細末,用童便送服二錢。和《醫通》的用意相同。另外,《尊生》上治療產後鼻血不止的方法,是用犀角、生地黃、赤芍藥,這兩種藥加參蘇飲服用。如果從口鼻中冒出黑氣而流血不止,那就難以治療。這是因為五臟之氣上溢到臉部的緣故。

凡色紅赤者,陽熱之生氣也。青黑者,陰寒之絕氣也。況口鼻為陽明多血多氣之經,而見陰寒慘殺之氣,則胃中陽和之氣衰敗可知矣。復至鼻衄,則陽亡陰走也,胃絕肺敗,陰陽兩亡,故不可治。但有禳厭一法,或可望生。急取緋線一條,併產婦頂心發兩條,緊繫中指節上即止。

白話文:

凡是顏色呈現紅色或赤色的,都是陽熱之氣的象徵。青色或黑色,則是陰寒之氣的極致,況且口鼻是陽明經,本應有多血多氣,但現在卻出現了陰寒慘殺之氣,表示胃中的陽和之氣已經衰敗。進一步發展到流鼻血,那就表示陽氣喪失而陰氣過盛,胃氣衰竭而肺氣衰敗,陰陽兩氣都喪失了,因此無法治療。只有一種方法可以祈求挽回,或可望復生。趕快取一條紅線,加上產婦頭頂的兩根頭髮,緊緊綁在中指關節上,就能止血。

無藥可治。立齋云:急用三味參蘇飲治之,亦有得生者。如前證再兼舌紫黑者,為血先死,不治。蓋心主血,少陰氣絕則血不上蔭耳。汪石山治一婦,產後血逆上行,鼻衄口乾,心躁舌黑,因瘀血上升,遂用益母丸二丸,童便化下。鼻衄漸止,血漸通。此條當與三衝門參看。

白話文:

沒有可以治療的藥物。立齋說:緊急使用人參、蘇子飲來治療,也有得救的。如果前面提到的徵兆外,再加上舌頭發紫發黑,表示血已經先死,無法挽救。因為心臟主控血液,少陰的能量衰竭,血液就無法滋養耳朵。汪石山治療一位婦女,產後血氣逆行上升,造成鼻出血、口乾、心煩意躁和舌頭發黑,因為瘀血上升,所以使用了益母丸兩丸,用水煎服後服用。鼻出血逐漸停止,血氣也逐漸恢復暢通。這段文字應該參考三衝門的內容。

三味參蘇飲,治產後瘀血入肺,咳嗽喘急。若口鼻黑氣起,急用此藥,亦有可望得生者。

人參(一兩),蘇木(二兩),製附子(五錢)

白話文:

人參:1 兩 蘇木:2 兩 製附子:5 錢

上作一劑,水煎服。

紫蘇飲(見上卷安胎門),二味參蘇飲(見本卷三衝門。)

2. 大小便血論

產後尿血,小腹痛者,乃敗血流入膀胱;小腹不痛,但溺時澀痛者,乃內熱也。並用小薊湯主之。《尊生》用加味腎氣去桂、附,加生地、發灰治之。至於大便便血,或因飲食起居失宜,或因六淫七情過極,致元氣虧損,陰絡受傷也,四君子加生地、升麻、歸身、白芍、發灰治之。

白話文:

產後小便帶血,小腹疼痛: 這是因為敗血流入膀胱引起的。

小腹不痛,但小便時有刺痛感: 這是因為內熱引起的。

以上兩種情況都可以用小薊湯治療。

《尊生》中的加味腎氣丸,去掉了桂枝和附子,加上了生地和發灰,可以治療這種情況。

至於大便出血: 可能是因為飲食起居不當,或者因為外邪入侵和情緒過激,導致元氣受損,陰絡受傷。可以用四君子湯加生地、升麻、歸身、白芍、發灰治療。

小薊

小薊根,生地,赤芍木通蒲黃淡竹葉甘草梢(生。各一錢),滑石(二錢)

白話文:

小薊根、生地黃、赤芍藥、木通、蒲黃、淡竹葉、甘草梢(生用,各 1 錢)、滑石(2 錢)

燈心四十九寸,水煎服。敗血,加歸尾、紅花各一錢。兼內熱,加黃芩,去心麥冬各一錢。

白話文:

將燈芯煮沸的水煎服,份量為四十九寸。如果敗血,再加入一錢的歸尾和紅花。如果還伴有內熱,再加入一錢的黃芩和去心的麥冬。

加味腎氣湯(見上卷諸痛門,附六味湯下。照丸方減分兩,作湯劑煎服。),四君子湯(見上卷胎逆上逼門。)

白話文:

加味腎氣湯(與上卷「諸痛門」的「六味湯」相似,但丸劑的分量減少,改為湯劑服用。)

四君子湯 (見上卷「胎逆上逼門」)

3. 月水不通論

產後月水不通者,不必藥也。婦人衝任之脈,為經絡之海,皆起胞內。手太陽、手少陰二經,上為乳汁,下為月水。若產後去血過多,常有月水不通。若乳子者,半歲一歲之內,月經不行,此猶常候。若半歲左右便行,是必少壯血盛之人。若產後一二年月經不通,無他疾苦,亦不必服通經之藥。

白話文:

產後月經不來的,不需要用藥。婦女的衝脈和任脈,是經絡的海洋,都起於子宮。手太陽經和手少陰經,上面通到乳腺,下面通到子宮。如果產後失血過多,經常會出現月經不來的現象。如果正在哺乳,半年到一年內月經不來,這是正常現象。如果半年左右月經就恢復,說明這個人是血氣旺盛的。如果產後一兩年月經不來,沒有其他病痛,也不需要服用通經藥物。

蓋因勞傷營衛,衝任脈虛,氣血衰少耳。但服健脾胃及滋補氣血之藥,自然通行。若強通之,是猶揠苗者也。

4. 癰疽論

新產半月左右,忽發癰腫於四肢、胸腹者,是敗血不盡,流滯經絡。或氣血虛弱,營氣不從,逆於肉理也。如敗血瘀滯者,則焮腫赤痛,而脈弦洪有力,當補血行血之中,佐以導瘀疏氣為主。如氣血虛弱,營澀衛逆者,則平塌散漫,而脈虛微無力,當大補氣血為主。如十全、八珍之屬,以固本元,扶胃氣。

白話文:

生產後約半個月,如果突然在四肢、胸腹長出膿瘡,可能是敗血未清,滯留在經絡所致。或者氣血虛弱,營養物質無法輸送至肌肉,逆流於肌肉組織。

如果是敗血瘀滯,會出現紅腫疼痛,脈搏強而有力。應以補血活血為主,輔以疏通氣血。

如果是氣血虛弱,營養物質無法輸送到組織,而防禦物質又逆流,會出現平坦、鬆軟、瀰漫的膿瘡,脈搏虛弱無力。應以大補氣血為主,例如十全大補湯、八珍湯等,以固本培元,扶助脾胃。

氣壯血和,其毒自解。若以毒治,而用清涼解毒,勢必不膿不潰,變成壞證矣。

5. 乳少無乳並乳汁自出論

產婦衝任血旺,脾胃氣壯,則乳足而濃,乃生化之源旺也。如無他證但少乳,是氣血滯,用行氣下乳湯。若脾胃氣弱,飲食少進,衝任素虧,其人面必黃色,則乳少而薄,所乳之子,亦怯弱而多病。務服滋養氣血,兼通利之劑,宜十全大補湯紅花五分,或四物湯茯苓、花粉、甘草王不留行、麥冬、漏蘆穿山甲通草豬蹄汁煎服。

白話文:

產婦的衝任二脈氣血旺盛,脾胃功能強健,那麼乳汁就會充足且濃稠,這是因為身體的生化之源旺盛。如果沒有其他病症只是乳汁少,那是因為氣血運行不暢,可以使用行氣通乳湯。如果脾胃功能虛弱,飲食攝入較少,衝任二脈本來就虛弱,那麼產婦的臉色一定會發黃,乳汁也會少而稀薄,所餵養的孩子也會體弱多病。應當服用滋養氣血兼通利氣血的藥劑,建議使用十全大補湯加上五分紅花,或者四物湯加上茯苓、花粉、甘草、王不留行、麥冬、漏蘆、穿山甲、通草,用豬蹄湯煎服。

如既服通利之藥,亦無大效,仍然乳少,系此婦氣血虧甚,津液短少,何以為乳?須另覓乳母可耳。至於選乳母之法,擇其人肥瘦適中,無病經調善食者佳。太肥則多痰,太瘦則多火,兒飲其乳,亦復如是。且人乳原無定性,隨飲食性氣而變。故飲食之調攝,乳母又不可不慎也。

白話文:

即使服用促進乳汁分泌的藥,也沒有太大的效果,乳汁仍然很少,這是因為這位婦女的氣血虧損嚴重,津液不足,所以沒有東西可以產生乳汁。必須另找乳母餵養。

至於選擇乳母的方法,挑選體型胖瘦適中、身體健康、月經正常、飲食規律的人較好。太胖容易生痰,太瘦容易上火,孩子喝到這樣的乳汁,也會出現相應的症狀。而且母乳沒有固定的性質,會隨著飲食和體質而變化。因此,乳母在飲食和調理方面也需要謹慎。

但凡乳汁,須要驗其濃白光彩,入盞中,上面瑩然如玉為上,白色清薄為下,不可使之哺兒也。至於產後乳汁不行,身體壯熱,頭目昏痛,或乳下發熱身痛,玉露散主之。世有產婦氣血旺而壅滯不行者,法當疏而通之,生化湯木香青皮白芷、花粉、穿山甲煎服。又有用麥冬、栝蔞仁、天花粉人參、葵子、豬胰木通、漏蘆、豬蹄之類,煮食而乳行矣。再考《全書》內,治肥盛婦人,痰氣壅結,乳汁不行,用漏蘆湯利之。

白話文:

關於乳汁,必須檢查其濃稠度、潔白度和光澤度。倒入碗中,表面晶瑩如玉的質量最好,白色清淡的次之,這種乳汁不能用來餵養嬰兒。至於產後乳汁不通,身體發熱,頭暈目眩,或者乳房下發熱疼痛,可以使用玉露散來治療。世間有產婦氣血旺盛但壅滯不通的情況,應採用疏通的方法,使用生化湯加入木香、青皮、白芷、花粉和穿山甲煎服。另外,也可以使用麥冬、栝蔞仁、天花粉、人參、葵子、豬胰、木通、漏蘆和豬蹄等材料燉煮食用,可以促進乳汁分泌。再查閱《全書》,治療體重過重、痰氣壅結、乳汁不通的婦女,可以使用漏蘆湯來治療。

至於血氣虛而燥澀阻滯不行者,宜十全、八珍之類,補其虛而自行。《全書》內有豬蹄湯二方,治氣血不足,乳汁不行。如脾虛飲食少無乳,宜香砂四君子湯。若乳將至而未得通暢者,宜豬蹄羹湧泉散。若夫乳汁自出者,乃陽明胃氣不固,亦宜八珍或十全補之。若陽明血熱而溢者,宜保陰煎或四君子加梔子

白話文:

對於氣血虛弱、導致氣血運行不暢的情況,適合服用十全、八珍等補氣血的中藥,以補充虛損,讓氣血自行運行。

《全書》中記載了兩個豬蹄湯的方子,可以治療氣血不足、乳汁不通的情況。

如果脾虛導致飲食減少、沒有乳汁,可以服用香砂四君子湯。

如果乳汁即將產生但不通暢,可以服用豬蹄羹、湧泉散。

如果乳汁自行溢出,說明陽明胃氣不固,也需要八珍或十全補氣血。

如果陽明胃氣熱盛而導致乳汁溢出,可以服用保陰煎或四君子湯加梔子。

若肝經怒火上衝,乳脹而溢者,宜加減一陰煎。若乳多脹滿而溢者,不必服藥,宜溫帛熨而散之。若未產而乳自出,謂之乳泣,生子多不育。若產婦勞役,乳汁湧下,此陽氣虛而厥也,獨參湯主之。

白話文:

如果肝經怒火上衝,導致乳房脹痛並溢乳,應該使用加減一陰煎來調理。

如果乳汁過多,造成乳房脹滿並溢出,不需要服藥,可以熱敷乳房來幫助消散。

如果沒有生產過,乳房卻自行分泌乳汁,稱為乳泣,這種情況下生子後大多難以育兒。

如果產婦過於勞累,導致乳汁大量湧出,這是因為陽氣虛弱而導致厥乏,可以用獨參湯來調理。

行氣下乳湯,治產婦氣血滯,無他證,但少乳。

生地,當歸川芎(各一錢),白朮(土炒),茯苓(各六分),制香附陳皮,紅花(各五分),穿山甲(三片,炒),木香(二分)

白話文:

生地黃、當歸、川芎(各 3 克),白朮(炒過)、茯苓(各 1.8 克),製香附、陳皮、紅花(各 1.5 克),穿山甲(炒過,3 片),木香(0.6 克)

水、酒各半,煎服。

玉露散,治乳汁不行,身體壯熱,頭目暈痛屬虛者。

人參,茯苓,當歸,白芍(炒),桔梗(各一錢),川芎,柴胡,炙草(各六分)

白話文:

人參、茯苓、當歸、白芍(炒)、桔梗(各1錢);川芎、柴胡、炙甘草(各6分)

水煎服。《準繩》及《全書》俱無柴胡,有白芷一錢,參、苓、歸、草各五分,炒白芍七分,桔梗、川芎各一錢。

白話文:

將藥材用水煎煮服用。根據《準繩》和《全書》的記載,藥方中不含柴胡,但增加了白芷一錢,人參、茯苓、當歸、草果各五分,炒製的白芍七分,桔梗、川芎各一錢。

漏蘆湯,治產婦肥盛,脈氣壅結乳少。

漏蘆(一兩),蛇蛻(一條),土瓜

共為末,酒調下二錢。此方峻厲不宜用。錄之以備參考耳。

豬蹄湯,治產婦氣血不足,乳汁不下。用八珍湯料,加炙黃耆、漏蘆、陳皮、木通,先用豬蹄一副,煮汁二碗,煎藥服之。或加天花粉。

白話文:

豬蹄湯

用途: 治療產婦氣血不足,導致乳汁分泌不足。

做法: 使用八珍湯配方,再加入炙黃耆、漏蘆、陳皮、木通。 先將豬蹄一副煮出兩碗湯汁,再加入藥材煎煮。 也可以加入天花粉。

又方

川芎(一兩),通草(二兩),甘草(一錢),穿山甲(十四片,炒)

用豬蹄一副,洗切,入水六碗,同藥煎至三碗,加蔥姜鹽料,取汁飲之,助其氣血,乳汁自下。夏月不可失蓋,時用蔥湯洗乳為佳,忌生冷食物。

白話文:

取一副豬蹄,洗淨切塊,放入六碗水中,與中藥一起熬煮至剩下三碗,加入蔥、薑、鹽等調味料,取出湯汁飲用。這樣可以幫助產婦補充氣血,乳汁自然就會分泌下來。在夏季,煮湯時不要掀蓋。平時可以用蔥湯清洗乳房,有助於乳汁分泌。忌食生冷食物。

香砂四君子湯,治產婦脾虛,食少無乳。

人參,白朮(土炒),茯苓,麥冬(去心。各八分),當歸(一錢),陳皮,制香附,砂仁,紅花,炙草(各四分)

白話文:

  • 人參
  • 白朮(經過炒土處理)
  • 茯苓
  • 麥冬(去掉中心)
  • 當歸(一錢)
  • 陳皮
  • 製香附
  • 砂仁
  • 紅花
  • 炙草

水煎服。

通草豬蹄羹

豬蹄(一隻),通草(四兩)

水煮去一半,飲湯,兼服湧泉散即通。

湧泉散

王不留行,瞿麥,麥冬,龍骨(煅),穿山甲(炒。各等分)

白話文:

王不留行、瞿麥、麥冬、煅製過的龍骨、炒過的穿山甲(等份)

上為末,每服一錢,熱酒調下,飲豬蹄羹少許。以油木梳在兩乳上,梳二三十梳。日二服,俱如前梳法即通。一方無穿山甲,用豬蹄汁一碗,酒一杯,煎服。

白話文:

把穿山甲的末粉製作成藥物,每次服用一錢,用熱酒沖服,然後喝少許豬蹄湯。用油製木梳在兩邊乳房上梳理二三十次。每天服用兩次,並配合按摩梳理乳房的方法,即可疏通乳腺。

還有一個方法,如果沒有穿山甲,可以用一碗豬蹄汁和一杯酒,煎服即可。

以木梳於乳上照前法梳之。

加減一陰煎,治水虧火勝。

生地,白芍(炒),麥冬(去心。各二錢),熟地(三五錢),知母(炒),地骨皮(各一錢),炙草(五七分)

白話文:

生地黃,炒白芍(各兩錢),去心麥冬(兩錢),熟地黃(三兩五錢),炒知母,地骨皮(各一錢),炙甘草(五到七分)

水煎服。

獨參湯,治產後乳汁湧下。

人參(隨證多少用之)

水煎濃湯,作茶飲。

十全大補湯(見上卷胎不長養門。),四物湯(見上卷安胎門。),生化湯(見本卷生化湯論後。),八珍湯(見上卷諸痛門。),保陰煎(見上卷惡露不止門。),君子湯(見上卷胎逆上逼門。)

白話文:

**十全大補湯:**見上冊不孕門。 四物湯: 見上冊保胎門。 生化湯: 見本冊生化湯論後。 八珍湯: 見上冊疼痛門。 保陰煎: 見上冊惡露不止門。 四君子湯: 見上冊胎兒上逆門。