《奇方類編》~ 卷下 (14)
卷下 (14)
1. 消風散
治痱子。風濕浸淫血脈,致生瘡疥。大人、小兒風熱癮疹遍身,云片斑點乍有乍無。
白話文:
當歸、生地黃、防風、蟬蛻、知母、苦參、胡麻、荊芥、牛蒡子、蒼朮(炒過)、石膏(煅燒過)各一錢。
生草,木通各五錢
水二盅,煎八分,食遠服。
2. 治痱子方
3. 蟾酥丸
治一切疔瘡發背,腦疽乳癰,附骨等疽,諸惡症歹瘡,成麻木不痛,或嘔吐心慌,或心神昏憒,急服此藥。不起發者即發;不痛者即痛;昏憒者即蘇;嘔吐者即解;未成者即消;已成者即潰,真有回生之功,乃惡症中之至寶也。
白話文:
治療各種疔瘡、發背、腦膿腫、乳癰、附骨等膿腫、各種惡性毒瘡,導致麻木不痛,或嘔吐心慌,或心神昏迷,緊急服用此藥。未發作的會立即發作;不痛的會立即疼痛;昏迷的會立即清醒;嘔吐的會立即解除;未形成的會即刻消散;已經形成的會立即潰爛,真的有起死回生的功效,是治療惡性毒瘡的寶貴藥方。
白話文:
蟾酥三錢、輕粉五分、枯礬、寒水石(煅燒過)、銅綠、乳香(去除油脂)、沒藥(去除油脂)、膽礬、麝香,以上各一錢,蝸牛五個,硃砂三錢。
白話文:
以上所述的都是細微的步驟,請準確地按照說明去做。在端午節的正午時分,在乾淨的房間裡,先將蝸牛研磨成粉,再與蟾酥混合均勻,然後加入所有藥物搗碎至極其均勻,製成綠豆大小的丸劑。每次服用三粒,先用五寸長的蔥白,患者親自咀嚼至爛,吐在手中(男性左手,女性右手),將藥丸包在裡面,用沒有灰燼的熱酒送服,蓋上被子出汗後即可見效。
4. 鉛粉散
治腳上冷疔。初起紫泡,疼痛徹骨,漸腐爛,深孔紫黑血水腥穢,日久不愈,用此大效。
黑鉛四者,以鐵杓熔化,傾水再化,再傾。如此百遍,以鉛盡為度,去水澄下者三錢,松脂一錢,黃丹(水飛炒)五分,輕粉五分,麝香一分
白話文:
黑鉛四兩,用鐵杓將其熔化後到入水中,再重新將它熔化後加入水中多次,直到鉛 पूरी तरह से 溶解殆盡,然後將水澄清後,取出其中的三錢鉛粉。再加入一錢松脂、五分黃丹(經過水飛和炒製過的)、五分輕粉和一分麝香。
共研為末,先用蔥煎水洗淨,麻油調塗,瘡口油紙蓋之。
5. 治膿窠瘡
6. 疳瘡
7. 治腎囊風
白話文:
(一種治療產後風的偏方)用老杉木燒成的灰燼,把其藥性保存下來,研磨成粉末狀。再用雞蛋煮熟,去除了蛋清,只留下蛋黃,然後炒出油,將杉木末調入油中,塗抹在患處即可。