丁毅

《醫方集宜》~ 卷之六 (22)

回本書目錄

卷之六 (22)

1. 急救諸方

○救凍死法

凡人受凍死,四肢直,口禁,有微氣者,用大釜炒灰令暖,以囊盛熨心,口冷即換之,目開氣出,然復以粥湯稍進之。若不先溫其心,便將火炙,則冷氣與火爭,必死。

白話文:

任何人因受凍而昏厥,身體僵直,嘴脣發紫,尚有微弱氣息,可用大鍋炒熱灰燼,裝進布袋裡燙熱,敷在心口上,等布袋冷了就換新的。等到眼睛睜開,呼吸回來,再逐漸餵食粥湯。如果沒有先溫暖心臟,就用火烤身體,那麼寒氣和火氣會相爭,必定會死亡。

○救溺死法

凡人溺死者,救在岸上,即將活牛一隻,卻把溺水之人,將肚橫在牛背上,兩邊令人扶牽牛,徐徐走以出肚中水。如醒即以酥合香之類,或老薑擦牙。若無牛,以活人仰臥於板凳上,將溺水之人如前法,以肚抵活人身,水出即活。

白話文:

凡是有人溺水身亡的,送到岸邊急救時,就要立刻找一頭活牛,將溺水者肚子橫放在牛背上,兩邊找人牽著牛,慢慢走動以擠出肚子裡的水。如果溺水者醒來了,就用酥合香之類的藥物,或用老薑擦拭牙齒。如果沒有牛,找一個活人仰臥在板凳上,將溺水者像前面那樣,用肚子壓在活人身上,水擠出來後人就能活過來。

○救自縊死法

凡人自縊高懸處,可將死者徐徐抱住,解繩不可截斷,卻與之微捻正喉嚨,放倒臥以被蓋,及用竹管吹其兩耳,一人急牽其發,勿放手,就用兩腳踏其兩肩,一人摩其胸,及屈伸其手足摩之,將活即與粥湯飲之。此法救人無有不活。自旦至暮,雖冷亦可救。如自暮至旦,陰氣盛則難救耳。

白話文:

如果有人上吊自殺,救人的方法是:

  • 緩慢地抱住死者。
  • 不要剪斷繩索,而是輕輕地扭轉繩索,使死者喉嚨稍微鬆開。
  • 把死者放平躺下,用被子蓋住,然後用竹管吹進他兩隻耳朵裡。
  • 一個人抓住死者的頭髮,不要鬆手。
  • 另一個人用雙腳踩踏死者的肩膀,而另一個人則揉搓死者的胸部,以及伸屈他的四肢按摩。
  • 死者快甦醒時,給他喝稀粥湯。
  • 使用這個方法救人,幾乎都能救活。
  • 從早上到晚上,即使身體已經冷了,也能救活。
  • 但是,如果從晚上到早上,陰氣太重,就難以救活了。

○救魘死法

凡人魘死及一切猝死,並諸暴絕症,用藥或不效,急於人中穴,及兩腳兩大趾拇離甲一韭葉許,各灸三五壯即活。

白話文:

凡是因魘症而亡、猝死,以及所有突發或致命的疾病,如果用藥無效,立即在人中穴灸艾條,並且在雙腳兩隻大拇指的指甲邊緣,各灸三至五壯,就能救活。

又方 救急死或先病或常居寢臥奄忽而絕,此是中惡,以韭汁貫鼻中。

又方 治睡死者

上以杵蠡實根一握,水攪取汁,稍稍嚥下,口噤灌之。

2. 雄朱散

治到客舍驛及久無人居冷屋睡中為鬼物所魘,但聞其人吃吃作聲便令人喚喚,如不醒可用此方治之

牛黃 雄黃(各一錢) 硃砂(五分)

白話文:

牛黃、雄黃(各1錢) 硃砂(0.5錢)

上為末,每用挑一錢在床下燒,用一錢灌之

一法 救落水死

凡人落水死者,救上急解去衣帶,用艾灸臍中即活

○治蛇傷法

治毒蛇傷,用婆婆針線包苗葉搗糊酒擂取汁飲,以搽敷患處

治蛇咬傷腫痛難忍,速將發繩扎住,用茜草煎熬服,取汁搽敷患處

青黛雄黃散 凡中毒及蛇蟲咬傷即服此乃令毒氣不得聚於內

青黛 雄黃(等分)

上為末,每服二錢,新汲水調下

又方 治一切蛇蟲所傷

上用貝母為末,酒調令病人儘量飲之,少頃酒自傷處為水流出,候水盡卻以藥搽敷瘡上即愈

○治蜈蚣咬傷法

一方 用艾燒煙燻患處即止,或灸三五炷亦可以拔去毒氣,亦治蛇傷

又方 用好香麻油點燈,以傷處於煙上熏之,其痛即止

又方 用香附米嚼爛敷患處,其痛即止

○解砒毒

一方 用綠豆搗漿濾汁服之

又方 用甘草節黃連煎湯冷服

又方 用旱禾稈燒灰,新汲水淋汁,絹帛濾去,冷服一碗,毒從利下即安

○毒蜂尾傷

一方 用新蚯蚓糞塗上即安

又方 用鮮桑葉梗內漿搽即止

又方 用井上青苔搽上即止

又方 用馬齒莧擦即止

○治犬咬傷法

一方 用杏仁口內嚼爛同沙糖調敷患處即止痛

又方 用燈草燒灰搽患處

又方 用甘蔗渣燒灰搽患處

又方 用杏仁去尖皮同馬蘭根研細,先以蔥湯洗後以此塗患處

3. 定風散

治瘋狗咬傷

南星 防風(等分)

上為末,先以口噙漿水洗淨患處,用綿拭乾,以末摻,更不發,無膿為瘥。

又方

斑蝥七個,去足翅,以糯米一撮同炒黃,去米,不用將斑蝥研細末,曲糊和丸如綠豆大,每服七丸,溫酒下,或為末,用酒調下亦可。

白話文:

使用 7 隻斑蝥,去掉腳和翅膀。用一小撮糯米與斑蝥一起炒至金黃色,去掉糯米,不用。將斑蝥研磨成細粉,用米糊和成綠豆大小的丸子。每次服用 7 顆,用溫酒送服。或者也可以研磨成粉末,用酒調服。

○治魚鯁刺傷

一方用 野苧根洗淨搗爛,每用龍眼大,如被雞骨傷,以雞羹化下;如被魚骨傷者,以魚羹湯化下。

又方 治魚刺並魚骨在喉中

山楂樹獨根向下者,同玉簪花根搗取自然汁,用匙或竹筒盛汁送入口內,不可著牙,著牙皆化。

白話文:

取一棵山楂樹,它的獨一無二的根朝下生長的。然後,把山楂根和玉簪花根搗碎,擠出液汁。用湯匙或竹筒裝着液汁,送入口中。注意不要碰到牙齒,因為液汁會腐蝕牙齒。

又方 治少陽魚尾刺

上用大麥不拘多少,濃煎熏洗傷處,即止。

又方 治中河豚魚毒

如急無藥,用清油灌,使毒氣盡吐去為愈,或用蘆根煎湯服亦可。

○治百蟲入耳

用好香油灌入耳中,即出。

○治蟲蟻入耳

用精豬肉一塊,炙香納耳邊,其蟻聞香即出。

○治蜈蚣入耳

生薑汁灌入耳內,或韭菜汁亦可。

○治蜒蚰入耳

用小雞一隻,去毛足,以香油煎香,將箸穿作孔子枕之;

或用胡麻炒香,以葛袋盛枕之,其蟲聞香亦自出矣。

又方 用小蒜搗汁灌入耳內,亦治百蟲入耳。

又方 治百蟲入耳

雞血滴入耳中,自然而出。

○治誤吞針入喉

用活磁石一塊,呵之即出。

○治虎咬傷

用蠐螬搗爛敷患處,仍飲香麻油一碗,以解其毒。

○治誤吞水蛭入腹內,水蛭即馬蝗

用田中黃泥一塊,小死魚一個,同豬脂搗爛;

巴豆七粒,去殼膜,同泥魚和勻丸如綠豆,大每服三丸,用田中水送下,其蛭皆瀉出。

白話文:

使用 7 粒巴豆,去除外殼和膜,並與泥鰍攪拌均勻,做成綠豆大小的丸子。每次服用 3 粒,用田地裡的水送服,這樣寄生在體內的蛭蟲就會全部排出來。

○小兒誤吞銅錢

荸薺食下,其錢自化。

○治絞腸沙症

凡手足厥冷,腹痛不可忍者,以手旋溫水於病人膝彎內拍打,有紫黑點處,以針刺去惡血,即愈。

一方 解諸毒用 黃連 甘草 煎水一碗服。

一方 解榛瘡毒用韭菜根搗汁搽,即效;蟹黃搽亦可。