危亦林

《世醫得效方》~ 卷第六 (5)

回本書目錄

卷第六 (5)

1. 蠱㾏痢

羚羊角丸

治下血黑如雞肝色相似,時發渴者。

白話文:

治療底血為黑色,類似雞肝的顏色,時常感到口渴。

羚羊角(一兩半),宣黃連(二兩),白茯苓(一兩),黃柏(去黑皮,一兩半)

白話文:

  • 羚羊角(75 克)

  • 宣黃連(100 克)

  • 白茯苓(50 克)

  • 黃柏(去黑皮,75 克)

上為末,煉蜜丸如桐子大。每服五六十丸,臘茶送下,病危者復生。若血鮮滑泄不固,欲作厥狀,此藥不可服。當灸臍下氣海、關元二穴,更服玉華白丹。(方見痼冷類)

白話文:

上藥研末,混合蜂蜜做成像桐子大小的丸藥。每次服用五六十丸,用熱茶送服,病重臨死的人也能恢復生機。如果患者血色鮮紅,滑洩不止,好像要手腳厥冷的樣子,就不可以使用這個藥方。應該灸臍下氣海、關元二穴,再服用玉華白丹。(具體藥方請參照慢性疾病的內容)

參附湯

人參,綿附(炮,去皮臍),肉豆蔻(微火煨裂)

白話文:

人參,炮附子(去掉外皮和肚臍),肉豆蔻(用小火烤裂開)

銼散。每服二錢,水盞半,生薑七片,棗二枚煎,食前服。

白話文:

上銼散:每次服用二錢,加半盞水、七片生薑、兩枚紅棗一起煮,在吃飯前服用。

2. 腹痛不止

薑茶方

治痢下腹痛,肚皮熱,手不可近。

上用生薑切碎,如粟米大,草茶相等,煎服效。

又方

白話文:

薑茶方

治療痢疾下腹疼痛,肚子很熱,熱到不能碰觸。

使用新鮮的薑切碎,像小米大小,與草茶等量,煎煮後服用有效。

另一個方子

煮茶,白痢用蜜,赤痢用姜。未效,用真人養臟湯再加楊芍藥、當歸、立止。(方見泄瀉類。)

白話文:

煮茶治療腹瀉,白痢要用蜂蜜,赤痢要用生薑。如果效果不好,可以用真人養臟湯,再加楊芍藥、當歸,即可止瀉。(詳情請參見泄瀉類的藥方。)

香連丸

治冷熱下痢,腹痛甚,肛門所泄皆熱。(方見泄瀉類。)

木香勻氣散

白話文:

香連丸

治療冷熱交雜的腹瀉,腹痛劇烈,肛門排出的東西都很燙。(詳細方劑請參閱腹瀉類。)

木香勻氣散

治宿冷不消,氣滯腹痛,用紫蘇湯調下。未效,用乳香沒藥湯調服。(方見諸疝類。)

白話文:

治療長期積存的寒氣引起的腹痛,可以用紫蘇湯來調理。如果沒有效果,可以用乳香、沒藥湯來調理。(詳細的方劑請參閱疝氣類的醫書。)

3. 瘧痢

白話文:

六和湯

組成: 柴胡、當歸、芍藥、黨參、生地黃、麥冬

功能: 和解營衛、清肝調經、補脾益氣、養陰潤肺

主治: 營衛失和所致之發熱、惡風、汗出、身痛、月經不調、心煩口渴、口乾咽痛、舌苔薄黃

用法: 水煎服,一日一劑

治夏月冒暑,瘧痢俱作,瘧則間日而寒,戰掉煩躁難禁,當發瘧之時,痢或暫止,痢則腹痛,晝夜頻數。又,胸滿乾嘔,食藥莫下,以此藥治之。用生薑三片,烏梅一個,紅棗二枚,麥門冬二十粒去心煎。仍間服香連丸,米飲下。未效,用五苓散消暑丸,仍多服加減清脾湯,更用勝金丸斷之。(方見傷暑、泄瀉、中暑、痎瘧類。)

白話文:

治療夏季的中暑。瘧疾和痢疾同時發作,瘧疾則間日發作,戰掉煩躁難禁,當發瘧之時,痢疾或暫時停止,痢疾則腹痛,晝夜頻數。此外,胸滿乾嘔,食物和藥物都無法下嚥,用此藥治療。用法:用生薑三片,烏梅一個,紅棗二枚,麥門冬二十粒去心煎服。仍間服香連丸,米飲下。未效,用五苓散、消暑丸,仍多服加減清脾湯,更用勝金丸斷之。(方見傷暑、泄瀉、中暑、痎瘧類。)

4. 痢風

白話文:

加味敗毒散

本方由數味中藥組成,具有清熱解毒、消腫散結之功。

適用症狀:

  • 各種毒瘡、疔腫、癰疽
  • 淋巴結腫脹、化膿
  • 乳腺炎、乳腺增生等乳腺疾病

組成:

  • 透骨草:解毒消腫,通淋排膿
  • 蒲公英:清熱解毒,散結消腫
  • 金銀花:清熱解毒,涼血止痛
  • 板藍根:清熱解毒,涼血消腫
  • 黃連:清熱燥濕,瀉火解毒
  • 地丁:清熱解毒,涼血消腫
  • 桔梗:宣肺利咽,瀉火消腫
  • 防風:祛風解表,清熱止痛
  • 甘草:調和氣血,緩急止痛

用法用量:

  • 水煎內服,每日 1-2 劑
  • 外敷:研成細粉,撒於患處

注意事項:

  • 孕婦慎用
  • 實熱證、陽虛證者不宜使用

治痢。手足拘攣疼痛,加檳榔木瓜。虛人,五積散合和,生薑紅棗煎。(方見傷寒陰證類。)

白話文:

治療痢疾。手足拘攣疼痛,加入檳榔、木瓜。虛症,可以五積散合用,加入生薑、紅棗煎服。(方子見傷寒陰證類。)

白話文:

大防風湯

【組成】 防風、荊芥、羌活、獨活、川芎、秦艽、細辛、柴胡、升麻

【功效】 發汗解表,祛風勝濕

【主治】 風寒表證,頭痛發熱,身疼惡寒,鼻塞流涕,咳嗽聲重

【用法】 水煎服

祛風順氣,活血脈,壯筋骨,逐寒濕冷氣。又治患痢後腳痛瘓弱,不能行履,名曰痢風。或兩膝腫大痛,脾脛枯臘,但存皮骨,拘攣蜷臥,不能屈伸,名曰鶴膝風。服之氣血流暢,肌肉漸生,自然行履如故。

白話文:

祛風順氣,活血脈,強筋壯骨,去除寒冷濕邪。另外可以治療患痢後腳痛而癱瘓無力,無法正常行走,這種病症叫痢風。或兩膝腫大且疼痛,小腿枯瘦如柴,只剩下皮膚和骨頭,身體僵直蜷縮,不能伸展屈曲,這種病症叫鶴膝風。服用這種藥方後,氣血通暢,肌肉逐漸生長,自然能夠像以前一樣行走。

乾地黃(焙),白朮(各二兩),羌活(去蘆),人參(去蘆。各一兩),川芎(洗),附子(炮,去皮臍,三個,一兩半),防風(去蘆,二兩),牛膝(去蘆,酒浸,切,微炒,一兩),川當歸(洗,去蘆,酒浸,焙炒,二兩),黃耆(去蘆,微炒),杜仲(去粗皮,炒),白芍藥(各二兩),甘草(炙,一兩)

白話文:

  • 熟乾地黃(烘焙過):二兩

  • 白朮:二兩

  • 羌活(去除蘆頭):一兩

  • 人參(去除蘆頭):一兩

  • 川芎(洗淨):一兩

  • 附子(炮製過,去除皮臍,三個,共一兩半)

  • 防風(去除蘆頭):二兩

  • 牛膝(去除蘆頭,浸泡酒中,切片,微炒):一兩

  • 川當歸(洗淨,去除蘆頭,浸泡酒中,烘焙炒製):二兩

  • 黃耆(去除蘆頭,微炒):二兩

  • 杜仲(去除粗皮,炒製):二兩

  • 白芍藥:二兩

  • 甘草(炙製過):一兩

銼散。每服五錢,水一盞半,生薑七片,大棗一枚,煎八分,空腹,溫服。

白話文:

上銼散:

每服五錢,加水一盞半,生薑七片,大棗一枚,煎至八分,空腹時溫服。

郁李丸

治痢後風,手足不能屈伸。或麻豆證傳變,手足筋脈急,亦能治之。

白話文:

郁李丸

治療痢疾後遺留的風氣,手腳無法屈伸。如果麻痺疼痛的症狀變化,手腳筋脈急痛,也能夠治療。

郁李仁,枳殼,川獨活鱉甲(醋炙黃)

白話文:

  • 郁李仁:具有瀉下通便、消積導滯、清熱解毒的作用。

  • 枳殼:具有理氣導滯、消積和胃、寬胸通便的作用。

  • 川獨活:具有祛風散寒、活血通絡、止痛的作用。

  • 鱉甲(醋炙黃):具有滋陰補血、養心安神、活血化瘀的作用。

上等分為末,木瓜湯調下,酒亦可。

又方

治腳手皆腫,不能行步。

川烏,赤芍藥,蒼朮(酒浸),土朱

上為末,糊丸如梧子大。引子同上。

白話文:

另外一方

治療腳和手全都腫脹,無法走路。

藥材:

  • 川烏
  • 赤芍藥
  • 蒼朮(用酒浸泡過)
  • 土朱

製法:

以上藥材研磨成細末,加入糊料製成梧桐子大小的丸劑。丸劑服用方法同上。