王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第九十三 (3)

回本書目錄

卷第九十三 (3)

1. 治小兒痢渴不止諸方

夫小兒痢渴不止者。此是水穀津液枯竭。腑臟乾燥則引飲。若小便快。痢斷者渴則止。若小便澀。水不行於小腸。胃間虛。渴亦不止。痢亦不斷。凡如此者。皆身體浮腫。脾氣虛弱。不能剋水故也。亦必眼痛生障。小兒上焦本熱。今又痢。下焦虛。上焦熱氣轉盛。熱氣熏心肺故也。

白話文:

當小兒腹瀉、口渴不止時,這是因為體內水分和消化液耗盡,腸胃乾燥導致想喝水。如果小便暢通,腹瀉停止,則口渴會消失。但如果小便不暢,水分不能運行到小腸,胃脘空虛,口渴不會消失,腹瀉也不會停止。凡是出現這種情況的,身體都會浮腫,這是因為脾氣虛弱,不能控制體內水分所致。而且還會出現眼睛疼痛、視物不清的症狀。小兒原本上焦(肺部)就有熱,現在又合併腹瀉,導致下焦(腎和膀胱)虛弱,上焦熱氣更加旺盛,熱氣上燻心肺,所以出現口渴不止。

治小兒痢渴。心胸煩悶。不欲飲食。宜服黃耆散方。

黃耆(三分銼),烏梅肉(三枚微炒),麥門冬(三分去心焙),黃芩(三分),白朮(半兩),龍骨(一兩),黃連(半兩微炒去須)

白話文:

黃耆(切成三分大小),烏梅肉(三枚,稍微炒過),麥門冬(切成三分大小,去掉中心部位並焙乾),黃芩(切成三分大小),白朮(半兩),龍骨(一兩),黃連(半兩,稍微炒過,去掉須毛)

上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減溫服。

治小兒痢渴不止。黃芩散方。

黃芩(半兩),栝蔞根(三分),黃連(三分去須),烏梅肉(一分微炒),訶黎勒〔一(半)兩煨用皮〕,樗樹皮(半兩),當歸(三分銼微炒)

白話文:

黃芩(30克),栝蔞根(15克),黃連(15克,去鬚),烏梅肉(6克,微炒),訶黎勒(30克,煨後取皮),樗樹皮(30克),當歸(15克,切碎微炒)

上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。放溫。不計時候。量兒大小。分減服之。

治小兒痢渴。腹內疼痛不止。當歸散方。

當歸(三分銼微炒),黃連(三分微炒去須),乾薑(半兩炮裂銼),黃耆(三分銼),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

  • 當歸(3分,切碎、微炒)
  • 黃連(3分,微炒、去鬚根)
  • 乾薑(半兩,炮裂、切碎)
  • 黃耆(3分,切碎)
  • 甘草(半兩,微烤至微紅、切碎)

上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減溫服。

治小兒痢渴。體熱煩悶。龍骨散方。

白龍骨(一兩),茯神(三分),人參(三分去蘆頭),胡黃連(半兩),麥門冬(三分去心焙),茅根(三分銼)

白話文:

  • 白龍骨:1 兩
  • 茯神:3 錢
  • 人參:3 錢,去掉鬚根
  • 胡黃連:半兩
  • 麥門冬:3 錢,去掉芯
  • 茅根:3 錢,切碎

上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減溫服。

治小兒痢渴。煩熱不止。藍葉散方。

藍葉(一分),黃連(半兩去須微炒),赤茯苓(一分),冬瓜仁(半兩),酸石榴皮(半兩銼碎微炒),赤石脂(一兩)

白話文:

  • 藍葉:1 分
  • 黃連:半兩,去除纖毛,稍微炒一下
  • 赤茯苓:1 分
  • 冬瓜仁:半兩
  • 酸石榴皮:半兩,切碎,稍微炒一下
  • 赤石脂:1 兩

上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。入蜜半茶匙。更煎三兩沸。不計時候。量兒大小。分減服之。

白話文:

把上面列出的藥材搗碎成粉末。每次服用一錢。用一小碗水煎煮,直到水量減少一半。濾掉藥渣,加入半茶匙蜂蜜。再煎煮三到五分鐘。不限時間。根據孩子的年齡大小,減少服用的劑量。

治小兒痢渴。煩熱不止。地龍糞散方。

地龍糞(半兩),人參(半兩去蘆頭),龍骨(一兩),烏梅肉(半兩微炒),蝸牛殼(一兩微炒)

白話文:

地龍糞(3克),人參(3克,去根鬚),龍骨(6克),烏梅肉(3克,略微炒過),蝸牛殼(6克,略微炒過)

上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減溫服。

治小兒痢渴。或下五色惡物。心神煩熱不止。宜服地榆散方。

地榆(一兩),白茯苓(一兩),黃柏(一兩微炙銼)

白話文:

地榆:50 克 白茯苓:50 克 黃柏:微烤、研碎,50 克

上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減服之。

治小兒痢渴煩熱。吃水不知足。黃連散方。

黃連(半兩去須微炒),牡蠣(半兩燒為粉),烏梅肉(一分微炒),甘草(一分炙微赤銼),訶黎勒(一分煨用皮)

白話文:

黃連(半兩,去掉鬚根並略微炒過) 牡蠣 (半兩,燒成粉) 烏梅肉 (一分,略微炒過) 甘草 (一分,炙烤至略微發紅,切成小塊) 訶黎勒 (一分,煨熟後取果皮)

上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減溫服。

治小兒痢渴不止。櫸皮散方。

櫸皮(一兩),栝蔞根(三分),白茯苓(三分),人參(半兩去蘆頭)

上件藥。搗細羅為散。不計時候。以粟米飲調下半錢。量兒大小。以意加減。

治小兒痢渴不止。烏梅散方。

烏梅肉(半兩微炒),白茯苓(一兩),乾木瓜(一兩)

上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。放溫。不計時候。量兒大小。加減服之。

治小兒痢渴不止。甘草散方。

甘草(一分炙微赤銼),烏梅肉(一分微炒),訶黎勒(二枚煨用皮)

上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。入生薑少許。煎至五分。去滓。放溫。不計時候。量兒大小。分減服之。

白話文:

將上述藥材搗碎成粗粉。每次服用一錢重的藥粉,加入一小碗水和少量生薑。煮沸後煎至水量減少一半。濾去藥渣,待藥湯稍涼後即可服用。服用的次數和份量根據孩子的年齡和體型而定。

治小兒痢渴不止。腹脹。訶黎勒散方。

訶黎勒(一兩半煨用皮),桑皮(二兩半炙微黃)

上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。放溫。不計時候。量兒大小。分減服之。

治小兒痢渴不止。身體壯熱。天竹黃散方。

竹黃(半兩細研),黃連(半兩去須微炒),赤石脂(一兩),梔子仁(半兩),葛根(半兩銼),甘草(一分炙微赤銼),牛黃(一分細研),樗樹根皮(半兩炙黃),龍骨(半兩),犀角屑(一分)土瓜根(一分)

白話文:

天竹黃(50克,細磨) 黃連(50克,去除須子,稍稍炒過) 赤石脂(100克) 梔子仁(50克) 葛根(50克,切碎) 甘草(15克,炙烤至微紅,切碎) 牛黃(15克,細磨) 樗樹根皮(50克,炙烤至黃) 龍骨(50克) 犀角屑(15克) 土瓜根(15克)

上件藥。搗細羅為散。每服。以熟蜜水調下半錢。日三四服。量兒大小。以意加減。

又方。

龍骨(半兩),甘草(半兩炙微赤銼),使君子(半兩),黃芩(半兩),黃連(半兩去須微炒),栝蔞根(半兩)

白話文:

龍骨(半兩) 甘草(半兩,炙烤至微微變紅,並切碎) 使君子(半兩) 黃芩(半兩) 黃連(半兩,去除鬚根,並微微炒過) 栝樓根(半兩)

上件藥。搗細羅為散。每服。以粥飲調下半錢。日三四服。量兒大小。以意加減。

治小兒痢渴。頭熱煩悶。不欲乳食。桃白皮散方。

白皮(半兩炙黃銼),黃連(半兩去須微炒),龍骨(半兩),木香(一分)

白話文:

桃仁皮(半兩,烤黃後切碎),黃連(半兩,去除須根並稍微炒過),龍骨(半兩),木香(四分之一兩)

上件藥。搗細羅為散。每服。以粳米粥飲。調下半錢。日三四服。量兒大小。以意加減。

白話文:

將上方的藥材搗碎成粉末。每次服用時,用粳米粥沖泡,調入半錢的粉末。一天服用三到四次。根據孩子的年齡大小,適量增減用量。

治小兒痢渴不止。壯熱腹痛。黃芩丸方。

黃芩(三分),栝蔞根(三分),黃連(三分去須微炒),烏梅肉(五枚微炒),訶黎勒(半兩煨用皮),當歸(三分銼微炒),臭樗樹皮(半兩炙微黃銼)

白話文:

黃芩(3錢) 栝蔞根 (3錢) 黃連 (3錢,去頭鬚,微炒) 烏梅肉 (5顆,微炒) 訶黎勒 (半兩,煨熟,只用果皮) 當歸 (3錢,切碎,微炒) 臭樗樹皮 (半兩,炙烤至微黃,切碎)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。每服。以粥飲下七丸。日三四服。量兒大小。加減服之。

白話文:

以上藥物請研磨成粉末,用蜂蜜混合揉製成丸,大小如綠豆。每次服用用稀粥送服 7 丸。每日服用 3 到 4 次。根據孩子的年齡大小靈活增減用量。

又方。

蝸牛殼(一兩微炒),夜明砂(三分微炒),龍骨(一兩),黃連(三分去須微炒)

白話文:

  • 蝸牛殼:一兩,略微炒過
  • 夜明砂:三分之一兩,略微炒過
  • 龍骨:一兩
  • 黃連:三分之一兩,去掉鬚根後略微炒過

上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每服。以粳米粥飲。研化七丸服之。日三四服。量兒大小。臨時加減。

白話文:

將上述藥材研磨成細粉末。加入蜂蜜揉成丸子,大小如梧桐子。每次服用時,用粳米粥送服。將七顆丸子研磨化開後服用。一天服用三次或四次。根據孩子的年齡和體型大小,臨時增減用量。

又方。

夜明砂(一分微炒),干蝦蟆(半兩塗酥炙令黃燥),蝸牛(三七枚炒令微黃),麝香(一錢細研)硃砂(一分細研),龍骨(半兩)

白話文:

夜明砂: 一分,微炒。

蝦蟆: 半兩,塗上酥油烤至金黃乾燥。

蝸牛: 三七枚,炒至微黃。

麝香: 一錢,細磨。

硃砂: 一分,細磨。

龍骨: 半兩。

上件藥。搗細羅為散。每服。以粥飲調下半錢。日三四服。量兒大小。臨時加減。

治小兒痢渴不止。宜服此方。

定粉(半兩細研)

上用雞子清和為餅子。以慢火炙令黃焦。碾為細散。每服。以粥飲調下半錢。日三四服。量兒大小。臨時加減。

白話文:

把雞蛋清和成餅狀。用小火烤製至金黃焦脆。研磨成細散末。每次服用半錢,用稀飯送服。一天服用三次或四次。根據孩子的體型大小,適時增減用量。

治小兒痢渴。小便澀。羸瘦。宜服此方。

榆樹根白皮(一兩炙微赤銼)

上搗羅為末。以粳米飯和丸。如綠豆大。每服。以粥飲下七丸。日三四服。量兒大小。臨時加減。

治小兒痢渴不止。或時嘔逆。不下食。宜服楮葉湯方。

楮樹葉(二十片微炙),木瓜(半兩切),人參(一分去蘆頭)

上件藥。以漿水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候。量兒大小。分減細細溫服。

白話文:

這帖藥,用一杯米漿水。煎煮到剩六分。過濾掉藥渣。不論時間,根據孩子的年齡大小,分次慢慢服用。

治小兒痢渴不止方。

石榴(一枚和皮搗)

上用漿水一大盞。煎至五分。去滓。入蜜半合。放溫。不計時候。量兒大小。分減服之。

治小兒痢渴不止。羸瘦丸方。

椿樹根皮(乾者)

上搗羅為末。以好粟米淘去泔。研取末。濃煮作糊和丸。如綠豆大。每服。以粥飲下五丸。日三四服。量兒大小。加減服之。

白話文:

將羅勒搗碎成粉末。用上好的粟米淘洗乾淨,研製成粉末。用濃汁煮成糊狀,再和入藥粉製成丸子。每個藥丸大小如綠豆。每次服用5丸,用粥送服。每天服用3-4次,根據孩子的年齡和體質酌量增減服用量。