《太平聖惠方》~ 卷第八十四 (4)
卷第八十四 (4)
1. 治小兒傷寒餘熱不退諸方
夫小兒傷寒。若四五日後。熱即入里。即宜下之。下之得利後。熱猶不除者。是餘熱未盡故也。其狀。肉常溫溫而熱是也。
白話文:
當小兒得傷寒時,如果在四五天後,高燒轉入體內,這時就應該使用瀉下法。在瀉下法後如果大便順暢,但發燒仍然沒有消除,這是因為體內還有餘熱沒有完全散盡。其症狀是:患者的肌肉摸起來總是微溫而發熱。
治小兒傷寒。二三日。已服藥得汗後。餘熱未除。宜服逐毒氣。葳蕤散方。
白話文:
葳蕤(半兩), 川大黃(半兩,切碎後略微炒香), 川升麻(半兩), 甘草(半兩,烤製微紅後切碎), 黃芩(半兩), 大青(半兩)
白話文:
黃耆(1/10兩,切碎) 麥門冬(1/2兩,去心,炒過) 知母(1/10兩) 人參(1/10兩,去蘆頭) 赤茯苓(1/10兩) 黃芩(1/10兩) 甘草(1/10兩,炙至微赤且切碎)
白話文:
黃連(1錢,去除根須) 大青葉(2錢) 川升麻(1錢) 赤茯苓(1錢) 人參(1錢,去除鬚根) 甘草(1錢,炙烤至微紅,切碎) 麥門冬(半兩,去除果心,烘焙) 黃芩(1錢) 地骨皮(1錢) 犀角粉(半錢)
白話文:
- 麥門冬(半兩,去掉中心部分,焙乾)
- 黃芩(一分)
- 葛根(一分,切碎)
- 川升麻(半兩)
- 前胡(半兩,去掉蘆頭)
- 玄參(一分)
- 犀牛角粉(一分)
- 赤芍藥(一分)
- 柴胡(半兩,去掉枝葉)
- 甘草(一分,炙烤至微微發紅,切碎)
白話文:
茯苓(10克),麥門冬(10克,去芯烘焙),犀牛角粉(0.5克),梔子仁(0.5克),白蘚皮(0.5克),川升麻(0.5克),玄參(0.5克),車前子(0.5克),鐵粉(10克,研磨細緻),硃砂(10克,研磨細緻)
上件藥。搗羅為末。與鐵粉硃砂。同研令勻。煉蜜和丸。如綠豆大。不計時候。以溫水下五丸。量兒大小。加減服之。
白話文:
將上述藥材搗成粉末。加入鐵粉和硃砂,一起研磨混合均勻。用蜂蜜和成丸藥,大小如綠豆。不限服用時間,用溫水送服五丸。根據孩子的體型大小調整用量。
治小兒傷寒後。餘熱不除。四肢不利。宜用此湯浴方。
白話文:
川大黃(25克),甘草(25克),防風(25克,去除蘆頭),丹參(25克),雷丸(15克),白朮(25克)
上件藥。搗粗羅為散。每服一兩。以水三升。
煎至二升半。去滓。看冷熱。於密室中浴兒。後宜避風。隔日再用。
2. 治小兒時氣諸方
夫小兒時氣病者。是四時之間。忽有非節候之氣。如春時應暖而反寒。夏時應熱而反冷。秋時應涼而反熱。冬時應寒而反溫。其氣傷人。為病亦頭痛壯熱。大體與傷寒相似。無間長幼。其病形證略同。言時氣者。是通行之氣。故名時氣。世亦呼為天行也。
白話文:
小孩患有小兒時氣病,是因為四季氣候出現異常,例如春天應該溫暖卻變冷,夏天應該炎熱卻變涼爽,秋天應該涼爽卻變炎熱,冬天應該寒冷卻變溫和。這些異常的氣候會侵犯人體,導致頭痛、發燒等疾病。患病的症狀與傷寒類似,無論大人小孩,其病症表現大致相同。所謂「時氣」,是指當令的氣候,因此稱之為「時氣」。民間也稱之為「天行」。
治小兒時氣壯熱。頭疼咳嗽。不能食。宜服解肌散方。
白話文:
麻黃(二錢,去除根和節) 杏仁(半兩,用熱水浸泡,去除皮尖雙仁,炒至微黃) 赤芍藥(半兩) 貝母(半兩,烘烤至微黃) 石膏(一兩,研磨成細粉) 柴胡(半兩,去除苗) 葛根(半兩,切片) 甘草(半兩,烤至微紅,切片)
川升麻(半兩),赤芍藥(半兩),石膏(半兩細研),麻黃(半兩去根節),貝齒〔一兩(枚)〕,甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
川升麻:半兩 赤芍藥:半兩 石膏:半兩,研成細粉 麻黃:半兩,去掉根莖 貝齒:一兩(25克) 甘草:半兩,炙烤至微紅,切碎
白話文:
- 人參(半兩,去蘆頭)
- 生乾地黃(一兩)
- 麥門冬(一兩,去心焙乾)
- 蘆根(一兩,切段)
- 甘草(半兩,炙烤至微紅,切段)
麥門冬(一兩去心焙),杏仁(半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),赤芍藥(半兩),川升麻(一分)貝母(三分煨微黃),甘草〔半兩(三分)炙微赤銼〕
白話文:
麥門冬(1 兩,去中心焙乾) 杏仁(0.5 兩,用熱水浸泡,去皮尖,炒至微黃) 赤芍藥(0.5 兩) 川升麻(0.1 兩) 貝母(0.3 兩,蒸煮至微黃) 甘草(0.5 兩,三分炙至微紅,切碎)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。
煎至五分。去滓。入淡竹瀝半合。更煎一兩沸。不計時候。量兒大小。分減溫服。
白話文:
煮約十分鐘,去掉渣滓。加入半茶杯淡竹瀝。再煮一兩次,沸騰即可。不限時間。根據孩子的年齡大小,酌量減少服用溫度。
治小兒時氣頭痛。體熱煩渴。葛根散方。
白話文:
葛根(研成三分),麥門冬(去除芯,研成三分),黃芩(半兩),赤芍藥(半兩),人參(去除根須,半兩),犀角屑(研成半兩),甘草(微烤至赤色,研成半兩),石膏(研成細粉,一兩),川升麻(半兩)
上件藥。搗篩為散。每服一錢。以水一小盞。
煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減溫服。
治小兒時氣壯熱。心腹煩悶。麥門冬散方。
麥門冬(一兩半去心焙),人參(半兩去蘆頭),葛根(半兩銼),茅根(一兩銼),甘草(半兩炙微赤銼)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。
煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減溫服。
治小兒時氣。壯熱咳嗽。心胸脹悶。乳食不下。生乾地黃散方。
白話文:
生乾地黃:一兩 杏仁:三分,用水浸泡後去掉皮、尖端,炒至微黃 麥門冬:一兩,去掉中間的芯後烘烤 款冬花:二分 陳橘皮:三分,用水浸泡後去掉白色果瓤,烘烤 甘草:半兩,烘烤至微微發紅,切碎
白話文:
麥門冬(一錢,去掉中心部分,烘烤) 甘草(半錢,烤至微紅,切碎) 梔子仁(五顆) 吳藍(半錢) 大青(一錢)
白話文:
棗葉(一把切碎) 麻黃(一兩,去除根和節) 蔥白(一把切碎) 香豉(一分)
上件藥。都以童子小便一大盞。
煎至五分。去滓。三四歲兒溫服二合。日三四服。更量兒大小。以意加減。
治小兒時氣煩渴。腹中痞實。葛根散方。
葛根(半兩銼),黃芩(半兩),川大黃(一兩銼碎微炒),柴胡(半兩去苗),甘草(一分炙微赤銼)
白話文:
葛根(半兩,切碎) 黃芩(半兩) 川大黃(一兩,切碎且微炒) 柴胡(半兩,去除根鬚) 甘草(一分,炙至微紅且切碎)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。
煎至五分。去滓。不計時候溫服。以稍利為度。量兒大小。加減服之。
治小兒時氣。嘔吐不止。蘆根散方。
生蘆根(一兩),竹茹(半兩),人參(一兩去蘆頭)
上件藥。細銼和勻。每服半分。以水一小盞。
煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減溫服。
治小兒時氣浴法。
上取桃葉七兩。細銼。以水五升。煮十餘沸。去滓。看冷暖。避風淋浴。汗出為效。
白話文:
取七兩桃葉,細細切碎。加水五升,煮沸十多次。將桃葉渣撈出。待湯溫,無風時淋浴。出汗即有效。