《太平聖惠方》~ 卷第八十四 (3)
卷第八十四 (3)
1. 治小兒傷寒挾實諸方
夫小兒傷寒而臟氣實者。即寒氣與臟氣相搏。而壯熱者謂之挾實也。挾有二種。有冷有熱。其熱實糞黃而臭也。其冷實者食不消。糞白而酸氣也。以此當乃知之。雖冷熱相殊。外皆壯熱也。
白話文:
小朋友得了傷寒,如果臟腑之氣很強盛,這時寒氣與臟氣就互相激盪,出現發高燒的症狀,就叫做「挾實」。「挾實」分為兩種:熱實和冷實。
熱實的症狀是:大便黃色而臭。冷實的症狀是:飲食不消化,大便白色且帶有酸味。根據這些症狀,就可以區分出是熱實還是冷實。雖然冷熱的症狀不同,但表面上都表現為發高燒。
治小兒四五歲。傷寒壯熱。挾實。心腹脹悶。大黃散方。
白話文:
川大黃:一兩,切細,略微炒一下。 甘草:半兩,炙烤至微紅,切細。 麥門冬:半兩,去核,烘烤。 細辛:半兩。 黃芩:半兩。
白話文:
柴胡(用量三分,去除根鬚) 當歸(用量一分) 赤茯苓(用量半兩) 川大黃(用量半兩,切碎後微炒) 甘草(用量一分,炙烤至微紅,切碎) 赤芍藥(用量一分)
白話文:
- 犀牛角屑:1 兩(分開)
- 龍膽草:1 分(去掉根鬚頭)
- 川大黃:半兩(切碎,微炒)
- 川朴硝:1 分
- 甘草:1 分(烤至微紅,切碎)
- 枳殼:1 分(用麩皮炒至微黃,去掉果實)
白話文:
厚朴(半兩,颳去皺皮,塗上生薑汁,灸烤至香氣四溢) 川大黃(一分,切碎,稍稍炒一下) 人參(一分,去掉蘆頭) 陳橘皮(一分,用熱水浸泡後,去掉白色瓤,烘烤一下) 甘草(一分,炙烤到稍稍發紅,切碎) 朴硝(一分)
白話文:
紅芍藥(1 分) 知母(1 分) 黃芩(1 分) 人參(1 分,去除根鬚) 枳殼(1 分,炒至微黃,去除果肉) 甘草(1 分,炙至微紅,切碎) 石膏(3 分) 川升麻(1 分) 柴胡(半兩,去除根莖)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。入青竹葉七片。
煎至五分。去滓。不計時候溫服。隨兒大小。增減服之。
2. 治小兒傷寒熱渴諸方
夫小兒傷寒四五日。熱入於臟。髒得熱即津液竭燥。故令熱渴也。
治小兒傷寒熱渴。而下後覺煩悶。宜服甘草散方。
白話文:
甘草(半兩,烘烤至微紅,切碎),牡蠣粉(半兩),黃芩(半兩),赤芍藥(半兩)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。
煎至四分。去滓。取雞子清一枚。投入散中。熟攪掠去沫。徐徐溫服。量兒大小。加減服之。
白話文:
把藥煮到剩四分之一的量。過濾掉藥渣。取一枚雞蛋清。加入藥液中。攪拌均勻,去除泡沫。趁溫熱的時候慢慢服用。根據孩子的體型大小調整服用量。
治小兒傷寒。頭熱足冷。口乾多渴。宜服人參散方。
白話文:
人參(四錢,去鬚根) 蜣螂(兩隻,去翅足,微炒) 黃耆(四錢,切片) 麻黃(四錢,去根節) 茯苓(四錢)
白話文:
栝蔞根(30克),苦參(6克粗碎),人參(6克去蘆頭),寒水石(30克),炙甘草(6克炙烤至微紅,粗碎),石膏(30克)
白話文:
土瓜根(30克) 麥門冬(30克,去中心,炒至微黃) 甘草(6克,炙微赤,切碎) 葛根(6克,切碎) 枇杷葉(6克,拭去毛,炒至微黃) 柴胡(30克,去苗)
白話文:
石膏(60克),知母(30克),地骨皮(30克),甘草(炙微赤後切碎,30克),人參(30克,去蘆頭)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。入粳米一百粒。
煎至五分。去滓。不計時候溫服。量兒大小。加減服之。