《太平聖惠方》~ 卷第三十七 (9)
卷第三十七 (9)
1. 治嘔血諸方
夫心者主血。肝者藏血。愁憂思慮則傷心。恚怒氣逆。上而不下。則傷肝。肝心二臟俱傷。故血流散不止。氣逆則嘔。而血出也。
白話文:
心主管血液的運行。肝負責儲藏血液。鬱悶憂傷會損傷心臟。憤怒生氣會導致氣往上逆,無法往下行,從而損傷肝臟。心肝這兩個臟器同時受損,就會導致血液不斷流散。氣逆會導致嘔吐,血液也會隨之排出。
治嘔血頭疼壯熱。遍身疼痛。四肢煩悶。宜服刺薊散方。
白話文:
茨薊(60 克) 雞蘇葉(30 克) 青竹茹(60 克) 麥門冬(90 克,去心並焙乾) 白茯苓(30 克)
白話文:
將上邊的藥材搗成粗粗的粉末。每次服三錢。用一中碗水,加入半片生薑。煎煮到六分之一的水量。去除渣滓。加入一合生地黃汁,攪拌均勻。不限時間。溫服即可。
治嘔血久不瘥。心神煩悶。臟腑勞傷。宜服竹茹散方。
白話文:
竹茹(一塊像雞蛋那麼大) 白芍藥(30克) 當歸(30克) 茜根(120克) 羚羊角粉末(90克) 甘草(60克,炙到微紅,切碎) 生地黃(30克,生用,乾燥) 麥門冬(90克,去籽,焙烤) 鹿角膠(90克)
上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治傷中胸裡。攣痛。咳嘔血出。時作寒熱。小便赤黃。此是勞傷所致。宜服黃耆散方。
白話文:
- 黃耆:1.5兩,切碎
- 阿膠:1兩,搗碎並炒至發黃乾燥
- 生乾地黃:1兩
- 當歸:1兩
- 桂心:1.5兩
- 遠志:1兩,去除心部
- 人參:1兩,去除鬚部
- 大麻仁:1兩
- 桑根白皮:1兩,切碎
上件藥。搗細羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生地黃汁二合。煎至七分。和滓溫服。
白話文:
之前提到的藥方。將藥碾成細末,做成散劑。每次服用三錢。用半碗水,加入生地黃汁兩合(約 40 毫升)。煎煮至剩下七分。連同殘渣,趁溫熱時服用。
2. 治吐血衄血諸方
夫口鼻之中俱出血者。由勞熱而成。是以血者本屬於心。經脈流行。不暫停滯。一關不利。百病俱生。或有憂悸之所因。或有卒驚之所致。此皆食飲過度。飲酒勞傷。壅滯積蓄於心胸。熱毒熏蒸於肝肺。臟腑既蘊邪熱。則血流上行。故令吐血而兼鼻衄也。
白話文:
如果口鼻一起出血,這是因為過度勞累和發熱引起的。因為血本來屬於心臟,經脈運行不息。如果某處不通暢,就會產生各種疾病。還有一些情況下是受到驚嚇或憂慮所致。這些都是因為飲食過度、飲酒過度,導致心胸壅塞,熱毒燻蒸肝肺。臟腑積聚了邪熱,導致血氣上行,才會出現吐血和鼻血齊流的情況。
治吐血衄血。此為內損。或勞傷所致。宜服竹茹散方。
白話文:
青竹茹 10 克 白芍藥 10 克 川芎 10 克 肉桂心 10 克 生乾生地黃 30 克 當歸 10 克 炙甘草(微赤,切碎)5 克
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候。溫服。
治吐血衄血。至一斗不止。宜服麥門冬飲子方。
白話文:
生麥門冬汁 (500 毫升) 生刺薊汁 (500 毫升) 生地黃汁 (500 毫升)
白話文:
生藕汁(90 毫升),生地黃汁(90 毫升),牛蒡根汁(60 毫升),生蜂蜜(一湯匙)
上件藥汁。調和令勻。每服一小盞。細細飲之。
治吐血衄血不止。鬱金散方。
白話文:
鬱金、木香、飛羅面、黃柏(以上各取一兩,切碎或研磨) 甘草(取一兩半,炙烤至微紅,切碎)
上件藥。搗羅為散。以生地黃汁一大盞。旋旋拌藥後。焙令乾。又拌之。令地黃汁盡為度。再搗細羅為散。不計時候。煎青竹茹湯。調下二錢。
白話文:
將上述藥材搗成細末。用一碗生地黃汁,邊攪拌邊加入藥末。然後烘乾,再攪拌,直至藥末完全吸收生地黃汁。再次搗碎藥材,儘量搗得越細越好。 煎煮青竹茹水,調入兩錢(約6克)藥末。
白話文:
將上方的藥材搗碎成細粉,用雞蛋白和勻,搓成梧桐子大小的丸子。不限制時間,用生地黃汁送服十丸。