《溫病條辨》~ 卷二·中焦篇 (2)
卷二·中焦篇 (2)
1. 暑温、伏暑
白話文:
當脈搏強盛而滑利,面部發紅、身體發熱,頭暈,但不畏寒,只害怕熱;舌頭上有黃滑的苔,口渴想要喝涼水,但喝了水也無法解渴,喝水後會嘔吐,按壓胸部下方有疼痛感,小便短少,大便不通,則為陽明暑溫,水氣停滯在胸中。此時應使用小陷胸湯加入枳實來治療。
脈洪面赤,不惡寒,病已不在上焦矣。暑兼温熱,熱甚則渴,引水求救。濕鬱中焦,水不下行,反來上逆,則嘔。胃氣不降,則大便閉。故以黃連、栝蔞清在裡之熱痰,半夏除水痰而強胃,加枳實者,取其苦辛通降,開幽門而引水下行也。
白話文:
脈搏有力、面色發紅、不畏寒,說明疾病已經不在上半身。暑熱兼有溫病,熱氣過大就會口渴,想要找水解渴。濕氣鬱積在中焦,水無法向下運送,反而向上逆行,就會嘔吐。胃氣不往下降,就會大便不通。因此使用黃連、栝蔞來清熱化痰,半夏消除水痰並增強胃氣,加入枳實,利用它的苦辛味幫助通降,打開幽門並引導水往下運送。
白話文:
三九天,陽明經發生的暑熱引起的發燒,脈搏滑而有力且跳動得快,沒有食慾、沒有飢餓感、大便不通,濁痰聚集,心口有疼痛且痞悶的,用半夏瀉心湯去掉人參、乾薑、大棗、甘草,加上枳實、杏仁來治療。
不飢不便,而有濁痰,心下痞滿,濕熱互結而阻中焦氣分。故以半夏、枳實開氣分之濕結;黃連、黃芩開氣分之熱結、杏仁開肺與大腸之氣痺;暑中熱甚,故去乾薑;非傷寒誤下之虛痞,故去人參、甘草、大棗,且畏其助濕作滿也。
白話文:
沒有感到飢餓或便祕,但有渾濁的痰液,胸腹感覺飽脹,濕熱交結阻滯中焦的氣血運行。
因此,用半夏、枳實來疏通氣分的濕阻;黃連、黃芩來疏通氣分的熱阻;杏仁來疏通肺和大腸的氣滯。
因為天氣炎熱,所以要去除乾薑;又不是因誤下傷寒藥而造成的虛性胸腹痞滿,所以要去掉人參、甘草、大棗,而且擔心這些藥物會助濕生滿。
四十、陽明暑温,濕氣已化,熱結獨存,口燥咽乾,渴欲飲水,面目俱赤,舌燥黃,脈沉實者,小承氣湯各等分下之。
白話文:
第40條:陽明經絡感受暑熱,濕氣已經消散,只有熱邪留存在體內,導致口乾舌燥,想喝水,臉色發紅,舌頭乾燥發黃,脈象沉實有力的,可以用小承氣湯等分量的藥材煎服,以瀉下的方式治療。
暑兼濕熱,其有體瘦質燥之人,感受熱重濕輕之證,濕先從熱化盡,只餘熱結中焦,具諸下證,方可下之。
白話文:
小承氣湯 (方劑組成和原理請參照前面。這裡不需要以大黃為君藥,三味藥材平分即可)
白話文:
四十一、如果暑熱蔓延到三焦,舌苔滑潤而微黃,表示邪氣在氣分中,可以用「三石湯」來治療;如果邪氣停留已久,舌頭絳紅且苔少,表示熱氣已經影響到血液,可以用「加味清宮湯」來治療;如果神志不清,表示熱氣已經閉住了內臟,先用「紫雪丹」,再用「清宮湯」來治療。
蔓延三焦,則邪不在一經一臟矣,故以急清三焦為主。然雖云三焦,以手太隂一經為要領。葢肺主一身之氣,氣化則暑濕俱化,且肺臟受生於陽明,肺之臟象屬金色白,陽明之氣運亦屬金色白。故肺經之藥多兼走陽明,陽明之藥多兼走肺也。再肺經通調水道,下達膀胱,肺痺開則膀胱亦開,是雖以肺為要領,而胃與膀胱皆在治中,則三焦俱備矣,是邪在氣分而主以三石湯之奧義也。若邪氣久羈,必歸血絡,心主血脈,故以加味清宮湯主之。
白話文:
邪氣散佈在三焦,表示邪氣不再侷限於某一條經絡或臟腑,因此以清利三焦為主要的治療方針。雖然說清利三焦,但以手太陰肺經為主要的切入點。因為肺主導人體全身的氣,氣的運化能化解暑氣和濕氣。而且肺臟屬於陽明胃經所生,肺臟的臟腑象屬金色白色,陽明胃經的氣化運作也屬金色白色。所以肺經的藥物大多會兼顧陽明胃經,而陽明胃經的藥物也大多會兼顧肺經。此外,肺經能疏通水液通道,通達膀胱。肺氣通暢,膀胱也會跟著通暢,因此雖然以肺經作為主要的切入點,但胃經和膀胱經也都在治療的範圍內,這樣就能清利三焦。如果邪氣停留的時間較久,必然會進入血絡,而心主導血脈,因此可以用加味清宮湯來治療。
內竅欲閉,則熱邪盛矣,紫雪丹開內竅而清熱最速者也。
三石湯方
白話文:
- 滑石:三錢
- 生石膏:五錢
- 寒水石:三錢
- 杏仁:三錢
- 竹茹(炒):二錢
- 銀花:三錢(最好用銀花露)
- 金汁:一杯酒(沖服)
- 白通草:二錢
水五杯,煮成二杯,分二次温服。
〔方論〕此微苦辛寒兼芳香法也。葢肺病治法,微苦則降,過苦反過病所,辛涼所以清熱,芳香所以敗毒而化濁也。按三石,紫雪丹中之君藥,取其得庚金之氣,清熱退暑利竅,兼走肺胃者也;杏仁、通草為宣氣分之用,且通草直達膀胱,杏仁直達大腸;竹茹以竹之脈絡,而通人之脈絡;金汁、銀花,敗暑中之熱毒。
白話文:
〔方劑理論〕這個方劑略帶苦味和辛辣味,性涼兼具芳香的功效。肺病的治療方法,藥物略帶苦味可以降逆,但過度苦則會加重病情。辛涼可以清熱,芳香可以祛除毒氣並化解濁氣。按照三石、紫雪丹中的君藥,取其具有庚金之氣,清熱退暑利竅,兼走肺胃的功效;杏仁、通草用於宣通氣分,且通草直接通達膀胱,杏仁直接通達大腸;竹茹以竹子的脈絡,而通達人體的脈絡;金銀花敗除暑熱中的毒氣。
加味清宮湯方
白話文:
在以前的清宮藥湯裡加入 3 錢知母、2 錢銀花,以及 5 茶匙竹瀝衝泡。
〔方論〕此苦辛寒法也。清宮湯前已論之矣,加此三味者;知母瀉陽明獨勝之熱,而保肺清金;銀花敗毒而清絡;竹瀝除胸中大熱,止煩悶消渴;合清宮湯為暑延三焦血分之治也。
白話文:
方劑說明: 這個方劑屬於苦、辛、寒的性質。清宮湯前面的內容已經討論過了,現在再加入這三味藥:
- 知母:瀉熱,特別是瀉陽明經的熱,同時保護肺部和滋養金氣。
- 銀花:解毒和疏通經絡。
- 竹瀝:清除胸中鬱熱,止煩渴。
將這些藥與清宮湯合用,可以治療暑熱延及三焦和血分的證候。
四二、暑温伏暑,三焦均受,舌灰白,胸痞悶,潮熱嘔惡,煩渴自利,汗出溺短者,杏仁滑石湯主之。
白話文:
- (夏季)暑熱或伏暑 (夏季過後仍有暑氣),影響到三焦 (上焦、中焦、下焦);舌苔灰白,胸悶鬱塞,潮熱嘔吐或噁心,煩渴,自發性腹瀉,出汗少但尿液濃縮,則以杏仁滑石湯為主方。
舌白胸痞,自利嘔惡,濕為之也。潮熱煩渴,汗出溺短,熱為之也。熱處濕中,濕蘊生熱,濕熱交混,非偏寒偏熱可治,故以杏仁、滑石、通草、先宣肺氣,由肺而達膀胱以利濕,厚朴苦温而瀉濕滿,芩、連清裡而止濕熱之利,鬱金芳香走竅而開閉結,桔、半強胃而宣濕化痰以止嘔惡,俾三焦混處之邪,各得分解矣。
白話文:
舌頭白,胸悶氣堵,自發腹瀉嘔吐,這是濕氣導致的。潮熱煩渴,盜汗尿少,這是熱氣導致的。熱氣藏在濕氣中,濕氣蘊積產生熱氣,濕熱交雜,不是單純的寒氣或熱氣能治好的。所以用杏仁、滑石、通草先宣發肺氣,通過肺達到膀胱以利濕。厚朴苦溫能瀉除濕氣滿滯。黃芩、黃連清裡熱毒,止住濕熱所致的腹瀉。鬱金芳香通竅,可以打開閉塞之氣。橘皮、半夏強健脾胃,宣濕化痰,止住嘔吐。這樣,三焦鬱積的邪氣就都能分解消除了。
杏仁滑石湯方(苦辛寒法)
杏仁(三錢),滑石(三錢),黃芩(二錢),桔紅(一錢五分),黃連(一錢),鬱金(二錢),通草(一錢),厚朴(二錢),半夏(三錢)
白話文:
- 杏仁:3錢
- 滑石:3錢
- 黃芩:2錢
- 桔紅:1錢5分
- 黃連:1錢
- 鬱金:2錢
- 通草:1錢
- 厚朴:2錢
- 半夏:3錢
水八杯,煮取三杯,分三次服。