黃元御

《傷寒懸解》~ 卷四 (3)

回本書目錄

卷四 (3)

1. 火邪圊血證十二(太陽六十七)

太陽病,以火薰之,不得汗,其人必躁,到經不解,必清血,名為火邪。(清與圊同)

太陽病,當以汗解,乃以火薰之,又不得汗,內熱愈增,其人必躁,到經盡之期,當解而不解,熱傷血分,必當圊血,此名火邪也。

白話文:

太陽病(熱證)應以發汗來治療,於是用火燻的方式來發汗。但如果始終發不了汗,體內熱氣會更加嚴重,此時病人一定會煩躁。到了發汗期,本該發汗卻沒有,內熱傷到血分,必定會大便出血,這叫做火邪。

2. 火逆助邪證十三(太陽六十八)

脈浮宜以汗解,用火灸之,邪無從出,因火而盛,病從腰以下必重而痹,名火逆也。

脈浮宜以汗解,乃用火灸之,邪無從出,因外火而更盛,病從腰以下必重濁而痹塞,此名火逆。

3. 火逆吐血證十四(太陽六十九)

脈浮熱甚,反灸之,此為實,實以虛治,因火而動,故咽燥吐血。

脈浮熱甚,當汗之以泄其熱,反灸之,此為實證。實證而用灸,是實以虛治也。內之實熱,因外火而大動,必傷陰氣,故咽燥而吐血。

白話文:

脈象浮滑且過於熱,應當發汗來疏散體內的熱氣,卻反過來施以灸法,這種情況屬於實證。實證卻用灸法治療,這是用虛寒的治療方法來治療實熱的證候。體內原本就有實熱,再加上外來的灸火刺激,導致實熱更加劇烈,必定會損傷陰氣,因此會出現咽喉乾燥和吐血的症狀。

4. 火邪內攻證十五(太陽七十)

微數之脈,慎不可灸,因火為邪則為煩逆,追虛逐實,血散脈中,火氣雖微,內攻有力,焦骨傷筋,血難復也。

微數之脈,營血虛虧,慎不可灸。誤灸而因火為邪,則為煩躁而氣逆,追陰氣之已虛,逐陽火之原實,因令血散脈中,耗亡失守。一灸之火雖微,而其煎熬內攻則甚有力,焦骨傷筋,日就枯槁,營血消爍,終難復舊也。

白話文:

脈搏跳動微弱,說明營血虛弱,小心不要用灸法治療。如果誤用灸法,火熱之氣會化為邪氣,導致煩躁和氣機逆亂,耗損本已虛弱的陰氣,激發本已旺盛的陽火。這樣一來,血液就會散佈在脈道中,導致氣血耗損,難以恢復。雖然灸火的溫度很低,但它在體內煎熬、侵蝕的力量卻非常大,會灼傷骨頭、損害筋脈,使身體日漸枯槁,營血消散,最終無法復原。

5. 太陽壞病入太陰去路(一十一章)

太陰以濕土主令陰盛之人,病在太陽表鬱則濕動,然不經誤治則胃陽未虧,濕氣之作猶俟漸成。及夫汗下、溫針,陽亡陰旺,濕邪勃興,土敗水侮,危證疊出。防微杜漸之法,不可不亟講也。

白話文:

太陰脾土主導陰盛體質的人,如果生病時太陽膀胱經表鬱,濕氣就會開始活動,但只要沒有誤治,脾胃陽氣還未減弱,濕氣的影響還只是逐漸形成。等到使用了汗法、下法、溫針等方法,陽氣衰微,陰氣旺盛,濕邪就會乘機而起,脾土虛弱,水氣泛濫,危急的症狀就會接連出現。因此,防微杜漸的方法不可不急切講述。

6. 太陽壞病入太陰五苓散證一(太陽七十一)

太陽病发汗后大汗出,胃中乾燥,烦不得眠,欲得饮水者,少少与之,令胃气和则愈(此太阳入阳明去路,将成白虎证者)。若脉浮,小便不利,热微消渴者,五苓散主之(方在太阳四十一)。

白話文:

太陽病患者發汗後,大汗淋漓,胃中燥熱,煩躁難以入睡,想要喝水,給予少量的水,使胃氣和緩,即可痊癒(這是太陽病轉入陽明病的過程,將會形成白虎證)。

如果脈象浮滑,小便不利,體內還有餘熱,感到輕微口渴,可以服用五苓散治療(方劑見太陽病第四十一條)。

发汗后阳盛之人阴亡土燥则入阳明而成白虎证,阴盛之人阳亡土湿则入太阴而成五苓证。如汗后胃中乾燥,烦不得眠,欲得饮水,此将来之人参白虎证也。宜少少与饮,以在大汗之后阳气新虚也。设燥热已甚,少水不救盛火则用白虎。若燥热未甚,得少水和胃则烦渴自愈,无事白虎也。

白話文:

發汗後,體內陽氣旺盛,陰氣耗散,身體乾燥,則會進入陽明經脈,形成「白虎證」;體內陰氣旺盛,陽氣耗散,身體潮濕,則會進入太陰經脈,形成「五苓證」。

例如,出汗後胃中乾燥,煩躁難眠,想喝水,這是將來會出現的人參白虎證的徵兆。應該少量喝水,因為大汗後陽氣虛弱。如果乾燥發熱很嚴重,少量水無法抑制旺盛的火氣,則使用白虎湯。如果乾燥發熱不太嚴重,喝點水滋潤胃部,煩躁口渴的症狀就會自行改善,不必用白虎湯。

若汗后脉浮,小便不利,热微消渴,则太阴之象已见端倪,宜以五苓燥土而行水。盖阳格于外,表证未解,是以脉浮。湿动于内,木气不达,是以小便不利。木郁风动,耗伤肺津,是以消渴。此之消渴,消少水而频饮,不能大消,以其湿盛而热微也。

白話文:

如果出汗後脈象浮滑,小便不利,微微口渴,這表示太陰經受邪已露出徵兆,應該使用「五苓散」來利水滲濕,排出體內的濕熱。這是因為陽氣被阻滯在體外,表症尚未解除,所以脈象浮滑。濕氣在體內運行,阻礙了肝氣的疏通,所以小便不利。肝氣鬱結,風氣鼓動,耗傷了肺中的津液,所以口渴。這種口渴,是小量、頻繁地喝水,不會大口大口地喝,這是因為濕氣盛而熱邪較輕微的緣故。

7. 五苓散證二(太陽七十二)

發汗已,脈浮數,煩渴者,五苓散主之。(方在太陽四十一)

發汗已,熱隨汗散,乃脈見浮數而證見煩渴,是汗出陽虛,土濕而火升也。蓋火秘陽蟄,全恃乎土,陽亡濕動,肺胃不降,君火升炎。故脈證如此,宜以五苓燥土泄濕。若未汗而見浮數煩渴之脈證,則宜大青龍而不宜五苓矣。

白話文:

出汗後,體內熱氣隨汗排出,脈象表現為浮數,並伴有煩渴症狀,這是因為出汗過多導致陽氣虛弱,濕氣滯留脾胃,進而引起肝火上亢。

由於肝火被脾胃濕氣遮蔽,宛如蟄伏,完全依賴脾胃的運化才能發揮作用。如果陽氣虛弱,濕氣過多,肺胃功能下降,無法將肝火壓制,導致肝火上炎。

因此,出現脈象浮數、煩渴的症狀,應使用五苓散來燥化脾胃,祛除濕氣。但如果尚未出汗就出現浮數、煩渴的脈象,則應使用大青龍湯,而不適合五苓散。

8. 甘草乾姜證三(太陽七十三)

傷寒脈浮自汗出,小便數,心煩,微惡寒,腳攣急,反與桂枝,欲攻其表,此誤也。得之便厥,咽中乾燥,煩吐逆者,作甘草乾薑湯與之,以復其陽。若厥愈,足溫者,更作芍藥甘草湯與之,其腳即伸。若胃氣不和,譫語者,少與調胃承氣湯。若重發汗,復加燒針者,四逆湯主之。(方在太陰三)

白話文:

當遇到傷寒時,如果脈象浮大且自發出汗,小便次數頻繁,心煩意亂,稍微畏寒,小腿抽筋發急,卻反過來使用桂枝湯,想要驅散體表的病邪,這就是錯誤的。

遇到這種情況,如果伴有手腳冰冷、咽喉乾澀、煩躁嘔吐的症狀,應該服用甘草乾薑湯,用以恢復身體的陽氣。如果手腳冰冷的症狀好轉,雙腳溫暖,再改用芍藥甘草湯,小腿的抽筋就會舒緩。

如果胃氣不順暢,出現胡言亂語的症狀,可以適當服用調胃承氣湯。如果病情反覆發作,症狀加重,需要針灸加溫治療,則應服用四逆湯。(具體藥方請參閱「太陰三」條目)

脈浮自汗,裡熱外泄也。小便數,則大便必硬。心煩者,胃熱之薰沖也。陽明病,雖得之一日,惡寒將自罷,即自汗出,而惡熱。微惡寒者,表未全解,自汗雖出,而未能遽發也。亦是調胃承氣證。(陽明篇上太陽病,若吐,若下,若發汗,微煩,小便數,大便因硬,與小承氣湯和之愈。

白話文:

脈搏浮虛而且出汗,說明內熱向外發散。小便次數增多,則大便一定很硬。心煩意亂,是因為胃熱上沖所致。陽明經病,即使剛發病一天,惡寒症狀也會逐漸消失,同時出現出汗和惡熱的症狀。如果惡寒較輕微,說明病邪尚未完全解除,雖然已經出汗,但還不能很快痊癒。這也是調胃承氣湯的適應證。(陽明篇上:太陽病,如果嘔吐、腹瀉、出汗,微煩,小便次數增多,大便硬結,用小承氣湯治療可以痊癒。)

陽明病,不吐不下,心煩者,可與調胃承氣湯,即此證。)醫以脈浮自汗,病象太陽中風證,反與桂枝湯,加附子,而增桂枝,以攻其表,此大誤也。得之汗多,陽亡,使手足厥冷,咽喉乾燥。陽氣離根,而生煩躁。胃氣上逆,而作嘔吐。作甘草乾薑湯與之。甘草培土而補中,乾薑溫胃而降逆。

白話文:

陽明病,不嘔吐、不腹瀉,但心煩的,可以使用調胃承氣湯。(指的就是這種情況)

醫生根據脈象浮而自汗,誤以為是太陽中風的症狀,反而開了桂枝湯,還加了附子,並增加了桂枝的用量,以驅除表面的邪氣,這是大錯特錯的。這會導致出汗過多,陽氣耗損,使得手腳冰冷,咽喉乾燥。陽氣離開本源,而產生煩躁。胃氣上逆,就會引起嘔吐。應該開甘草乾薑湯給他喝。甘草可以培補中氣,乾薑可以溫暖胃部而止嘔。

陽回肢暖,是以厥愈,足溫。其腳之攣急,緣其木燥而筋縮也。更作芍藥甘草湯與之。甘草舒筋而緩急,芍藥清風而潤燥,其腳自伸。若胃氣不和,土燥譫語,少與調胃承氣,則胃氣調和矣。桂枝發汗,是為一逆。若不以姜甘回陽,而重發其汗,或復加燒針,以大亡其陽,是為再逆。

白話文:

當陽氣回歸,身體發熱,隨著陽氣的恢復,手腳冰冷的症狀就會好轉,足部溫度也會回升。如果腳部抽筋,是因為木氣乾燥,導致筋脈攣縮。這時可以服用芍藥甘草湯。甘草可以舒緩筋脈,緩解攣急;芍藥則能清熱潤燥,使腳部得以舒展。如果胃氣不調,土氣乾燥,導致胡言亂語,可以少量服用調胃承氣湯,調理胃氣。服用桂枝後會發汗,這是陽氣的一種反制。如果不服用薑和甘草來溫補陽氣,反而繼續發汗,或者再用灼燒針灸的方法,會進一步損傷陽氣,這是第二次反制。

當速用四逆以回陽。姜甘加附子,水土雙溫也。