邵蘭蓀

《邵蘭蓀醫案》~ 卷四 (4)

回本書目錄

卷四 (4)

1. 調經

某,便瀉已除,六脈澀細,癸來澀少,脘中脹悶,皆緣肝橫氣滯,仍遵前法損益。(八月初三日)

左金丸(八分),烏藥(二錢),茯苓(四錢),雞血藤(錢半),厚朴(一錢),佩蘭(三錢),丹參(三錢),綠萼梅(錢半),通草(錢半),炒穀芽(四錢),大腹皮(三錢)

白話文:

左金丸(0.96 克),烏藥(12 克),茯苓(24 克),雞血藤(3 克),厚朴(6 克),佩蘭(18 克),丹參(18 克),綠萼梅(3 克),通草(3 克),炒穀芽(24 克),大腹皮(18 克)

清煎四帖。

介按:秦天一曰:血氣之化,由於水穀,水穀盛則血氣亦盛,水穀衰則血氣亦衰。是水穀之海,即是陽明胃氣,又是衝脈之本。故月經之本,所重在衝脈,所重在胃氣,所重在心脾生化之源耳。今以胃被肝乘,失其生化之源,是癸來澀少。脘中脹悶,此方清肝和胃以養血,庶幾肝逆稍平,太衝脈盛,則月事以時下矣。

白話文:

譯文:

秦天一說:血氣的生成,依賴於水穀(飲食),水穀充足,血氣就會旺盛,水穀不足,血氣就會衰弱。水穀的海洋,就是陽明胃氣,也是衝脈的根本。因此,月經的根本,在於衝脈,在於胃氣,在於心脾生化之源。現在由於胃被肝侵犯,失去了生化之源,所以經血來潮的時間短促。脘中脹悶,此方清肝和胃以養血,如果肝氣逆亂稍有緩解,太衝脈氣血旺盛,月經就會按時來潮了。

瓜瀝王,頭暈心泛已瘥,六脈細澀。癸來腰腹聯痛如刺,宜和營衛為主。(五月四號甲辰十八日。)

當歸(二錢,小茴香五分拌炒),制香附(三錢),雞血藤(三錢),炒白芍(錢半),杜仲(三錢),茯神(四錢),延胡(二錢),川芎(一錢),小胡麻(三錢),丹參(三錢),玫瑰花(五朵)

白話文:

當歸(12克,與小茴香3克炒混)

製香附(18克)

雞血藤(18克)

炒白芍(9克)

杜仲(18克)

茯神(24克)

延胡索(12克)

川芎(6克)

小胡麻(18克)

丹參(18克)

玫瑰花(5朵)

清煎五帖。

介按:血積不散,為氣所沖,新血與故血相搏,引動衝任,以致經來腰腹刺痛。此方養血理氣,調和營衛之意。

西莊俞,潮熱不清,右脈澀,左關沉弦,大便忽瀉,經停,腹中有瘕,臍下痛較緩,氣轉至咽,舌微黃。宜清熱、養胃、和肝。

白話文:

西莊俞熱潮難退,右邊脈搏澀而不利,左邊關脈沉細有弦狀,大便時而腹瀉,月經停止,腹部有積塊,肚臍下方疼痛較緩和,氣體往上湧至咽喉,舌苔淡黃。宜清熱、健脾養胃、疏肝和胃。

銀柴胡(一錢),扁豆衣(三錢),制香附(三錢),烏藥(錢半),地骨皮(三錢),茯苓(四錢),杜仲(三錢),綠萼梅(錢半),青蒿梗(錢半),丹參(三錢),廣木香(七分)

白話文:

銀柴胡(5克),扁豆皮(15克),制香附(15克),烏藥(7.5克),地骨皮(15克),茯苓(20克),杜仲(15克),綠萼梅(7.5克),青蒿梗(7.5克),丹參(15克),廣木香(3.5克)

清煎五帖。

又,寒熱較差,胃納已和,右脈虛,左弦細,經停,腹中有瘕,臍下偶痛,肝木抑鬱。仍宜逍遙散加減。(十一月初四日。)

白話文:

此外,寒熱變化較大,食量已恢復正常,右脈弱而空,左脈細而緊,經期不順,腹部有硬塊,肚眼下偶爾疼痛,這是肝氣不舒的症狀。建議繼續服用加味的「逍遙散」。(十一月初四日)

柴胡(八分),當歸(錢半),青木香(五分),木蝴蝶(四分),炒白芍(錢半),制香附(二錢),杜仲(三錢),川楝子(錢半),茯苓(四錢),生地(三錢),炒青皮(八分)

白話文:

  • 柴胡 8 克
  • 當歸 1.5 克
  • 青木香 5 克
  • 木蝴蝶 4 克
  • 炒白芍 1.5 克
  • 制香附 2 克
  • 杜仲 3 克
  • 川楝子 1.5 克
  • 茯苓 4 克
  • 生地黃 3 克
  • 炒青皮 8 克

清煎四帖。

介按:肝鬱不暢,血氣凝滯,以致臍下偶痛,而經停成瘕。然大便作瀉,又是肝陽侮脾之候,治以理氣疏肝,健脾清熱,而寒熱較差,胃氣稍和。次以泄肝熱而解肝鬱,逍遙散為對症之方。因其既和氣血,又佐柴胡以微升,藉引少陽之生氣。如是治療,俾鬱勃之氣,由此可以條暢。

白話文:

肝氣鬱結不暢,導致血氣滯留,引起臍下偶爾疼痛,而且月經停止形成了腫塊。然而,大便腹瀉又是肝陽侵犯脾胃的徵兆,治療方法應該是疏通肝氣,健脾清熱,讓寒熱失衡的狀況緩解,胃氣稍稍調和。接著再用逍遙散來宣泄肝熱,解肝鬱。因為逍遙散既能調和氣血,又有柴胡微升的特性,藉此引發少陽經的生氣。這樣治療,可以讓鬱結之氣由此疏通。

某,衝任內損,腰疼背掣,脈澀細,頭疼心悸,癸澀。宜柔肝、補心、調經。

桑寄生(三錢),炒杜仲(三錢),煅龍齒(三錢),煨天麻(八分),白茯神(四錢),甘菊(錢半),遠志肉(八分),穭豆衣(錢半),炒棗仁(三錢),丹參(三錢),雞血藤膠(錢半)

白話文:

桑椹(15克),炒杜仲(15克),煅龍齒(15克),煨天麻(4克),白茯神(20克),甘菊(7.5克),遠志肉(4克),穭豆衣(7.5克),炒棗仁(15克),丹參(15克),雞血藤膠(7.5克)

清煎四帖。

介按:肝為風木之臟,內寄相火,體陰用陽,其性主升,全賴腎水之涵,血液之養,庶得遂其條達之性。茲以肝腎並虧,血液已虛,因而內風時動,即覺頭暈心悸,腰背痠痛,癸水澀少,此方治法,系是緩肝熄風,滋腎退熱之意。

白話文:

前言:

肝臟屬於風木的臟器,內藏相火,陰性體質卻使用陽性功能,性質主於向上生長。肝臟的健康完全依賴腎水的滋養和血液的營養,才能維持其暢達的性質。

病症:

如果肝腎雙虛,血液虛弱,就會導致內風時常發作,出現頭暈、心悸、腰背痠痛、月經不調和減少等症狀。

治療方法:

此方的治療原則是:

  • 緩解肝臟的風熱,平息內風。
  • 滋養腎臟,退去熱氣。

某,脘悶氣滯,癸澀,脈澀細,右弦,帶下腰痠。宜養血和中。(又月初三日。)

雞血藤(三錢),制香附(錢半),大腹皮(三錢),丹皮(三錢),冬瓜子(四錢),小胡麻(三錢),丹參(三錢)

白話文:

雞血藤(15克),制香附(7.5克),大腹皮(15克),丹皮(15克),冬瓜子(20克),小胡麻(15克),丹參(15克)

清煎五帖。

介按:濕熱蘊蓄,因而氣滯血阻,以致帶下腰痠,故治以理氣和血,清熱滲濕。

安昌包,閨女月事仍閉,脈沉澀,腹痛脘悶,肢體浮腫,頃經少安。

當歸(錢半),澤瀉(錢半),通草(錢半),冬瓜皮(三錢),川芎(一錢),制香附(三錢),車前(三錢),雞血藤(三錢),延胡(三錢),大腹皮(三錢),杜赤豆(四錢)

白話文:

當歸(15 克),澤瀉(15 克),通草(15 克),冬瓜皮(30 克),川芎(10 克),制香附(30 克),車前子(30 克),雞血藤(30 克),延胡索(30 克),大腹皮(30 克),杜赤豆(40 克)

清煎四帖。

介按:此因血液被濕熱逼出,旁流膈膜,以致肢體浮腫,經來之時,濕熱乘虛而入,阻礙血脈之周流,血既凝滯,自然經閉腹痛,利水活血以行氣。方法面面顧到。

白話文:

在介休按語中提到:這是因為血液被濕熱逼迫而出,旁流到了橫膈膜,導致身體浮腫。經期來臨時,濕熱會趁虛而入,阻隔血脈的運行。由於血液凝滯,自然會導致經閉腹痛。透過利水活血的方法來疏通氣血,這個方法面面俱到,考慮到了各方面。

某,帶下腰疼,脈虛細,癸澀,腹左有瘕,病在衝任。宜柔肝調經。

桑寄生(三錢),炒杜仲(三錢),炒白芍(錢半),生牡蠣(四錢),全當歸(二錢),覆盆子(三錢),木蝴蝶(四分),綠萼梅(錢半),茺蔚子(三錢),香附(三錢),雞血藤(三錢)

白話文:

桑寄生(15克),炒杜仲(15克),炒白芍(7.5克),生牡蠣(20克),全當歸(10克),覆盆子(15克),木蝴蝶(2克),綠萼梅(7.5克),茺蔚子(15克),香附(15克),雞血藤(15克)

清煎八帖。

介按:衝任並虛,肝鬱成瘕,故以柔肝固腎,理氣活血為治。

安昌顧,氣鬱成痹,脈澀,右寸關弦,音嘶,腹痛有瘕,癸水早期。宜泄降清肝。(三月二十七日。)

栝蔞皮(三錢),石決明(六錢,生打),川楝子(三錢),茺蔚子(三錢),薤白(一錢),丹皮(三錢),木蝴蝶(四分),綠萼梅(錢半),霍斛(三錢),炒延胡(錢半),新會皮(錢半)

白話文:

栝樓皮(15克),決明子(30克,生打),川楝子(15克),澤瀉(15克),薤白(5克),丹皮(15克),蝴蝶花(2克),綠萼梅(2.5克),霍香(15克),炒延胡索(2.5克),新會皮(2.5克)

清煎四帖。

介按:情懷不暢,肝鬱化熱,以致癸水早期,氣逆上升,則胸脘阻痹,腹中瘕痛。故治以泄肝養胃。

某,便瀉未除,舌色左邊厚,癸水早期,脘悶氣滯,右脈虛細,左關沉弦,肝木偏橫。宜養胃、平肝、調經。(六月七號。)

白話文:

某人,大便稀溏未除,舌頭的左側很厚,小便清長,呼吸氣息短促,右脈微弱無力,左關脈沉細而有力,肝火過旺。宜調養胃、平息肝氣、調理月經。(六月七日)

霍斛(三錢),雞血藤(三錢),通草(錢半),紫香附(錢半),佩蘭(三錢),穀芽(四錢),石蓮子(三錢),生米仁(四錢),丹皮(二錢),木蝴蝶(四分),丹參(三錢)

白話文:

霍斛(15克),雞血藤(15克),通草(7.5克),紫香附(7.5克),佩蘭(15克),穀芽(20克),石蓮子(15克),生米仁(20克),丹皮(10克),木蝴蝶(2.5克),丹參(15克)

清煎四帖。

介按:便瀉未除,是挾時令之濕熱,癸水早期,是屬肝熱而不藏血之症。肝陽橫逆,則脘悶氣滯,而左脈沉弦,胃被肝乘,未能與衝脈生化血液,則右脈虛細,治宜雙方顧到,故以養胃和血,平肝滲濕之劑。

白話文:

醫生意見:便祕尚未消除,是因為時令的暑熱,加上水喝得少,屬於肝臟有熱且無法儲存血液的症狀。肝臟陽氣逆行,則會導致氣血逆流,因此左手脈會沉細有力;胃被肝臟侵犯,無法與衝脈生化血液,因此右手脈會細弱。在這種情況下,建議採取雙管齊下、標本兼治的方法,以養胃補血、平肝疏氣為原則。

安昌壽,血虛木旺,脈弦,右虛細,項背掣痛,癸水先後不一,脘中偶痛,夜寐少安。宜補心平肝為主。

丹參(三錢),當歸(錢半),生牡蠣(四錢),小胡麻(三錢),茯神(四錢),炒白芍(錢半)木蝴蝶(四分),雞血藤(錢半),棗仁(三錢),炒杜仲(三錢),川楝子(三錢)

白話文:

丹參(15克),當歸(7.5克),生牡蠣(20克),小胡麻(15克),茯神(20克),炒白芍(7.5克)木蝴蝶(2.5克),雞血藤(7.5克),棗仁(15克),炒杜仲(15克),川楝子(15克)

清煎五帖。

介按:肝主筋而藏魂,腎主五液而惡燥,茲以腎液不能上承,則心不生血而癸水愆期,肝不藏魂,則夜寐不安,又不養筋,則項背掣痛而聯及脘中。故治以補腎養心,柔肝和血。

白話文:

中醫認為:肝臟主管筋脈並儲藏魂魄,腎臟主管五液並怕乾燥。如果腎液不能上承,就會導致心臟無法生血,月經不調;如果肝臟不能儲藏魂魄,就會導致睡眠不安;如果肝臟不能滋養筋脈,就會導致脖子和背部抽痛,並影響到腹中。因此,治療方法應當是滋補腎臟和心臟,柔化肝臟並調和氣血。

瓜瀝王,癸澀後期,脈虛左澀,腰痠帶下,胃納不旺。姑宜養胃、調經、澀下。

釵斛(三錢),雞血藤(錢半),覆盆子(三錢),小胡麻(三錢),省頭草(三錢),炒杜仲(三錢),川斷(三錢),丹參(三錢),生牡蠣(四錢),穀芽(四錢),制香附(三錢)

白話文:

  • 釵斛:3錢

  • 雞血藤:0.5錢

  • 覆盆子:3錢

  • 小胡麻:3錢

  • 省頭草:3錢

  • 炒杜仲:3錢

  • 川斷:3錢

  • 丹參:3錢

  • 生牡蠣:4錢

  • 穀芽:4錢

  • 制香附:3錢

清煎十帖。

介按:月經之本,所重在衝脈,而衝脈隸於陽明。今以胃納不旺而血海漸涸,是以癸澀後期,腎虛而帶脈不固,則腰痠帶下。治以養胃補腎,庶幾經調帶止。

白話文:

說明:月經的主要根源在於衝脈,而衝脈屬於陽明經絡系統。現在因為胃口不好,導致血海逐日枯乾,所以月經來潮延後。再加上肝血不足,帶脈固攝失常,就會出現腰痠帶下。治療方法是以調養胃氣和補益肝氣為主,這樣月經才會通調,帶下也會停止。

瓜瀝王,癸澀遲滯,氣衝脘悶,脈左澀,右弦滑,痰濕下注為滯。宜養血理氣為主。(四月二十三號。)

歸身(二錢),仙半夏(錢半),雞血藤(三錢),制香附(三錢),炒白芍(錢半),新會皮(錢半),茺蔚子(三錢),沉香(四分),川芎(一錢),生牡蠣(四錢),杜仲(三錢),

白話文:

歸身(6克),半夏(1.5克),雞血藤(9克),香附(9克),炒白芍(1.5克),新會皮(1.5克),茺蔚子(9克),沉香(1.2克),川芎(3克),生牡蠣(12克),杜仲(9克)

清煎四帖。

介按:濕痰下注於帶脈,帶脈不能約束而下濁液。但帶脈又能於衝任,衝任並虧,則氣衝癸澀,治以補脾腎之氣。又佐舒肝之品,俾血旺氣和,則諸恙自愈。

白話文:

濕痰沉降到帶脈,帶脈無法約束而導致濁液下流。不過帶脈又與衝任相通,衝任氣血兩虛,則氣血執行不暢,導致行經困難。治療應當補脾腎之氣。同時輔以舒肝的藥物,使氣血通暢,則各種症狀自然會好轉。

安昌顧,心悸帶下,癸澀過滯,腰痠,臍下痛,脈濡澀細,邇有頭疼,齦起脹泡。宜勝金丹加減。(五月二十日。)

白話文:

安昌顧,患有心悸、白帶多、經血瘀滯不通暢、腰痠痛、臍下痛等症狀,脈象濡濕、澀滯、細小。最近還出現頭痛、牙齦腫脹有水泡的現象。適合加減服用勝金丹。(五月二十日。)

生地(三錢),小胡麻(三錢),遠志肉(八分),炒杜仲(三錢),當歸(錢半),釵斛(三錢)茯神(四錢),石決明(四錢),白芍(錢半),香附(三錢),雞血藤膠(錢半)

白話文:

生生地黃(15克),炒胡麻(15克),遠志肉(4克),炒杜仲(15克),當歸(7.5克),釵斛(15克),茯苓(20克),石決明(20克),白芍(7.5克),香附(15克),雞血藤膠(7.5克)

清煎五帖。

介按:傅青主曰:帶脈橫生,通於任脈,任脈直上,走於唇齒,唇齒之間,原有不斷之泉,下貫任脈以化精,使任脈無熱氣之繞,則口中之津液,盡化為精,以入於腎矣。惟有熱邪存下焦之間,則津液不能化精而反化濕也。今此案系是帶任兩脈,液虛熱熾之象,故用勝金丹加減,藉以養血清熱,柔肝安神。

白話文:

勝 та。