唐黌

《外科選要》~ 卷上 (6)

回本書目錄

卷上 (6)

1. 取蟾酥法

服蟾不拘大小,其酥俱有。用闊銅鑷,蟾眉稜高肉上微緊,拔出酥來,凝聚鑷里,多則指下,陰乾聽用。其取過之蟾,避風二日,仍送青草園中,自然不傷其生。如取之便見風下水,俱成破傷風,顛狽而死。

白話文:

服用蟾蜍的酥不拘大小,它裡面都有酥,用寬銅鑷子,從蟾蜍眉稜上緊繃的肉處向外拔,酥會凝聚在鑷子裡,如果很多的話,可以用手指出一下,陰乾起來備用。抓過的蟾蜍,要避風兩天,再送回草園中,對蟾蜍的生命自然不會有傷害。如果抓過蟾蜍後馬上吹風或下水,一律會成破傷風,行動不便而死亡。

2. 製附子法

附子一兩外方用,隨數幾枚,以童便浸淹三寸,每日換便,浸至夏三冬五,再換童便,煮盡二香為度。去皮臍,線穿陰乾,或日中曬硬亦可,收藏聽用。

白話文:

一兩的大附子,以外方藥處理使用,把附子以童便浸泡,水位比附子高三寸,每天換一次童便。夏天浸泡三個月,冬天浸泡五個月,然後再換新的童便,煮到只剩下附子和童便的味道為止。將附子去皮、去臍,用線穿起來陰乾。或者也可以在太陽下曬到變硬,收藏起來備用。

3. 制炒諸藥

人參(潤色明亮堅實主輕泡不堪),天門冬(泡去心),麥冬(去心),生地(酒浸),熟地(酒蒸),白朮(米泔浸炒),蒼朮(米泔浸炒),黃耆(蜜水拌炒),甘草(生用補托消毒炙熟),酸棗仁(炒研),遠志(泡去心微炒),五味子(炒研),肉蓯蓉(去鱗酒洗),牛膝(酒洗),破故紙(炒),當歸(酒洗),白芍(微炒黃色),白蒺藜(去刺),元參(去根),香附(童便浸炒),柴胡(去蘆),黃芩(酒炒),黃連(解毒生用止嘔薑汁拌炒),龍膽草(酒炒),知母(鹽水拌炒),栝蔞仁(去殼油),貝母(去心),陳皮(去里),桔梗(微炒),防風(去蘆),乾薑(炒黑),附子(童便浸炒煮),半夏(薑汁煮),川烏(炮去皮),草烏(泡去皮尖),巴戟(泡去心微焙),南星(煨有為末入牛膽內),威靈仙(去根),仙茅(米泔浸蒸去皮),三稜(泡),澤瀉(蒸),大黃(實人生用虛人灸),海藻(酒洗),昆布(酒洗切絲),牡丹皮(去梗),王不留行(炒碾),牛蒡子(炒碾),連翹(去梗碾),金銀花(支梗葉),牽牛(生用炒用),地骨皮(去梗),肉桂(去粗皮),茯苓(去匏粗皮),枸杞(去蒂),山梔(碾炒焦),琥珀(布包捶碎燈心煨研如面細),黃柏(鹽水拌炒),山茱萸(去核),杜仲(鹽水拌炒斷絲),桑皮(蜜水拌炒),辛夷(去蒂),乳香(去油為末),沒藥(去油為末),枳殼(麩炒),厚朴(薑汁製炒),巴豆(去油為霜),皂角(去皮弦子煨),五倍子(去蛀末炒),蓮肉(泡去皮心),山楂(去核),桃仁(泡去皮尖),杏仁(泡去皮尖微炒),芒硝(煮提淨),石膏(煅碾末),雄黃(透黃紅明亮),硫黃(去腳),硇砂(淨明潔白),硼砂(白色透明),砒(白色明亮者有生煨兩用),自然銅(醋煅七次),黃丹(水飛炒紫),龍骨(生用煅用),牛黃(輕虛色黃),麝香(去皮毛),犀角(鎊末),羚羊角(鎊末),龍齒(煅存性),蜂蜜(煉去白沫),蟬蛻(去土),斑蝥(米炒去翅足),殭蠶(去絲微炒),全蠍(酒洗去毒),蜈蚣(炙去頭足),蚯蚓(翻去腹土),田螺(去殼曬乾),牡蠣(煅研),石決明(煅),人中白(煅研),珍珠豆腐內煮數滾布包捶碎同燈心碾末),紅鉛(法注末卷)

白話文:

  • 人參:潤澤、明亮、堅實,主要為輕浮而鬆散的次品。

  • 天門冬:泡去心。

  • 麥冬:去心。

  • 生地:用酒浸泡。

  • 熟地:用酒蒸熟。

  • 白朮:用米湯浸泡後炒。

  • 蒼朮:用米湯浸泡後炒。

  • 黃耆:用蜜水拌炒。

  • 甘草:生用可補益助託、消毒殺菌,炙熟後可解毒。

  • 酸棗仁:炒熟研磨成粉。

  • 遠志:泡去心,略微炒。

  • 五味子:炒熟研磨成粉。

  • 肉蓯蓉:去鱗片,用酒清洗。

  • 牛膝:用酒清洗。

  • 破故紙:炒。

  • 當歸:用酒清洗。

  • 白芍:微炒至黃色。

  • 白蒺藜:去刺。

  • 元參:去根。

  • 香附:用童便浸泡並炒。

  • 柴胡:去蘆。

  • 黃芩:用酒炒。

  • 黃連:用來解毒,生用可止嘔,可與薑汁拌炒。

  • 龍膽草:用酒炒。

  • 知母:用鹽水拌炒。

  • 栝蔞仁:去殼,加油。

  • 貝母:去心。

  • 陳皮:去裡層。

  • 桔梗:微炒。

  • 防風:去蘆。

  • 乾薑:炒至黑色。

  • 附子:用童便浸泡後炒煮。

  • 半夏:用薑汁煮。

  • 川烏:炮製,去皮。

  • 草烏:泡製,去皮尖。

  • 巴戟:泡製,去心,微焙。

  • 南星:煨製,磨成粉末,放入牛膽內。

  • 威靈仙:去根。

  • 仙茅:用米湯浸泡後蒸,去皮。

  • 三稜:泡製。

  • 澤瀉:蒸。

  • 大黃:實人用生品,虛人用灸製。

  • 海藻:用酒清洗。

  • 昆布:用酒清洗,切成絲。

  • 牡丹皮:去梗。

  • 王不留行:炒碾。

  • 牛蒡子:炒碾。

  • 連翹:去梗,研磨。

  • 金銀花:只保留花梗、花瓣和花葉。

  • 牽牛:生用或炒用。

  • 地骨皮:去梗。

  • 肉桂:去粗皮。

  • 茯苓:去匏粗皮。

  • 枸杞:去蒂。

  • 山梔:研磨後炒至焦。

  • 琥珀:用布包好,捶碎,用燈心煨,研磨成粉末。

  • 黃柏:用鹽水拌炒。

  • 山茱萸:去核。

  • 杜仲:用鹽水拌炒,斷成絲。

  • 桑皮:用蜜水拌炒。

  • 辛夷:去蒂。

  • 乳香:去除油脂,研磨成粉末。

  • 沒藥:去除油脂,研磨成粉末。

  • 枳殼:用麩炒。

  • 厚朴:用薑汁製炒。

  • 巴豆:去除油脂,製成霜劑。

  • 皁角:去皮,去除種子,煨。

  • 五倍子:去除蛀蟲,研磨後炒。

  • 蓮肉:泡製,去除皮心。

  • 山楂:去核。

  • 桃仁:泡製,去除皮尖。

  • 杏仁:泡製,去除皮尖,微炒。

  • 芒硝:煮提,淨化。

  • 石膏:煅燒,研磨成粉末。

  • 雄黃:透黃紅明亮。

  • 硫磺:去除腳部。

  • 硇砂:淨明潔白。

  • 硼砂:白色透明。

  • 砒:白色明亮者,有生用和煨製兩種方法。

  • 自然銅:用醋煅燒七次。

  • 黃丹:水飛炒紫。

  • 龍骨:生用或煅用。

  • 牛黃:輕虛色黃。

  • 麝香:去除皮毛。

  • 犀角:研磨成粉末。

  • 羚羊角:研磨成粉末。

  • 龍齒:煅存性。

  • 蜂蜜:煉去白沫。

  • 蟬蛻:去除泥土。

  • 斑蝥:用米炒,去除翅足。

  • 殭蠶:去除絲,微炒。

  • 全蠍:用酒清洗,去除毒性。

  • 蜈蚣:炙製,去除頭足。

  • 蚯蚓:翻出腹土。

  • 田螺:去除外殼,曬乾。

  • 牡蠣:煅燒,研磨。

  • 石決明:煅燒。

  • 人中白:煅燒,研磨。

  • 珍珠:在豆腐內煮數次,用布包好,捶碎,與燈心一起研磨成粉末。

  • 紅鉛:(方法詳見末卷)

藥品應制炒泡炙者錄之,不泡炙者未錄。

凡藥必導雷公泡炙,入藥乃效。如未制生藥入煎,不為治病,反為無益。譬如人食餚饌,不用烹庖生食者,豈不害人,當熟思之。

白話文:

所有的藥物都必須經過雷公炮炙的過程,才能入藥並發揮療效。如果沒有經過炮製的生藥就直接煎煮服用,不但不能治病,反而有害。就好像人吃食物,如果不經過烹飪而生吃,豈不是會傷害身體?這是一個值得深思的問題。