顧世澄

《瘍醫大全》~ 卷三十二 (2)

回本書目錄

卷三十二 (2)

1. 論報痘三朝生死訣

聶九吾曰:發熱至三四日報痘,形如粟米,口鼻腮耳年壽之間,先發數點淡紅潤澤者最吉,不必服藥。若身熱一二日即出痘,先發與天庭、司空、印堂等處者,或一齊出而稠密者,或乾枯而紫黑者,或成片不分顆粒者,皆血氣凝滯而毒氣肆行,最為可憂,急宜活血養氣而送毒,用調元化毒湯

白話文:

聶九吾說:發燒到三四天出現痘疹,形狀如粟米,在嘴脣、鼻子、腮幫、耳朵和額頭等部位,最先出現淡紅色的疹點,它表面潤澤,這是最好的,不用服藥。如果發燒一二天就出痘,先出在額頭、印堂等部位,或者痘疹一下子全部冒出來很密集,乾燥焦枯紫黑色,或融合一片看不出顆粒,都是因為血氣凝滯毒氣肆虐,最令人憂慮,趕緊活血養氣,同時把毒氣驅散出去,可以用「調元化毒湯」治療。

(生綿黃耆人參白芍當歸牛蒡子連翹黃芩黃連防風荊芥桔梗前胡木通紫草茸紅花、生地、甘草、蟬衣、楂肉煎服。腹痛者去參耆加炒枳殼;大便久秘者去參耆加酒炒大黃微利之,大便通仍除之;若氣血與毒氣俱旺,而脈洪數者,歸芍減三分之一去參耆。

白話文:

用生綿黃耆、人參、白芍、當歸、牛蒡子、連翹、黃芩、黃連、防風、荊芥、桔梗、前胡、木通、紫草茸、紅花、生地、甘草、蟬衣、楂肉等藥物煎服。如果患者腹痛,則去掉參耆,加入炒枳殼;如果患者大便久久不暢通,則去掉參耆,加入酒炒大黃微微通便,大便通暢後再將大黃去掉;如果患者氣血和毒氣都很旺盛,並且脈搏洪數,則將歸芍減少三分之一,去掉參耆。

此方以參耆養氣,歸、芍、紅花、生地活血,翹、蒡、芩、連、荊、防、前、桔、紫、蟬、通草解毒,加枳、楂疏氣。)

白話文:

這個藥方以人參、黃耆來補氣,用當歸、芍藥、紅花、生地黃來活血,用連翹、牛蒡、黃芩、黃連、荊芥、防風、滑石、橘皮、紫蘇、蟬蛻、通草來解毒,再加枳實、山楂來疏通氣滯。

若痘出不快者,其證不同,最宜分別。痘色紅紫乾枯,或密如蠶種,或一片不分顆粒,身熱大便秘而出不快者,此毒氣鬱滯,血氣不流行也。用調元化毒湯去參耆,加小川芎清之。痘色淡白,飲食減少,身涼手足冷,小便清,大便滑而出不快者,此氣血怯弱,不能載毒出外也。用溫中益氣湯以托之。

白話文:

如果痘瘡發不出來,情況也不同,最合適依照情況分辨。痘瘡顏色偏紅偏紫而且乾燥枯萎,或者像蠶種一樣密密麻麻,或者是一片看不見顆粒,身體發熱,大便乾燥而且發作不快,這是因為毒氣鬱結,血氣不通暢。使用調元化毒湯去掉黨參和黃耆,加入小量川芎來清解毒氣。痘瘡顏色偏淡偏白,吃得少,身體偏涼偏冷,小便顏色清,大便滑不拉稀而且發作不快,這是因為氣血比較怯弱,不能把毒氣從體內排出。使用溫中益氣湯來補助氣血。

有鼻塞聲重,咳嗽惡寒而出不快者,風寒蔽之也。宜加減參蘇飲發散之。(蘇葉、人參、陳皮、小川芎、羌活、防風、荊芥、桔梗、白芷、甘草,冬加麻黃五分煎,帶熱服,但不可出汗。)或因邪穢所觸,伏陷而出不快者,其痘必癢,宜用平和湯解之。(人參、當歸、桔梗、白芍、紫蘇、黃耆、防風、白芷、甘草、官桂、沉香檀香乳香藿香溫服。)痘正出時,有忽然傳風,眼直視,牙關緊者,此調護不謹而為風邪所襲也。

白話文:

如果患者鼻塞聲重,咳嗽畏寒,但病情一直不見好轉,很可能是風寒所致。這種情況下,適合使用加減參蘇飲來發散風邪。(加減參蘇飲的成分包括蘇葉、人參、陳皮、小川芎、羌活、防風、荊芥、桔梗、白芷、甘草。在冬天,可以加入五分的麻黃一起煎煮。服用時應趁熱,但不可出汗。)

如果患者因邪氣穢氣所侵,導致痘痘發作不順暢,痘痘發癢,則適合使用平和湯來解毒。(平和湯的成分包括人參、當歸、桔梗、白芍、紫蘇、黃耆、防風、白芷、甘草、官桂、沉香、檀香、乳香、藿香,服用時應溫服。)

痘痘正在發作時,如果患者突然間傳染了風寒,眼睛直視,牙關緊閉,說明護理不當,被風邪侵襲了。

且勿輕用驅風峻藥,宜姜附湯。(白附子、老生薑各二錢,煎濃湯灌下一二酒杯,出微汗即愈。)痘正出時,身微溫而不熱不寒者為佳;或熱輕和緩亦無妨。惟大熱者可憂。若出齊發熱尤可憂。其痘必稠密,必紅紫,必乾枯,仍用調元化毒湯去參耆。看痘出齊與否,以腳心為驗,腳心有痘則出齊矣。

白話文:

不要輕易使用驅風的烈性藥物,應該服用姜附湯。(白附子、老生薑各二錢,煎濃湯灌下一二酒杯,出微汗即可痊癒。)痘瘡正在發出的時候,身體微微溫熱但不熱不冷是最好的;或稍微發熱和緩也不妨礙。只有發高燒的人才需要擔心。如果痘瘡全部發出後還發熱就更令人擔心。這樣的痘瘡一定又稠密又紅紫,而且乾燥,仍然用調元化毒湯去掉人參和黃耆。看痘瘡是否全部發出,以腳心為驗證標準,腳心有痘瘡就全部發出了。

若痘稀少者不必拘此,以身不熱為出齊。肉食不可太早,必待痘出齊而身不熱,方可食豬肉;若熱未退而食肉以助火邪,必成大患。雞肉首尾俱不可食,惟起脹時怯弱者可食以助行漿,壯盛者亦忌之。諸魚皆腥,牛羊皆膻,痘家最忌,並宜禁絕。報痘時頭面稀少,頂尖礙手,根窠紅潤,前心後心,皆無其色,如水珠光澤者上吉。

白話文:

如果痘痘稀少,不必拘泥於這些限制,等到身上不熱了,痘痘就完全出來了。肉食不能吃得太早,一定要等到痘痘全部出來,而且身上不熱了,纔可以吃豬肉;如果熱還沒退就去吃肉,助長了火邪,必然成為大患。雞肉的頭尾都不能吃,只有在痘脹起而虛弱的時候,可以吃雞肉來幫助排膿,身體強壯的人也要忌口。各種魚類都有腥味,牛羊肉都有羶味,痘疹患者最忌諱,都應該禁止食用。出痘時,頭面痘痘稀少,頭頂痘痘礙手,痘根紅潤,前胸後背都沒有痘痘,像水珠般有光澤的,是上吉之兆。

報痘先花後果,花如硃砂梅之色,是其花也。痘如嫩黃色,後成老黃色,頂尖小小紅點者,是順證也。(不可一概而論,此正是知花大法也。)先花後痘,六日紅是其花也。(九日成功,亦是此種順痘也。)報痘煩躁不寧,腰腹痛不止,口氣大臭,出紫點者死。報痘色白皮薄而光,根窠全無紅色,或帶一線紅,三五日即長如綠豆大,此痘不能貫漿,久後即是一包清水,擦破即死。(不可因好看,妄與藥治,切記。

白話文:

發痘之前先長出花朵,花朵的顏色像硃砂梅的顏色。痘痘一開始呈現嫩黃色,之後變成老黃色,痘痘頂尖有個小小紅點,這是正常的病症。(不可一概而論,這是知道痘花的方法。)先長出花朵,然後才長出痘痘,痘花在六天後呈現紅色。痘痘在九天後會成熟,這也是正常的痘花症狀。發痘時煩躁不安,腰腹疼痛不止,口臭嚴重,長出紫色斑點的人會死亡。發痘的痘痘顏色白色,痘痘的皮膚薄而光滑,痘痘的根部沒有任何紅色,或者只帶一點紅色,三到五天痘痘就會長到綠豆般大小,這種痘痘不能化膿,久後就會變成一包清水,如果痘痘破掉就會死亡。(不可因為痘痘看起來好看,就隨便用藥治療,一定要謹記。)

)報痘全然不起,頂如湯包,抑或如燈草燒者,十日後癢塌而死。報痘起紅斑如錦紋者,六日死。報痘遍身如蛇皮者死。報痘遍身起黑斑如痣狀,肌肉成黑色塊者,指日而死。報痘過暖,毒氣收入心經者,半日死。報痘形不現,過涼,涼極則里不能外發,必閉,五日死。(天時嚴寒,或驗發痘證,將薄被單同宜保護,以免外寒襲侵,而報痘時切不可輕投苦寒,冰凝氣血,不能外發,其害非淺。)報痘不分根窠,其色如灰,其痘又如魚子之小者,又癢又痛,八日死。

白話文:

  1. 如果出痘疹後完全不起水泡,痘頂像湯包一樣,或者像燈草著火一樣,十天後會發癢並死亡。

  2. 出痘疹後出現紅色斑點像錦緞紋理的,六天後死亡。

  3. 出痘疹遍佈全身像蛇皮一樣的,死亡。

  4. 出痘疹遍佈全身出現黑斑像痣一樣的,肌肉變成黑色塊狀的,幾天內死亡。

  5. 出痘疹過熱,毒氣進入心臟的,半天內死亡。

  6. 出痘疹形態不出現,過冷,太冷了導致內部無法發出,一定會閉塞,五天後死亡。(如果天氣很冷,或者驗證出痘疹的症狀,應該用薄被單一起保護,以免外界的寒冷侵襲,而痘疹的時候絕對不可以輕易投用苦寒的藥物,寒凝血氣,不能向外發出,其危害不淺。)

  7. 出痘疹不分根底,顏色像灰一樣,而且痘疹又像魚子那麼小,又癢又痛,八天後死亡。

報痘有父母平日不謹慎,遺火毒於嬰兒,臨時先一發,其色黃,頭如瘡,後焦枯,頭面身忽然全無如平日好時者,內歸五經,串到即死也。報痘嬰兒先天本不足,後天又不足,先後二天大虧,父母又不滋補嬰兒,任其尫羸,出痘臨時無藥治矣。(不在痘之多少,俱因氣血虧損,不能載毒外出耳。

白話文:

出天花的嬰兒,他的父母平日不謹慎,把火毒遺留給嬰孩,臨時先出一個,其痘色黃,頭部如同瘡,後來乾枯,頭面身體一下子失去原先的健康樣子,內入經絡,很快就死亡。出天花的嬰兒先天不足,後天又虧損,先後天都虧損很大,父母又不滋補嬰兒,任其瘦弱,出天花時已無藥可治了。(不在天花多少,都是因為氣血虧損,不能把毒氣排出體外造成的。

)報痘夾麻痧者,萬難收功也。報痘喉痘阻閉者,氣不流行,飲食不下者,三日死。報痘證出五臟之上,外而皮肉並無者,一刻死。(此痘孰能知是肚內五臟上而出痘,師曰:有此證得,小兒無病,忽然肢體發寒又有汗,頭項發上有水珠,其色紫脹欲破者是。破則無救,以此辨之,則知內臟發痘矣。

白話文:

1.感染痘瘡併發麻疹,難以救治。

2.痘瘡堵塞喉嚨,氣息不通,飲食不能下嚥,三天內死亡。

3.痘瘡出現在內臟上,而皮膚和肌肉上卻沒有痘疹,一刻鐘內死亡。(這種痘疹很難判斷是內臟上長出的,老師說:如果出現這種症狀,小孩沒有疾病,突然肢體發冷又出汗,頭頸部有水珠,顏色紫脹欲破,這是內臟長痘疹的徵兆。一旦破裂,就無藥可救,以此來判斷,就可以知道是內臟長痘疹了。)

)報痘,凡小嬰兒,平日不可過與酒糖煎炒等味。若平時過與,到報痘時,邪入合邪,正氣微弱,就難以勝肝脾二火,腎水縱有些,又何能制二經之火,此時相剋晝夜必死。(為父母者須防之於未萌,不可不知。)報痘之時,如四圍淡白,色如枯澀,屬血虛;如痘頂白色,俱收暈而頂陷者屬氣虛。

白話文:

(1) 痘疹:凡是小嬰兒,平日不可過量食用酒、糖、煎炸等味道的食品。如果平時過量食用,痘疹時,邪氣和病症結合,正氣微弱,就難以抑制肝火和脾火,腎水即便有些,又怎能壓制肝脾二經之火,此時相剋,晝夜必死。(為人父母的須事先防止,不可不知。)痘疹時,如果周圍淡白,色如枯澀,屬於血虛;如果痘頂發白,痘疹都收斂而痘頂下陷的屬於氣虛。

急宜芎、歸、肉桂木香之類,加人乳和好酒服之。諸痘未出之先,有大痘一粒,如金黃色,又一黑痘如黃痘大者;黃者名曰賊痘,黑者名曰痘疔。一起之時,急用銀針刺破,以口含清滾湯吸出穢血,用紫草膏油胭脂,加血餘灰、珍珠末調敷瘡口,諸痘自然起發也。報痘初出之時,多有咽喉腫痛聲啞之證,乃內毒壅塞氣道而起,可用甘桔湯加元參、牛蒡子治之也。

白話文:

治療痘瘡宜急用芎、歸、肉桂、木香等藥材,加人乳和好酒服之。在諸痘尚未出現在皮膚之前,可能出現一個像金黃色的大痘痘,以及一個與黃痘一樣大的黑痘痘;黃色的痘痘稱為「賊痘」,黑色的痘痘稱為「痘疔」。當它們一起出現時,應立即用銀針刺破,用口含清滾燙的湯水吸出膿血,再用紫草膏或油胭脂,加上血餘灰和珍珠末混合調敷痘瘡,痘瘡自然會長出來。在痘瘡初發時,常常會有咽喉腫痛、聲音沙啞的症狀,這是因為內毒壅塞氣道所引起的,可以用甘桔湯加元參、牛蒡子來治療。

喜泰順曰:夫痘瘡之發也,身熱和緩,達於外者必輕,悶亂煩躁,彰於外者必重,勢之所必然也。故顏色貴潤澤而嫌昏暗,顆粒貴圓淨而嫌破碎;痘貴高聳而嫌平塌,皮貴結實而嫌虛薄,粒貴稀疏而嫌稠密。根窠收緊,痘分陰陽。見點活動,更忌浮腫,出要參差,血宜歸附。

白話文:

喜泰順說:天花發作時,身體發熱和緩,痘瘡發於體外者病情一定輕微,悶亂煩躁,痘瘡顯於體外者病情一定嚴重,這是必然的道理。所以痘瘡的顏色要潤澤光亮,忌諱昏暗無光;痘瘡的顆粒要圓潤潔淨,忌諱破碎不清;痘瘡要高聳突出,忌諱平塌不明顯;痘瘡的皮要結實堅固,忌諱虛鬆薄弱;痘瘡的顆粒要稀疏,忌諱稠密。痘瘡的根窠收緊,痘瘡分陰陽。痘瘡出現點狀活動,更要忌諱浮腫,痘瘡的發作要參差錯落,血氣要歸附於痘瘡。

耳後頭項心胸少於他處為佳,眉稜兩太陽額前光澤不滯為妙。若一發便出盡者,重也;痘夾疹者,半輕半重也;裡外微紅者,輕也;外紅里黑者,重也;瘡上黑點如針孔者,熱極也;青乾紫陷、煩紅焦黑,昏睡汗出,腹脹喘啼,大小便秘者,睏也。善治者於其形色而辨之,於其輕重而分之,則輕者可以高枕獲安,而重者亦可以扶危而奏績矣。

白話文:

耳後、頭項、心胸長痘痘少於其他部位是最好的,眉稜、雙太陽穴、額頭光澤不滯留是最妙的。如果痘痘一下子就長滿了,痘痘嚴重;痘痘夾雜疹子,一半輕一半重;裡外微紅的,痘痘輕;外紅裡黑的,痘痘重;痘瘡上黑點像針孔一樣的,熱毒極盛;青乾紫陷、煩紅焦黑、昏睡汗出、腹脹喘啼、大小便祕的,痘痘睏。醫術高明的醫生根據痘痘的形狀顏色來辨別,根據痘痘的輕重來劃分,那麼痘痘輕的可以高枕無憂了,痘痘重的也可以挽救危難,收到好的結果了。

又曰:熱緩神清痘大兮,根窠紅活出參差,四肢溫暖無寒熱,乳食如常渴瀉除,更兼腰項當心少,但宜調治不須醫。

白話文:

又說:發熱減緩,神清氣爽,痘瘡變大,痘根呈紅色,痘瘡參差不齊,四肢溫暖,沒有寒熱,飲食正常,口渴、腹瀉的症狀消失,此外,腰部、項部和心窩部位的痘瘡較少,這種情況只要適當調治不需要進一步治療。

又曰:初熱一日即便出,稠密焮紅減飲食,泄瀉煩渴頭面多,紅斑夾疹二便塞,平塌灰白欠光明,疔毒膿瘡水流濕,若此重證須預防,莫待臨期嘆疏失。

白話文:

又說:初發熱時,一天之內即出疹,疹子密集且焮紅時,要減少飲食,以免腹瀉、煩渴、頭面異常。如果有紅斑夾雜疹子,大便小便不通,疹子平塌灰白沒有光澤,疔瘡流膿流濕,若是這種危重症狀,必須提前預防,不要等到發作時才來後悔疏忽。

又曰:先看面上諸經絡,生死吉凶自靈通。左臉肝兮右臉肺,脾為年壽及人中;心屬印堂方廣額,腎為顴骨耳尻風。此是陰陽部位屬,痘嫌枯滯及鮮紅。假如年壽部先發,人中腮腳亦相同,淡紅磊落如朱潤,過期七日自然安。若越印堂方廣出,心家熱毒解方頤,顴骨耳目似麻子,重極須知命必終。

白話文:

另外說:先看臉上的各條經絡紋絡,可以靈通地判斷生死吉凶。左臉對應肝,右臉對應肺,脾臟主年壽及人中部位;額頭中間方正寬闊部位屬心,腎臟主顴骨和耳後風池部位。這些部位屬陰陽,痘痘忌諱枯萎滯留和鮮紅。假若年壽部位先長痘痘,人中和腮部的痘痘也相同,痘痘顏色淡紅、分佈均勻、光澤如硃砂,七天後痘痘自然就會痊癒。如果越過印堂和方廣額頭部位長痘痘,是心中有熱毒散解到下巴,顴骨、耳目長出像麻子一樣的痘痘,痘痘又多又密集,那麼就要知道凶多吉少。

又曰:發熱三日,氣體如常;見點紅活,無分部位。出來遂覺粗肥,稀疏可必,初出如還瑣碎,稠密堪知。帶熱敷瘡,陸續出來,尖圓高聳,顏色光潤,雖甚密猶為可救;一齊擁出焮紅皮薄,即稀疏未必全生。細細白頭如痱,乾枯定作內攻;形緋緋紅點如丹,焦萎定成悴憔。

白話文:

另有一種說法:發燒三天了,精神狀態還算正常;看到有些紅點鮮豔活潑,不分部位。長出來的時候很快就覺得粗大肥厚,稀疏得可以肯定,剛開始長出來的時候還很細碎,過不久就變得稠密了。患處敷上熱藥,陸續長出來,尖圓高聳,顏色光潤,即使很密集還是可以治好;全部一起長出來,燒灼得皮薄紅腫,即使稀疏也不一定能全部救活。細小的白頭像痱子,乾枯了必定會向內攻;呈緋紅色的小點像丹珠,焦枯萎縮必定會變得憔悴。

勢粗肥光頂點子不肥,終白陷頭尖嫩薄;茱萸紋起定空漿,肌嫩則皮薄嬌紅。黃瘦則痘成褐色,人黑皮粗,瘡色必然慘暗。是故嬰兒之肌肉不同,未可一例而斷。只要錠凸有神,不喜煩紅乾燥,色澤神安。見點如珠如粟,毛焦皮燥敷瘡,或紫或焦,是故帶熱齊出,既恐密似針頭,縱然陸續出來,尤忌形如蠶種,如麩如痱如疹如疥,根窠不立,腳地俱無,犯此數端,皆云莫救。夾斑如同蚊咬,惡裂甚似蛇傷,乃或螺螄云電,差為可救。

白話文:

臉色粗糙、肥胖、發亮、頂上沒有肉,最後會變白頭髮、頭頂凹陷、尖銳細嫩;肉桂紋路浮起來,決定了膿皰,皮膚細嫩則皮膚薄而嬌嫩。黃瘦的話,痘痘則變成褐色,人黑皮粗,瘡色必定暗淡。所以嬰兒的肌肉不同,不能一概而論。只要痘痘凸起有神,不喜煩躁紅乾燥,色澤神安。痘點像珍珠或粟米,毛髮焦枯,皮膚乾燥,瘡口敷上藥物,紫色或焦色,所以帶有熱毒一起發出,最怕密密麻麻像針頭,縱然陸續痊癒,尤其忌諱形狀像蠶種、像麩皮、像痱子、像疹子、像疥瘡,根基不穩,腳跟地步都沒有,犯了這幾條,都說無藥可救。夾雜著斑點像蚊子咬的,惡性潰裂很像蛇咬傷的,或者螺旋狀像電,稍微可以救治。

未熱先敷數點,俗名報痘。若還熱久而不敷,便作疔看。先發塊而後發瘡,塊名癡毒而必生;先發瘡而後發塊,塊名鬼腫以難醫。避痘避於隱僻,眼泡唇口必多凶;悶痘悶於要害,舌喉肩背而不吉。順不憎多,逆嫌一粒冷疔;先見諸痘,不敢彰形。賊痘若生,諸痘不能灌汁;辨認若真,急宜挑破。

白話文:

未發熱時先敷幾點藥,俗稱「報痘」。假使已經發熱很久還不敷藥,就當作是疔瘡來治療。先長硬塊後長膿瘡,這種硬塊叫做「癡毒」,必定會生長出來;先長膿瘡後長硬塊,這種硬塊叫做「鬼腫」,很難醫治。痘瘡要想避開,應該避開隱蔽的部位,如果長在眼皮、嘴脣、嘴巴,必然有很多兇險;痘瘡如果悶在要害部位,例如舌頭、喉嚨、肩膀、背部,也不吉利。順著生長的痘瘡,不討厭它長得多,但如果長了一個冷疔,就會討厭;先長出其他痘瘡,不敢明顯地出現。如果長了賊痘,其他痘瘡就不能灌輸汁液;辨認清楚是真的賊痘,應該趕快挑破。

是以里證未平,痘雖出而毒猶在內;透肌發散,尤宜解毒為良。便調人靜,身雖熱而毒已在表,補兼發散,仍以安表為先。設使內外證平,此後不須混治,再看精神勇怯,詳審表補如何。

白話文:

因此,內在的症狀尚未平復,痘瘡雖然長出來了,但毒素仍然存在體內;透出皮膚,散發毒氣,尤其宜解毒為良。在病人安靜下來後,即使身體仍發熱,毒素已在體表,補益兼發散,仍然以安撫體表為先。假使內外證狀都平復了,這之後不須同時治療內外,再看精神勇氣是否怯弱,詳細觀察體表是否需要補益。

又曰:三日、四日,痘出當齊,點至足心,勢方安定。猶有陸續不出之狀,或隱隱於皮膚之間,不見不起者,古名不快。若非壅遏之因,必有氣血不振之過。是以四日以前痘毒方出,身表宜涼;四日後毒已出定,身表宜溫。涼則氣血和平,痘色必然潤澤;溫則腠理開通,其毒易於成漿。

白話文:

又說:在發病後的三到四天,痘疹應該全部出齊,並蔓延至足底,病情才會趨於穩定。如果還有一些痘疹遲遲不發,或隱隱藏在皮膚之間,既看不見也不鼓起來,古人稱之為「痘疹不快」。這通常不是由阻遏因素引起的,而是因為氣血虛弱所致。因此,在發病後四天之前,痘毒正在發作,身體表面應該涼爽。四天之後,痘毒已經定型,身體表面應該溫暖。涼爽可以使氣血平和,痘色自然紅潤;溫暖可以使腠理通暢,毒邪容易化成膿汁。

至此而身不微熱,雖未至於冰伏,而痘瘡斷乎弗長,醫者當審其故而投之以藥,或為風寒吹襲,或為嘔吐泄瀉,或為穢濁觸犯。故身不熱而痘不起,已成冰硬之形;赤色若還不起,變敗可期。紅潤依然如故,若見氣急而腹脹,黃泉在邇。失聲而悽悽,陽數無多。

白話文:

到了這個時候,如果身體不微微發熱,儘管還沒有達到全身冰冷僵硬的程度,但痘瘡肯定不會長出來了,醫生應該仔細推敲究其原因,然後投以藥物。可能是受風寒侵襲,可能會嘔吐腹瀉,也可能是接觸了穢濁之物。因此,身體不熱痘瘡不起,已經形成了又硬又冷的硬塊;瘡痘的赤色如果還不能再變紅潤,那麼變成膿瘡潰爛就可以預見了。紅潤依然如故,如果見到氣急而且腹脹,黃泉就要到了。聲音嘶啞而淒慘,陽氣已經不多了。

愈天池曰:痘未見點,預卜其為吉為凶,惟於神情證象而求之,脈理而參之。然非極美極惡者,未見鏡其將來也。放點則有形可察,有色可詳,順險逆三途昭然而睹矣。蓋形成於氣色,根乎血氣,正則拘領其毒,毒有所拘,痘雖密而得定其位,不模糊,不細碎,顆粒分明而腳必周淨,毒有所領,毒易於達外,痘雖密頂綻突而蒼老,此氣得其正,而形其無間也。血正則榮載其毒,毒有所載,痘雖密,而能安其位,根有盤助。

白話文:

成熟後痘痘的情形大多有所好轉,然而有時痘痘就沒有那麼明顯,此時痘痘可能就沒有那麼紅腫。

囊厚其藏而饒涵泳,毒受其榮,痘不燥澀,形雖密淡而不白,紅而不嬌,此血得其正,色無咎也。反此則氣血反受毒制可知。有表裡俱虛而出不快者,有表裡俱實而毒壅滯者,有氣血虛餒皮薄而色白者,有毒火熾盛而形惡色惡者。千形萬態,總由此出。

白話文:

皮膚豐滿、滋潤且有光澤,毒素被吸收而不會殘留,痘痘不會乾燥粗糙,痘痘雖然密集,但顏色淡而無光澤,紅色但不會過於鮮豔,這種情況是血液正常,顏色沒有問題。相反,這就表明氣血受到了毒素的影響。有表裡俱虛而痘痘不快者,有表裡俱實而毒素壅滯者,有氣血虛餒皮膚薄而顏色白者,有毒火熾盛而形狀醜陋顏色惡劣者。千變萬化,總是由此而來。

放點於發熱三日之後,身涼神爽,顆粒分明,淡紅蒼老,其餘可知為順,不必服藥。放點一日,烈熱干泡,帶火而出,不論稀密,色一紫豔或焮紅,其他可知,此梟毒烈火,及早圖之,不致日後內潰。急以攻毒清火,帶清肌透發,不可以初見而翫忽之。放點有身不見熱,神情困倦,偶因四傍痘氣相感而出見痘,色淡皮薄,此腠理不密,肌肉不固,不能約束而然也。不宜疏散,防日後有癢塌之患,以調中湯主之。

白話文:

痘瘡出齊後,如果患者在發熱三天後,身體涼爽、精神爽朗,痘瘡顆粒分明,淡紅蒼老,那麼其他情況就可以知道是順利,不需要服藥。

如果痘瘡出齊後,患者在一天內出現劇烈發熱、痘瘡乾癟,並且伴有火氣出現,不論痘瘡的稀密程度,顏色都是紫豔或焮紅色,那麼其他情況就可以知道,這是痘毒烈火,需要及早治療,以免日後內潰。需要立即攻毒清火,帶清肌透發,不能因為剛開始看到痘瘡就輕視和忽視它。

如果痘瘡出齊後,患者沒有身體發熱,神情睏倦,偶爾因為周圍痘瘡的氣息感應而出現痘瘡,痘瘡顏色淡薄,皮薄,這是因為腠理不密,肌肉不固,不能約束痘瘡而造成的。這種情況不宜疏散,以免日後出現痘瘡癢塌的毛病,應該以調中湯為主來治療。

放點有先因吐瀉困倦,頭溫足冷,適感時行而出,色淡囊薄而淹滯不起者,此氣虛不振,不能透發,宜以升發中即兼治本,免日後有倒陷之患。放點有熱如火熾,紫豔焮紅,神情躁亂,累日不松而不起者,急宜攻毒涼血,清火疏肌以透之。放點有僅數粒,色不甚紅,亦不甚白,身體溫和,神情清爽不暗者,目之為順。

白話文:

有一些人先是出現嘔吐、腹瀉、疲倦、頭部溫熱、足部冰涼的症狀,後來適逢時令流行的疾病而發病,疹子顏色較淡、水泡薄且發育不良,遲遲不出疹者,這是因為氣虛不振,不能透發而出疹,應該同時採用升發中氣和治療根本的方法,避免以後出現脫陷的危險。有一些人發熱如火熾,疹子紫紅而鮮豔,神情躁亂,連續幾天不退而不出疹者,應當趕緊攻毒涼血,清火疏肌以透發疹子。還有一些人只有幾粒疹子,顏色不太紅,也不太白,身體溫和,神情清爽不昏暗者,視為順利出疹。

其囊窠累日不見粗壯,痘色不見光肥,浮沉其間,名為等伴痘。先見數點者,報痘也。四五日後,身必忽然大熱,神即昏潰,大隊梟毒一時湧出,其痘稠密紫暗,大都不起,明者即與挑破,吮松其毒,以藥胭脂貼之,內服豬尾膏通天散活血疏透,來勢猖狂,必盪滌庶可救也。放點有毒火雄烈,氣血不能約束,一齊湧出,火熱如焚,急宜解毒涼血清火。

白話文:

他們的膿泡好幾天都不見增大,痘色也不見光亮肥大,浮沉在皮膚之間,這種痘叫「等伴痘」。先長出幾點的,是報痘。四五天後,人體內一定會突然大熱,精神也昏昏沉沉,大批劇毒一下子湧出,痘點稠密紫暗,大多不能長成。此時,可以把腫脹的痘挑破,吸出毒水,然後貼上藥胭脂,內服豬尾膏、通天散活血疏通,來勢兇猛,一定要蕩滌乾淨纔有可能拯救生命。帶毒火勢力猛烈,氣血不能約束,一齊湧出,火熱如焚,此時應趕快解毒涼血清火。

放點熱如火灼,乾燥如煙,神情躁亂,不論稀密,宜攻毒涼血,清肌散火,緩則毒即內攻無及矣。放點痘色干滯礬紅,身宜壯熱而反涼者,以毒火遏鬱於內,非真涼也。急宜散火疏肌,活血透發,俟火透而後清涼,不宜遽與清火。放點痘甚稀疏,卻間蚤斑,或間紫黯,有若紫背浮萍,或犯貫珠,神情悉悶及諸般痛楚之類,多因惡毒盤居於內,表裡故不相符,不可因其稀而致忽也。即當攻其伏毒,松肌活血。

白話文:

痘點熱如火灼,乾燥如煙,神情躁亂,無論痘點疏密,都應當攻毒涼血,清肌散火,如果緩慢治療,毒就會內攻,無可挽回。痘點顏色乾枯滯留,呈礬紅色,身體應該壯熱,反而發涼,這是因為毒火鬱結在體內,不是真的涼。應當儘快散火疏肌,活血透發,等到火氣透發後再清涼,不宜匆忙清火。痘點非常稀疏,卻間或有零星痘斑,或間有紫黯色,好像紫背浮萍,或犯貫珠,神情全部鬱悶,以及各種疼痛等症狀,多是因為毒邪盤踞在體內,表裡因此不相符,不能因為痘點稀疏而忽視。應當攻其伏毒,疏鬆肌肉,活血。

放點有唇裂焮腫,甚有焦黑如煤,或口中穢氣不堪,或舌起芒刺,此毒火犯胃,急宜重以清火涼血解毒,重必攻之。放點皮毛刺痛,衣衾苦動,此毒壅於肺,急宜重以攻毒,松肌透發,失治至行漿時,膿根不起,必致躁癢以斃。放點筋抽脈惕,叫喊而已,此伏毒於肝,宜疏肝,毒重必宜攻,有咬牙者,亦如之。

白話文:

風邪毒熱侵犯腸胃所致的「放點」病,常伴有口脣焮腫、舌起芒刺等症狀。治療上宜清火涼血解毒。

風邪毒熱侵犯肺部所致的「放點」病,常伴有皮毛刺痛、衣衾苦動等症狀。治療上宜攻毒,松肌透發。如果延誤醫治,至膿根已成之時,膿根不消退,必致躁癢而死。

風熱邪毒侵犯肝臟所致的「放點」病,常伴有筋抽脈惕、叫喊不止等症狀。治療宜疏肝解毒,毒重時亦宜攻。如有咬牙切齒等症狀,治法與此相同。

放點譫語狂煩,如見鬼祟,此毒火迷心,宜涼血清火,兼之身熱如烙,或諸般痛楚者,尤宜攻毒。放點骨節煩痛,更有腰如被杖,此毒在於腎,大都不起,攻毒刻不容緩。放點拳毛倒豎,目胞下有血絲如線絆於其處,或腹痛不已,身熱如火,肢冷如冰,此毒伏於脾,急宜攻毒清肌透發。

白話文:

譯文

病人出現胡言亂語、精神錯亂,就像看見鬼魂一樣,這種狀況通常叫做「火毒迷心」,必須使用清涼血、清火的藥物。此外,如果病人體熱如火,或者出現各種疼痛的症狀,也應該立即進行排毒。

病人出現骨節疼痛、腰部像被粗大的木棒敲打一樣,表明毒氣已經入侵到病人的體內,狀況通常非常嚴重。如果不及時排毒,後果往往很嚴重。

病人出現牙關緊閉、眼睛裡有血絲,而且腹痛不止、體熱如火、四肢冰涼,這種狀況通常叫做「毒氣侵犯到了病人的五個生長機制」,也就是「心、肺、肝、胃、大腸」,必須及時排毒、清淨體內的機制,讓毒氣從體內排出。

放點小水有如醃魚汁,如鮮血,如紅花膏,此毒火下注小腸,急宜攻毒涼血,鼻衄成流者亦然。放點大便欲解或解時疾首蹙額,所解如漆如膠,有若瘀血,有若羊糞者,此毒注於大腸,急宜攻毒,因勢而利導之。放點大便暴注如傾,有純解清水而躁亂者,此火擾大腸,宜分利涼大腸,五臟伏火伏毒,惟下利者稍輕,以腸為傳送之地也。雖壅滯艱塞,終得因勢利導。

白話文:

在小便時,如果出現一點點像魚露、血或紅花膏的異常顏色,則是毒火向下流入小腸,此時應立即攻毒涼血。如果鼻血不止,也是同樣的道理。

在大便時,如果想要解大便或正在解大便時,出現頭痛、皺眉的症狀,而且大便像漆或膠水一樣黏稠,甚至像瘀血或羊糞,說明毒氣已經聚集在大腸中,此時應立即攻毒,並根據情況進行利導。

如果大便突然像水一樣傾瀉而出,而且只有清水而沒有其他東西,同時患者還感到躁亂,說明是火氣擾亂大腸所致,此時應分利涼大腸。

如果五臟內有伏火或伏毒,只有腹瀉的症狀相對較輕,因為腸道是傳輸的地方。即使腸道壅滯不通,但最終都能根據情況進行利導。

放點顆粒稀疏,囊窠飽滿而色有礬紅,有紫豔,有晦色,此毒火在於血分也。宜解血分之毒,清血中之火。放點有歸附甚厚,而囊窠不松,或平或陷,此血至而氣不至也。宜寬氣道,松肌疏透,兼他證凶暴者,必下之。放點有孔殼圓滿,而盤助干滯,此氣至而血不至也。宜清營活血,兼他證猖狂者,必攻之。

白話文:

放點顆粒稀疏,囊窠飽滿而色有礬紅,有紫豔,有晦色,此毒火在於血分也。宜解血分之毒,清血中之火。

翻譯:放點顆粒稀疏,囊窠飽滿而色有血紅、有紫紅、有晦色,此毒火在於血分也。宜解血分之毒,清血中之火。

放點有歸附甚厚,而囊窠不松,或平或陷,此血至而氣不至也。宜寬氣道,松肌疏透,兼他證兇暴者,必下之。

翻譯:放點有歸附甚厚,而囊窠不松,或平或陷,此血至而氣不至也。宜寬氣道,松肌疏透,兼他證兇暴者,必下之。

放點有孔殼圓滿,而盤助幹滯,此氣至而血不至也。宜清營活血,兼他證猖狂者,必攻之。

翻譯:放點有孔殼圓滿,而盤助幹滯,此氣至而血不至也。宜清營活血,兼他證猖狂者,必攻之。

放點有外感未愈,或風,或寒,或風熱,或輕或重,有累日不起,有起而不快,此為表實,審其邪而疏解之,令毒有出路。放點有飲食未消,中宮阻塞,口中噯腐酸臭,腹內飽悶,痘出不快者,是為裡實,急宜消化,令得宣暢。放點各證治之大略,由此而推之,其餘可概矣。

白話文:

有些人感受外邪,疾病沒有痊癒,有可能是風寒、風熱交雜,病情或輕或重,可能持續多日不起牀,或起牀後仍感覺不舒服。這種情況屬於表實證,需要根據具體的致病邪氣,採用疏散風寒或清熱解毒的方法,讓毒邪有出路。

還有些人飲食不節制,導致食物在中焦停滯,引起中宮阻塞。表現為口中發出酸臭腐敗的氣味,腹中飽悶,痘疹出得不順暢。這種情況屬於裡實證,需要及時幫助消化,讓氣機宣暢。

以上是疾病的不同證型及相應的治療方法,由此可以推知其他疾病的治療方法,希望能概括所有情況。