武之望

《濟陰綱目》~ 卷之二 (12)

回本書目錄

卷之二 (12)

1. 血見黑則止

黑金散,治婦人血氣虛損,經候不調,崩中漏下。

鯉魚皮棕櫚皮,黃牛角䚡,破故紙,亂髮(各一兩),烏賊魚骨,乾薑木賊當歸熟地黃(各半兩)

白話文:

鯉魚皮、棕櫚皮、黃牛角梳、破舊的紙張、散亂的頭髮(各一兩),烏賊魚骨、乾薑、木賊、當歸、熟地黃(各半兩)。

上銼碎。拌勻,入瓷罐內,鹽泥固濟,候乾,以炭火五斤,煅令通赤,煙盡,取放土內埋令冷,取出研細。每服三錢,入麝香少許,空心米飲調下。

白話文:

將上藥材搗碎。均勻混合,放入瓷罐內,用鹽泥封固,等候乾燥,用五斤炭火煅燒至藥材通紅,煙霧消失,取出放入土中掩埋使藥材冷卻,取出後研磨成細粉。每次服用三錢,加入少量麝香,空腹時用米湯送服。

五灰散,治下血不止成血崩。(五灰、十灰皆取其黑,如百草霜、黑墨之意。如前方中所未備,而此又出之以成方,若令人知有所取也)

白話文:

五灰散,治療下體出血不止,形成血崩。(五灰、十灰這都是在取它的顏色是黑色的,就像百草霜、黑墨的意思。如果前面方子所涵蓋的藥物不夠,那麼此藥方可以再拿來當作方子服用,就像讓人知道有所挑選使用)

蓮蓬殼,黃絹,血餘,百草霜,棕皮(以上共燒灰),山梔(炒黑),蒲黃(炒),黑墨,血竭

白話文:

蓮蓬殼、黃絹、血餘、百草霜、棕皮(以上一起燒成灰燼),山梔子(炒至發黑),蒲黃(炒過),黑墨,血竭。

上為細末,調服,或煉蜜丸,桐子大。清米飲下五十丸。

十灰散,治下血不止。

錦片,木賊,棕櫚,柏葉,艾葉乾漆鯽魚鱗,鯉魚鱗,血餘,當歸(以上逐味火燒存性,各等分,研末),麝香(少許研)

白話文:

錦片、木賊、棕櫚、柏葉、艾葉、乾漆、鯽魚鱗、鯉魚鱗、血餘、當歸(以上各味藥材均需以火烤過以保存其藥性,研磨成粉狀,分量均等),麝香(少量研磨)。

上研勻。每服二錢,空心溫酒調服。

十灰丸,治崩中,下血不止。

錦灰(一云綿),黃絹灰,馬尾灰,艾葉灰,藕節灰,蓮房灰,油發灰,赤松皮灰,棕櫚灰,蒲黃灰(各等分)

白話文:

錦灰(一說是棉灰)、黃絹灰、馬尾灰、艾葉灰、藕節灰、蓮房灰、油發灰、赤松皮灰、棕櫚灰、蒲黃灰(各等分)

上研勻,用醋煮糯米糊和丸,如桐子大。每服七十丸,加至一百丸,空心米飲下。(蓮房、藕節,藕通血脈而散血,其節與房皆斂虛,就實而味澀,且房成於升,氣而清,類木之象,有收陽歸陰之理,故用之以澀血;黃絹、錦片,皆蠶絲所成,蠶食桑而吐絲,扶桑之木,受青陽之氣,稟少陽升生之性,能和甲膽之陽,以養厥陰之血,故神仙一切服食藥,不得桑柴煎不食,以其火不文不武,而具溫生之氣也;蠶砂治崩,桑鮮止血,豈漫言哉!,百草霜乃百草之煙墨,亦鬆煙所造,草體乙木之陰,味多苦,松有清苦之操,味多澀,取之以煙,則上升,取之以黑,則制火,松皮灰亦此意;諸魚屬火,而生居水中,是水中之火,惟鯽魚生於四季,故得土之多,其臭腥,腥先入肝,以助肝氣之升,鱗甲者,金之用也,水中有火,水中有金,金主收澀,火土生,金水並之意;馬尾赤,馬者乾之陽,尾者血之尾,血潤下而生尾,尾生於陽體之盡處,是陽中之陰也,以陰血之餘,生於純陽之體,又有陰中有陽之義,凡血脫於下,乃陰無陽以升,此借陽中之陰,以鼓陽升陰,又借其灰,以為止澀之用,皆良法也,)

白話文:

將上方藥材研磨均勻,使用醋煮糯米糊並混合成丸,丸子的大小跟桐子一樣。每次服用70丸,逐漸增加至100丸,空腹以米湯送服。(蓮房、藕節,藕可以通血脈並分散血液,藕節與蓮房都能夠收斂虛汗,使實處更為充實,且其味道澀,且蓮房的生長過程是往上生長,氣息清爽、屬木,具有讓陽氣收斂歸於陰氣的道理,因此用它來澀血;黃絹、錦片,都是由蠶絲製成,蠶以桑葉為食並吐絲,扶桑樹接收了太陽之氣,秉持少陽生長之特性,能夠調和金膽之陽氣,以滋補厥陰之血,因此仙人間的一切補藥都必須使用桑柴煎煮後才能服用,因為這種火的火力大小適中且具有溫生之氣;蠶砂用於治療吐血,桑椹用於止血,豈是隨口說說而已!,百草霜就是百草的煙墨,是由松煙製成,草木屬於陰性,味道多為苦,松樹具有清苦的特性,味道多為澀,取之以煙,則向上升,取之以黑,則能制火,松皮灰亦此意;各種魚類屬火,而生存在水中,是水中的火,唯獨鯽魚生於四季,因此獲得了較多的土性,牠們的腥味,腥先入肝,以幫助肝氣上升,鱗甲類動物,屬金,水中是有火,水中是有金,金主收斂,火土生,金水並之意;馬尾赤,馬是乾的陽性,尾巴是血液的尾巴,血液由下向上流動而生出尾巴,尾巴生於陽體的最末端,是陽中的陰,以陰血的餘力,生於純陽之體,又有陰中有陽的道理,凡是血崩於下,都是因為陰中沒有陽性以使血往上走,這味藥是借用陽中的陰來增強陽性並提升陰性,又借用其灰,作為止澀之用,都是很好的方法,)

如聖散,治血止崩。

棕櫚,烏梅肉,乾薑(一兩五錢,並燒存性)

上為細末。每服二錢,烏梅酒調下,空心食前服,久患不過三服愈。一方去乾薑,用甘草二寸,半生半熟,共為末,二三錢,淡醋湯調服。

白話文:

將甘草打成細末。每次服用二錢,用烏梅酒調和後服用,空腹飯前服用,長期患病的人,服用不超過三次就能痊癒。另一種方法是去掉乾薑,用二寸長的甘草,一半生的,一半熟的,一起打成粉末,每次服用二到三錢,用淡醋湯調服。

當歸散,治婦人血崩不止。(理氣血而又澀血者也。)

當歸,龍骨(燒赤),香附子(炒各一錢),棕毛灰(五錢)

白話文:

當歸、龍骨(燒紅)、香附子(炒過,各一錢)、棕毛灰(五錢)

上為末。每服四錢,米飲調,空心服。忌油膩、豬、魚、雞等物。

一方,治血崩屢效。

當歸,白芍藥,乾薑,棕櫚(各等分)

上各煅存性,研為細末。醋調,食前服。(此方以血藥入乾薑,有從治之妙)

琥珀散(一名為烏紗帽散),治暴崩不止。

白話文:

琥珀散(又名烏紗帽散),治療崩漏不止。

赤芍藥,當歸,香附子,乾荷葉,男子發(皂莢水洗),棕櫚,烏紗帽(是漆紗頭巾,取陽氣上衝故也)

白話文:

赤芍藥:具有活血化瘀、行氣止痛的功效。

當歸:具有補血活血、調經止痛的功效。

香附子:具有理氣調經、止痛散結的功效。

乾荷葉:具有清熱利濕、消暑止渴的功效。

男子頭髮(皁莢水洗):具有清熱涼血、止血的功效。

棕櫚:具有止血化瘀、止痛止瀉的功效。

烏紗帽(漆紗頭巾):具有收斂固澀、止血止瀉的功效。

整體而言,以上中藥具有活血化瘀、止痛散結、清熱利濕、止血化瘀、止血止瀉等功效。

上各等分,並於新瓦上煅成黑灰,存性三分,為細末。每服五錢,空心童便調下,如人行十里久,再進一服即止(荷葉清芬,可以升甲膽之氣而清血;烏紗染五倍,故能止血,又有生漆,可以破瘀,取常用者,陽升之意)。若產後血去多,加米醋、京墨、麝香少許。一法先以五積散加醋煎投一二服,次服五靈脂散

白話文:

將以上各等分的藥材,一起放在新瓦上煅燒成黑色的灰燼,再將三分之一的灰燼研磨成細末。每次服用五錢的藥末,空腹時用童便調和服用。走十里路後,再服用一次即可(荷葉散發清香味,可以提升甲膽之氣並清血;五倍子染成烏紗帽,所以能止血,又用生漆,能破血瘀,取常用之藥材,有陽升之意)。如果產後血流太多,可加入米醋、京墨和少許麝香。另一種方法是,先服用五積散加醋煎服一兩次,然後服用五靈脂散。

立應散,治婦人血海崩敗。又治腸風下血。

香附(三兩,一半生一半炒),棕皮(一兩,燒存性)

上為細末。每服五錢,酒與童便各半盞,煎七分,溫服無時。如腸風,不用童便。(腸風不用童便,似有前後之分)

白話文:

研磨成細小的粉末。每次服用五錢(約15公克),一半酒、一半童尿,煎濃到七分,趁溫熱時服用。如果是腸風,則不用加童尿。(腸風不用加入童尿,似乎有前後的差別)

立效散,治婦人血崩不止。

當歸,蓮花心(蓮花心性澀而香,可以通心氣之和,而澀血),白綿子,紅花,茅花(各一兩)

白話文:

當歸:具有補血活血、調經止痛、潤腸通便的功效。

蓮花心:性澀而香,可以疏通心氣之和,並且具有止血的作用。

白綿子:具有止血、散瘀、消腫的功效。

紅花:具有活血化瘀、調經止痛的功效。

茅花:具有清熱解毒、消腫止痛的功效。

上銼如豆大,白紙包裹,泥固,火煅存性,為末。每服三錢,溫酒調服。

必效散,治婦人月經不調,及崩漏不止。

棕皮(燒),木賊(去節,燒存性,各二兩),麝香(一錢,另研)

上為末。酒服二錢,空心服。

烏金散,治血崩不止。

棕櫚毛(燒存性,一兩),龍骨(煅過,二錢)

上為細末,研勻。每三錢,空心好酒調服,二服立止。

香礬散,治血崩。

香附子(醋浸一宿,炒焦存性為末,一兩),白礬末(二錢)

上研勻。米飲調,空心服,神效。一方用荷葉調,尤妙。

一方,治婦人血崩不止。

槐花(一兩),棕毛灰(五錢)

上為末。水二盞,鹽少許,煎至七分,去滓,溫服。一方用陳槐花一兩,百草霜半兩,秤錘燒紅淬酒下一二錢。一方槐花萼燒灰,溫酒調下二錢匕。一方槐木耳燒作灰,酒服方寸匕。

白話文:

以上這些中藥材研磨成細末。加入二杯水,少許的鹽,煮到七分熟,去除渣滓,溫熱服用。

另一個方法是使用陳槐花一兩、百草霜半兩,把秤錘燒紅後淬入酒中,取下一二錢。

再另一個方法是將槐花萼燒成灰,用溫酒調和,每次服用二錢匕。

還有一個方法是將槐木耳燒成灰,用酒服用,每次服用方寸匕。

止崩雜方

一方,荊芥、(荊芥入肝,清而升舉,乃血中要藥)蓮房各等分,燒灰存性,為細末,空心米飲調下二錢。

白話文:

一種藥方,荊芥和蓮房各取等量,燒成灰但要保持其藥性,研磨成細末,空腹時用米湯送服二錢。

一方,荊芥穗,燈火燒焦為末,每服三錢,用童便調下。

一方,葫蘆,去子穰實、荊芥穗,燒存性,米飲調服。(葫蘆未解)

一方,香附子,去毛,炒焦黑存性為末,熱酒調服二錢,不過兩服,立止。

一方,砂仁,新瓦炒黑為末,米飲調服。

一方,益智仁,炒黑為末,鹽米飲調下。

一方,檳榔,燒灰存性,碾末,溫酒調下甚妙。

一方,亂髮,皂角水洗淨為末,空心酒調下二錢。

一方,棕櫚、白礬,煅為末,酒調二錢。

一方,棕櫚,燒成性,淡酒調下三錢。

一方,烏梅,燒灰存性為末,烏梅湯調下。

一方,桂心,燒存性為末,米飲或酒調下一二錢。

一方,桃仁,燒灰存性,研細,食前溫酒調下二錢。

一方,五靈脂,炒令煙盡,為末,溫酒調下一錢。

一方,黃牛角䚡,用尖,燒為黑灰,微存性,研末調服。

一方,鹿角,燒灰細研,食前溫酒調下二錢。

一方,烏賊魚骨,燒存性為細末,每二錢,煎木賊湯下。

一方,鹽白梅,燒灰存性為末,空心米飲調下。

一方,用夏枯草燒存性為末,米飲調下。

一方,百草霜二錢,狗膽汁拌定,分作二服,當歸酒調下。(用狗膽汁甚奇,然亦陽中陰藥也,同百草霜,必妙必妙)

白話文:

一方,將百草霜二錢,用狗膽汁拌勻,分成兩次服用,用當歸酒送服。(用狗膽汁比較奇特,但它也是“陽中陰藥”,與百草霜同用,必定非常有效)

一方,京墨為末二錢匕,同燒露蜂房為末,三指撮酒調服。

一方,新綿一口,燒研末,空心酒調下,立止。(名一笑散

一方,蓮蓬,燒灰存性,為細末,酒調下二錢。

一方,棉子花,銅器炒煙盡為末,空心溫酒調下二錢。(棉子暖下元而止血)

一方,用大薊,俗呼為馬茨芥,連根去土勿洗,以瓷石器搗爛,仍入冷水半盞,取汁服之,立止。

白話文:

一方,採用大薊,俗稱馬茨芥,連根挖取,不用清洗,用瓷器或石器搗碎,加半盞冷水,取汁服下,立竿見影。

千金方,治婦人無故尿血。

龍骨(二兩)

為末。以酒調服方寸匕。

孫真人方,治九竅出血。(九竅一竅,總是理)

荊葉

搗取汁,酒和服之。