單南山

《盤珠集胎產症治》~ 卷上 (5)

回本書目錄

卷上 (5)

1. 胎氣上逼

胎動氣逆,上逼心肺,以致氣寒不轉悶亂喘促,此調養失宜,氣血不和也。子懸是胎氣不和,此因氣血不調,以致胎動不安也。

白話文:

胎動過於頻繁,氣逆上升,逼迫到心臟和肺部,導致氣變冷無法運行,因此悶亂、喘不過氣,這是因為調養不當,氣血不調和所致。所謂「子懸」即是胎氣不調和,這也是因為氣血不調,導致胎動不安。

胎氣上逆。紫蘇飲。(散三。)當歸芍藥湯。(補十。)

白話文:

胎氣上逆,可以用紫蘇飲。(散三。)當歸芍藥湯。(補十。)

肝火內熱。加味逍遙散。(補二十一。)

胃火上逆。四物湯川芎,加山梔、黃芩甘草。(補七。)

白話文:

胃火上逆。四物湯去除川芎,加入山梔、黃芩、甘草。(方劑總計七味藥材。)

脾氣不舒。加味歸脾飲。(補三。)

飲食無味。六君子湯。(補一。)

脾胃虛寒。五君子湯。(補十四。)

風邪勝,喘不能臥。參蘇飲。(和十三。)

火動其胎,逆上作喘。黃芩、香附,末,用砂仁煎湯下。

白話文:

胎熱上湧,引起喘息。用黃芩、香附末,砂仁煎水服用。

腎氣不歸元,上乘於肺而作喘。生脈散,都氣飲,加阿膠。(補二十三、補二十四。)

白話文:

腎氣無法回復到原本的部位,上肺之後引起喘鳴。生脈散、都氣飲加上阿膠治療。(補方二十三、補方二十四。)

胎氣上逼,熱痛下血,以致煩悶困篤。蔥二十莖,濃煎飲之,胎死即下,未死即安。

2. 臟躁

因氣血養胎,津液不能充潤而肺躁也,當補其母。

肺躁欲哭數欠伸。甘草大棗湯。(補二十五。)八珍湯。(補五。)淡竹茹湯。(寒十九。)

白話文:

肺部燥熱,想要哭泣,不停地哈欠。甘草大棗湯。(藥補方二十五條。)八珍湯。(藥補方五條。)淡竹茹湯。(寒涼方十九條。)

寒水攻心而悲淚。五君子湯砂仁。(補十四。)

白話文:

寒氣侵襲心臟,導致悲傷和眼淚。使用五君子湯,並加入砂仁。(外感篇第十四條。)

肺受風邪,頻致淚下。四物寄生湯。(和十四。)

3. 胎動

胎動則腹痛,胎漏無腹痛;胎動宜行氣,胎漏宜清熱。若手足冷厥,唇口青黑,宜人參甘草當歸阿膠蓮鬚蔥白

白話文:

胎兒活動時,腹部會疼痛;胎漏時,腹部不會疼痛。胎動需要調理氣血,胎漏需要清熱解毒。如果手腳冰冷麻木,嘴脣和嘴巴發青發黑,則需要服用人參、甘草、當歸、阿膠、蓮鬚、蔥白。

胎動作喘。宜降火,用黃芩香附末,清湯下。

腹痛下黃汁。黃耆川芎、黏米煎服。

衝任風寒,以致胎動。當歸、川芎、紫蘇、生薑,煎服。

元氣不足,怠倦不能承載。宜服安胎調氣飲,(補二十六。)如微熱腰痛,連進兩服。

白話文:

元氣不足,容易感到疲倦無法承受重物。應該服用安胎調氣飲,(補方有二十六種藥材。)如果出現輕微發熱和腰痛,連續服用兩劑。

怒氣傷肝。鬱結不舒,觸動血脈,而胎不能安。宜安胎飲加香附、柴胡白芍。(補九。)有火,加梔子、丹皮。

白話文:

生氣會傷害肝臟。肝氣鬱結不舒,影響血脈運行,導致胎兒不安。可以使用安胎飲,並加入香附、柴胡、白芍。(出自《保產撮要》第9補。)如果有上火症狀,可以再加入梔子、丹皮。

因母病而胎動。但治母病,不必安胎,惟犯胎之藥不可入。其餘飲酒房勞,觸忤僕傷,以致胎動,俱當安胎為主。

白話文:

由於母親生病而導致胎動,在治療母親的疾病時,不必安胎,只是要注意不可服用對胎兒有影響的藥物。其他原因引起的胎動,例如飲酒、房事、觸怒、勞累、僕婢傷寒等等,都應該以安胎為主要治療方針。

胎動下血。蔥白煎湯,入阿膠、艾炭,再煎服。又當歸、川芎、阿膠、艾、黃芩、甘草,煎服。

白話文:

胎兒在子宮內活動引發生血。將蔥白煎煮成湯水,加入阿膠和艾炭,煮沸後服用。另外,還可以服用當歸、川芎、阿膠、艾草、黃芩、甘草等藥材煎煮而成的湯藥。

胎動腹痛,面青冷汗,氣欲絕。此勞動傷胎,宜急治之,鉤藤湯。(散八。)

白話文:

胎兒在腹中亂動腹部疼痛,臉色發青並且冒著冷汗,已經快要昏迷了。這是由於勞動傷及了胎兒,應當儘快治療,服用鉤藤湯,(方劑名,散八是一類方劑的統稱)

胎不動不墜,腹冷如冰。血少不能榮養其胎也,宜補血湯。(補二十七。)

白話文:

胎兒動也不動,墜也不墜,腹部冰冷如冰。這是因為血太少,無法滋養胎兒,應該服用補血湯。(補方二十七。)

4. 胎痛

血少不能榮養其胎也。

血衰氣滯。宜抑陽助陰,四物湯香附、紫蘇。(補七。)

白話文:

血虛氣滯。應該抑制陽氣,扶助陰氣,四物湯裡加上香附、紫蘇。(治療不足的第七種方法。)

小腹重墜。地黃、當歸、參、朮、陳皮四君子湯。(補四。)補中益氣湯加歸、地。(補六。)亦治胎脹。

白話文:

下腹部沉重墜脹。使用地黃、當歸、人參、白朮、陳皮,就是四君子湯。(補四。)再加歸、地,就變成補中益氣湯。(補六。)也能治療胎脹。

5. 孤漿

懷孕六七月,暴下漿水斗余,胎亦必從而墮,此元氣虛而血傷也。

胎動腹痛,忽下黃汁如膠,或如豆汁。宜黃耆糯米湯。(補二十八。)

6. 吐血

氣血壅養胎元,六淫七情,皆足以動其血氣,氣逆而火上乘之,故血溢於口。但火有虛焰、實熱之分,治有清火、補水之異。若以尋常治血之法,行血消血,動用四物,胎必墮矣。

白話文:

氣血蘊育著胎兒的根本,外界的六種病邪和七種情緒,都足以使孕婦氣血波動,氣逆而火氣挾持血氣上升,所以血溢於口。但是火有虛火、實熱之分,治療方法有清火、補水的不同。如果用平常治療血癥的方法,活血化瘀,使用四物湯,胎兒一定會流產。

火從胎氣上升,載血而出。生地、麥冬、白芍黃芩阿膠蒲黃炭、香附炭。

白話文:

火從胎氣上升,把血帶著跑出來。生地黃、麥冬、白芍、黃芩、阿膠、蒲黃炭、香附炭。

肝經風熱。防風、黃芩。

肝經怒火。小柴胡湯半夏,加山梔、生地,或投加味消遙散。(和十、補二十一。)

白話文:

肝經有怒火。小柴胡湯除去半夏,加入山梔、生地,或者服用加味逍遙散。(和十、補二十一。)