趙學敏

《本草綱目拾遺》~ 卷九 (19)

回本書目錄

卷九 (19)

1. 狐麝

金沙江志:產東川,昭通二府,較常麝香氣尤烈。佩之辟邪,絕惡夢,定魘。

白話文:

產在東川、昭通兩府的金沙江治,較常規的麝香氣味特別濃烈。佩戴它可以避邪、去除惡夢、治療魘症。

2. 獺糞

綱目獺條載其屎治魚臍瘡及下痢而已,不知有消瘤之功,今補之。

白話文:

《綱目》獺條只記載其大便可治療魚臍瘡和下痢,不知道它有消瘤的功效,現在補充說明。

王氏檢秘:消瘤,用獺糞一兩,天南星三錢,麝香三錢,共研末,醋調塗上,即愈。

白話文:

王氏祕方:治療腫瘤,使用獺糞一兩、天南星三錢、麝香三錢,研磨成細末,以醋調和塗抹於腫瘤上,即可見效。

3. 狼脂

本經逢原云:狼性追風逆行,故其糞燒烟,能逆風而上;燒灰水服,治骨鯁,以其性專逆行而無阻滯也。狼脂摩風首推,而本草不錄,亦一欠事。按:周禮,冬獻狼,取其膏聚也。內則,食狼去腸,古人以為食品;綱目獸部狼膏下,瀕湖僅據飲膳正要載其能潤燥澤肌,塗惡瘡而已,不知其大功用,乃能驅風散逆結之氣,何可昧耶,故急補之。

白話文:

《本經逢原》說:狼具有追風逆行的特性,所以把它的糞便燒成煙,能夠逆風向上;把糞便燒成灰加水服用,可以治療骨頭梗塞,正是因為狼的特性是專門逆行而沒有阻礙。用狼油塗抹風病的首部是最好的,但是《本草》沒有記載,也是一種缺失。

據《周禮》記載,冬季進獻狼,是因為可以取它的脂肪。據《內則》記載,吃狼肉要除去腸子,古人認為狼肉是可以食用的。在《綱目》的獸部「狼膏」條下,瀕湖僅僅根據《飲膳正要》記載的狼膏能滋潤乾燥的皮膚,塗抹惡瘡而已,不知道狼膏的大用處,其實它能夠驅散風氣,解除逆結的症狀,怎麼能就此忽視呢?所以趕緊把它補錄上。

風氣膏中,能去積久風痹,調酒服,散逆結之氣。

白話文:

[風氣膏]中所含成分,能化解長年累積的風濕疼痛,用酒調服,可散去阻塞凝滯的氣結。

4. 山羊血

油糞

白話文:

油糞

常中丞筆記:山羊生平樂山崖間,能陟峻阪,蹺捷若飛。其血可治跌損傷及諸血症。凡跌撲死者,未絕氣,以一分許調酒飲之,遂蘇,神效立見。第捕甚難,每見人,則決驟而去,飆迅非常,非足力所能及,必密布繩網草間,罥其足,始能生得之。刺其心血,待乾凝結成塊,可以攜遠。

白話文:

常中丞隨筆筆記:山羊一生都生活在山崖之間,牠能夠攀上陡峭的山坡,快如閃電般敏捷。牠的血可以治跌打損傷以及各種各樣的血液疾病。凡是跌打撲傷而死的人,如果還沒有斷氣,用一分山羊血兌酒給他喝,就能讓他蘇醒,神效立竿見影。只是山羊很難捕捉,每當牠看到人,就會撒腿飛奔,速度快得驚人,不是靠人力就能抓到的。必須在草叢中暗中佈置繩網,困住牠的腳,才能活捉牠。刺取牠的心血,等到血凝結成塊的時候,就可以攜帶到遠處了。

蓋凡血皆患凝滯,山羊逾高歷險,旦夕不休,則其血活矣。而心為主,故心血最良。語云:流水不汙,戶樞不蠹。觀此益信。本經逢原云:山羊產滇蜀諸山中,性善走逐,好鬥。肉能療冷勞山嵐瘧痢,婦人赤白帶下。其心血,瀕湖綱目失載。苗人取血法:以麋竹通節削鋒利,活刺心血收乾者良,宰取者不堪用。

白話文:

一般人的血都會有凝滯的問題,山羊因為每天翻山越嶺,日夜不停,因此牠們的血是活的。而心臟是身體的主宰,所以心血是最有活力的。俗話說:「流水不腐,門軸不蛀」,由此可證明這個道理。本經逢原中提到,山羊產於雲南和四川的山區,牠們擅長奔跑,而且好鬥。山羊的肉可以治療風寒、勞累、山林瘴氣引起的瘧疾和痢疾,以及婦女的赤帶和白帶。至於山羊的心血,在瀕湖綱目中沒有記載。苗人取山羊心血的方法是:用鋒利的竹子刺山羊的心臟,讓牠的心血流出後曬乾,這樣取得的山羊心血品質最好。宰殺山羊後取得的心血不能使用。

,柑園小識:山羊血廣西諸土郡。山羊似羊而大,善鬥,能上絕壁,每登高處失足,或至骨折,少頃如故,喜食三七苗。其血主治損傷極妙,輕者服數釐,重者二、三分,以心血為上,身血次之。色黑有光,而質輕者為真。陸祚蕃粵西偶記:試山羊血,取雞血半杯,投一粒,過宿變成水;或以久凝臭雞血一塊,投入山羊血,過宿反變成鮮血乃真。瀕湖綱目云:山羊即野羊也,一名羱羊,非今之家山羊也。

白話文:

柑園小識:山羊血產自廣西諸土郡。山羊似羊但大,善於打鬥,能夠登上絕壁,在攀爬高處時若失足掉落,或出現骨折的情況,然而不久又會恢復如初。山羊喜食三七苗。用山羊血治療各種損傷效果極佳,輕微的損傷服用數釐即可,嚴重的損傷可服用二到三分。以心血為上,身血次之。山羊血真正的鑑別方法是顏色黑而有光,質地輕盈。

陸祚蕃的《粵西偶記》中記載:試驗山羊血,取雞血半杯,投放一滴山羊血,過夜後會變成水;或者將久凝發臭的雞血塊投入山羊血中,過夜後雞血塊反而變成新鮮的雞血,這纔是真正的山羊血。

《瀕湖綱目》中記載:山羊就是野羊,一名羱羊,不是現在家中的山羊。

時珍于山羊主治條,僅載其肉之功用,不及油與血之用,此並附之。今人收得乾血成塊者,必用糯米養之,云可久留不枯。

白話文:

時珍在《本草綱目》的山羊條目中,只記載了山羊肉的功用,沒有提到山羊油和山羊血的用法,因此我將這兩者一起附在這裡。現在的人把山羊血曬乾後製成塊狀,一定要用糯米來養護,據說這樣可以長時間保存而不乾枯。

性溫,味鹹無毒。逢原云:為和傷散血之神藥,其治跌撲損傷,單用酒服取醉,醉醒,其骨自續,每用不過分許;不可過服,雖不耗傷元氣,而力能走散陰血。然必初患便服,得效最速;若過三五日,血凝氣滯,無濟於治矣。價等牛黃、心血亦不易得,滲血丹用之,真虛勞失血之續命丹也。

白話文:

性情溫和,味道鹹但沒有毒。逢原說:是治療外傷散血的神藥,單獨用酒服用直到喝醉,酒醒後,骨頭自己就能接續上,每次用量不必超過一分;不可服用過量,雖然不會耗損元氣,但藥力能使陰血散失。然而必須在發病初期服用,效果最快;若超過三天五天,血凝氣滯,就無濟於治了。價格與牛黃、心血相當,也不容易取得,滲血丹用於此,真是虛勞失血者的續命丹。

藥性考:山羊血味鹹,療跌撲損傷,咯、吐、嘔、衄、便,溺諸血,能止血消瘀,和酒服。其皮作茵褥,愈筋骨疼痛;角作火罐,灸頭風。以入水一絲不散者真。吐血,蔣莘田經驗方:臨臥時,用廣西真山羊血,每服三分,能引血歸源,不過二、三服,其血自止。

白話文:

藥性考:山羊血味鹹,能治療跌打損傷、咯血、嘔吐、便血、尿血等各種出血症狀,能止血和消瘀血,可以和酒一起服用。用山羊皮做成墊褥,可以治療筋骨疼痛;用山羊角做成火罐,可以灸治頭痛。如果將山羊血放入水中,能不散開的纔是真品。蔣莘田的吐血經驗方:在睡前服用廣西真山羊血,每次服用三分,能夠引血歸本源,服用兩三次之後,血就會自行停止。

黎峒丸:治跌打及一切癰腫。天竺黃八分,牛黃四分,冰片四錢,三七四錢,血竭四錢,兒茶四錢,麝香四分,沒藥四錢,阿魏二錢,雄黃二錢,藤黃四錢,孩兒骨一兩,山羊血制浸藤黃入藥,共為細末,煉蜜為丸,如龍眼大,陰乾,外用蠟為殼封固,三白酒服。

白話文:

黎峒丸:治療跌打損傷和各種癰腫。

藥方:

  • 天竺黃八錢
  • 牛黃四錢
  • 冰片四錢
  • 三七四錢
  • 血竭四錢
  • 兒茶四錢
  • 麝香四錢
  • 沒藥四錢
  • 阿魏二錢
  • 雄黃二錢
  • 藤黃四錢
  • 孩兒骨一兩(以山羊血浸泡藤黃,然後入藥)

做法:

  1. 將所有藥材研磨成細末。
  2. 用煉過的蜜調和藥末,製成龍眼大小的丸子。
  3. 將丸子陰乾。
  4. 在丸子外層塗上蠟,使其表面光滑並密閉。

服用方法:

  • 將丸子用三白酒送服。

祝氏效方:山羊血能解鮮菌、河魨毒,傷損惡血。

治痘內無漿不起發。集驗良方:用真山羊血三分,用甜酒釀調服,痘漿立起。

白話文:

祝氏效方:山羊血能解除中毒,包括鮮蘑菇、河豚毒,以及傷口損壞造成的惡血。

用於治療痘瘡內部沒有膿水無法發作起來的狀況:

集驗良方:使用新鮮山羊血三分,用甜酒釀調和服用,痘瘡膿水會立即湧出。

太乙神針方:人參四兩,三七八兩,山羊血二兩,千年健一斤,鑽地風一斤,肉桂一斤,真川椒一斤,乳香一斤,沒藥一斤,穿山甲半斤,小茴香一斤,蒼朮一斤,真蘄艾四斤,甘草二斤,麝香四兩,防風四斤;以上共為細末,用綿紙一層,高方紙三層,紙寬裁尺二寸五分,長一尺二寸,將藥末薄薄鋪勻在上,一針約用藥七、八錢,緊卷如花炮式,務要緊實,兩頭用紙封固,外用印花布包面,亦要齊整好看。此針能治一切痛風,寒濕筋骨疼痛諸症。

白話文:

太乙神針方:參四兩,三七二兩,山羊血二兩,千年健一斤,鑽地風一斤,肉桂一斤,真川椒一斤,乳香一斤,沒藥一斤,穿山甲半斤,小茴香一斤,蒼朮一斤,真蘄艾四斤,甘草二斤,麝香四兩,防風四斤。以上各藥研為細末,用綿紙一層,高方紙三層,紙寬裁尺二寸五分,長一尺二寸,將藥末薄薄鋪勻在上,一針約用藥七、八錢,緊卷如花炮式,務要緊實,兩頭用紙封固,外用印花布包面,亦要齊整好看。此針能治一切痛風,寒濕筋骨疼痛諸症。

用時將針以火淬著,或按穴道,或在痛處下襯以方寸新紅布數層,將針按上,若火旺布薄覺痛,多墊布數層,但針必須三、四枝,一針已冷,再換一針,連進七針,無不立驗。

白話文:

醫生在使用針灸時,會先用火將針燒熱,然後根據穴位或疼痛的位置,將針刺入。為了減輕疼痛,可以在針下墊上數層新的紅布,如果感覺疼痛,可以增加紅布的層數。醫生通常會使用三到四根針,當一根針變冷時,就換另一根針,總共會刺入七根針。這種方法通常能夠立即見效。

治喉癬,喉症惟此最遲,久則失音,不可救。種福堂方:西牛黃一分,真山羊血二分,川連五分,血珀三分、冰片一分,硼砂一錢,青果核灰三分,燈草灰五分,共為細末,每一茶匙藥,用一茶匙蜜,調放舌尖上,徐徐嚥下,一日五次,兩月可愈;或加蜒蝣梅灰,更妙。

白話文:

治療喉嚨長癬,這種喉嚨疾病是所有疾病中最難醫治的,時間久了就會失聲,無法挽救。種福堂的方子:牛黃一分,真正的山羊血二分,連翹五分,血珀三分、冰片一分,硼砂一錢,青果核燒成粉末三分,燈草燒成粉末五分,把這些藥材研磨成細末,每次一茶匙的藥,配上一茶匙的蜂蜜,放在舌尖上,慢慢嚥下去,一天五次,兩個月就能痊癒;或是在藥方中加入梅精,效果會更好。

馬氏夾棍神方,吉云旅抄:山左馬家市夾棍藥極效,方用蚺蛇膽二錢,山羊血一錢半,琥珀一錢,大白頸地龍七條,(去泥)珍珠三分,辰砂一錢,兒茶八分,金箔一帖為衣,為細末蜜丸桐子大,金箔為衣,每服一錢五分,好酒下。如不打夾者,用刀破皮藥自出。

白話文:

馬家的特效藥,吉雲旅抄:山東馬家市生產的夾棍藥非常有效,這個藥方包括以下成分:蚺蛇膽汁兩錢、山羊血一錢半、琥珀一錢、七條去泥的大白頸地龍、珍珠三分、辰砂一錢、兒茶八分、金箔一帖。將這些成分研磨成細末,然後用蜜製成桐子大小的丸劑,最後再用金箔包覆。每次服用一錢五分,搭配好酒服用。如果沒有夾棍可以打,也可以用刀子刺破皮膚,讓藥物自行滲透。

治急心痛,集驗方:用山羊血一分燒酒化下。

白話文:

治療急心痛,驗證有效的方子:使用山羊血一份,倒入燒酒中服用。

中遇邪鬼,醫鈴:此症乃陽氣衰而陰甚,治須急補其陽,以存正氣,則陰邪自平,即或治痰,然亦當加意補正為本。人參二錢,當歸六錢,白朮一兩,菖蒲二錢,半夏三錢,白芥子三錢,丹參五錢,皂角刺五分,山羊血八分,附子一錢,此方用山羊血、皂角刺為開關聖品,以通邪祟之要路;半夏、白芥,消其寒痰,無寒之侵,斷不中鬼;大用參以扶其陽,陽生陰滅,此不易之理也。

白話文:

如果遇到邪鬼纏身,醫鈴方:此證是陽氣衰弱而陰氣過盛,治療須要緊急補足陽氣,以保存正氣,那麼陰邪自然會平息,即使或治療痰症,也應當留意補充正氣為根本。人參二錢、當歸六錢、白朮一兩、菖蒲二錢、半夏三錢、白芥子三錢、丹參五錢、皁角刺五分、山羊血八分、附子一錢,這個方子用山羊血、皁角刺做為開關聖品,以通邪祟的要路;半夏、白芥,消散其中寒痰,沒有寒氣的侵襲,決不會鬼上身;大量使用人參以扶助陽氣,陽生陰滅,這是亙古不變的道理。

救絕仙丹,石室秘錄:此丹專救五絕及有邪祟,昏迷一時卒倒者,皆可灌之,以起死回生,實神奇之極。宜端午日修合,備用濟急,大可救人。山羊血三錢,菖蒲二錢,人參三錢,紅花一錢,皂刺一錢,製半夏三錢,蘇葉二錢,麝香一錢,各為末,蜜丸如龍眼核大,酒化下。

白話文:

救絕仙丹,石室祕方: 這種丹藥專門救治五臟俱絕之外,還可救治邪祟附身、昏迷不醒、突然倒地昏迷不醒的人,服用後可以令人起死回生,確實是神奇無比。適宜在端午節這天調配好,備用以應急,可以挽救很多人的生命。山羊血三錢,菖蒲二錢,人參三錢,紅花一錢,皁刺一錢,製半夏三錢,蘇葉二錢,麝香一錢,將各味藥材研成細末,用蜂蜜和成藥丸,藥丸大小如龍眼核,用酒送服。

敏按:山羊血以產滇黔及蜀者佳,以其地深山,多三七苗及理血定風諸草,山羊每食之,峒人追逐得之,山羊本迅躍,無一刻之停,其體血自頂貫尾,終日旋運如飛,又被逐捕,則躁性頓發,血隨氣運,矯捷尤甚;黎峒人捕得,以竹槍刺入其心,取血用,此上品也。其血成條,深紫有光,以少許入水中,自然旋運如飛,蓋矯捷之性猶存也;若網取刀剖而得者,血色黯滯,入水亦不能迅捷。

白話文:

敏按:山羊以出產雲南、貴州及四川地區的為佳,因為那裡的深山中生長著許多三七草和理血定風等草藥,山羊常吃這些草藥,當地人追逐捕捉到山羊後,由於山羊天性迅猛,一刻也不停歇,其血氣從頭到尾匯聚,終日旋轉飛舞,再被捕獵追逐,躁性頓發,血隨氣運,矯捷異常。黎峒人一旦捕獲山羊,便用竹槍刺入其心臟,取出血液使用,這種血是上品。其血液成條狀,深紫色且有光澤,少量放入水中,自然旋轉飛舞,想必矯捷的特性依然存在。但如果用網捕或用刀剖開而取得的血液,顏色暗淡凝滯,放入水中也無法快速旋轉。

他省產者,亦能如峒苗之合眾追逐,令其騰躍上下,而後刺取其心血用,亦可,較次於滇黔山羊血。惟今之各處所獲山羊,皆用網取,其或槍斃,而後剖其死血,以偽充心血,則力微性緩。更有以他血代充者,則尤屬贗質無用。故今市中每多此物,高索重價,非親歷其地,真知灼見而得者,勿用也。

白話文:

其他省份產的山羊,也能像峒苗族的人一樣,多人追逐,讓山羊上下跳躍,然後刺取牠的心血使用,也可以,但比不上雲南、貴州山羊的血。只是現在各地所獲得的山羊,都是用網子捕捉,有些是用槍射殺,然後剖開牠們死亡後的血,假冒心血,那麼藥效就微弱,性質也緩和。還有用其他動物的血代替充數的,那就更屬於假冒偽劣產品,沒有用了。所以現在市面上有很多這種東西,價格很高,如果不是親自到產地,真正知道並看清楚而得到的,就不要用。