薛鎧

《保嬰撮要》~ 卷六 (3)

回本書目錄

卷六 (3)

1. 寒熱

經曰:陽虛則外寒,陰虛則內熱,陽盛則外熱,陰盛則內寒。寒熱往來,此乃陰陽相勝也。故寒氣並於陰,則發寒。陽氣並於陽,則發熱。寸口脈微,為陽不足陰氣上入陽中,則惡寒。尺脈弱,為陰不足,陽氣下入陰中,則發熱。陽不足則先寒後熱,陰不足則先熱後寒。陰陽不歸其分,則寒熱交爭也。

白話文:

中醫經典上說:陽氣虛弱,則會感到外寒;陰氣虛弱,則會感到內熱;陽氣旺盛,則會感到外熱;陰氣旺盛,則會感到內寒。寒熱交替,這是陰陽相互勝負的結果。所以,寒氣聚集在陰中,就會發寒;陽氣聚集在陽中,就會發熱。寸口脈微弱,是陽氣不足,陰氣上升進入陽中,就會畏寒。尺脈微弱,是陰氣不足,陽氣下降進入陰中,就會發熱。陽氣不足,則先寒後熱;陰氣不足,則先熱後寒。陰陽不歸其位,就會寒熱交爭。

又上盛則發熱,下盛則發寒,陽勝則乍熱,陰勝則乍寒,陰陽相勝,虛實不調,故邪氣更作而寒熱往來,或乍寒乍熱也。少陽膽者,肝之府,界乎太陽陽明之間,半表半裡之分,陰陽之氣,易於相乘,故寒熱多主肝膽經症,以小柴胡湯加減調之。若只見寒熱,起居如常,久而不愈,及大病後,元氣未復,悉屬陰虛生熱,陽虛生寒,宜用八珍湯補之,甚者十全大補湯。有食積為病亦令寒熱,用保和丸消之。

白話文:

如果上焦盛滿就會發熱,下焦盛滿就會發冷;陽氣盛就會乍然發熱,陰氣盛就會乍然發冷。陰陽相互剋制,虛實調和不當,所以邪氣就會加重,出現寒熱交替,或乍寒乍熱的症狀。少陽膽經是肝臟的府臟,位於太陽經和陽明經之間,既有表證又有裡證,陰陽之氣很容易相互乘克,所以寒熱證多以肝膽經證為主,用小柴胡湯加減調理。如果只是有寒熱,起居飲食一切如常,久治不愈,或者大病之後,元氣還沒有恢復,都屬於陰虛生熱,陽虛生寒,應該用八珍湯補之,病情嚴重的就用十全大補湯。如果有食積導致寒熱,可以用保和丸消之。

若兼嘔吐泄瀉,用六君子湯。厥冷飲熱,人參理中丸。作渴不止,七味白朮散。食積既消,而寒熱尚作者,肝邪乘脾所勝,侮所不勝也。用異功散柴胡、山梔。其瘧症寒熱,詳見瘧門。

白話文:

如果兼有嘔吐腹瀉,可用六君子湯治療。如果手腳冰冷、喜歡喝熱飲,可以使用人參理中丸來治療。口渴不止,可以用七味白朮散來治療。食物積聚消除了,但仍然有寒熱證狀,這是肝邪乘脾所勝,又侮辱了脾,可以用異功散加上柴胡、山梔來治療。瘧疾的寒熱症狀,請參閱瘧疾條目。

治驗

一小兒十四歲,朝寒暮熱,或時發寒熱,則倦怠殊甚,飲食不思,手足指冷,朝用補中益氣湯,夕用六君子湯,各二十餘劑,漸愈。後因用功勞役,前症復作,更加頭痛,脈虛兩寸尤弱,朝用補中益氣湯蔓荊子,夕用十全大補湯,兩月餘而痊。但勞役仍復寒熱,服前二湯稍愈。

白話文:

有個十四歲的小孩,早上感到寒冷,晚上覺得發熱,有時發作寒熱時,感到非常疲倦懶散,不想吃東西,手腳的指頭冰冷。早上用補中益氣湯,晚上用六君子湯,各服用二十多劑,逐漸痊癒。後來因為功課繁重勞累,以前的症狀又復發了,還加上頭痛,脈搏虛弱,兩寸脈尤其微弱。早上用補中益氣湯、蔓荊子,晚上用十全大補湯,兩個多月就痊癒了。但是隻要一勞累,還是會復發寒熱,服用前面兩種湯藥稍有改善。

畢姻後,又用功過度,朝寒遍體如冰,暮熱遍身如炙,朝用補中益氣湯加薑、桂,暮用八味丸五味子,各五十餘劑而愈。

白話文:

結婚之後,丈夫用功過度,白天感到遍體冰涼,晚間則全身燥熱如火。白天服用補中益氣湯,再添加生薑、桂枝,晚上服用八味丸,再添加五味子,各吃了五十多帖藥,才逐漸康復。

一小兒十三歲,壯熱便秘,服清涼飲,愈而復作,服地骨皮散,更潮熱。又服芩、連、四物,不時寒熱,體倦少食而熱,或晝見夜伏,夜見晝伏。余謂肝脾虛熱。夕用地黃丸加五味子,朝用補中益氣湯加山藥、山茱而瘥。

白話文:

一個十三歲的小孩,壯熱且有大便祕結的問題,服用了清涼飲後,沒多久又復發了,接著服用了地骨皮散,潮熱的症狀反而更嚴重。又服用了芩連四物湯,仍然時常感到冷熱交替,身體疲倦、食慾不振,而且熱度在白天或晚上出現的情況不定。

我看完後認為小兒的肝脾有虛熱的現象。所以晚上服用地黃丸加上五味子,早上服用補中益氣湯加上山藥、山茱,這樣治療後病就好了。

一小兒寒熱不愈。診其乳母,左關脈弦數,左脅作痛,遇勞則遍身瘙癢,遇怒則小便不利,此因肝經血虛,鬱火所致也。先用小柴胡湯加山梔、牡丹皮,諸症頓退。又用加味逍遙散,母子並痊。

白話文:

有一個孩子,寒熱交替,一直沒有痊癒。診斷他的乳母,發現左關脈弦細而數,左脅疼痛,勞動後全身瘙癢,生氣後小便不利,這是由於肝經血虛,鬱火所致。先用小柴胡湯加山梔、牡丹皮,各種症狀頓時消退。然後再用加味逍遙散,母子倆都痊癒了。

一小兒發熱咬牙,乍寒乍熱,耳內痛癢,緣乳母有肝火所致,用柴胡清肝、梔子清肝二散,母子並服而愈。

白話文:

有一個小兒發燒、牙齒咬緊,有時覺得冷有時覺得熱,耳朵內疼痛且發癢。這是因為乳母肝火旺盛引起的。用柴胡清肝散和梔子清肝二散,母子一起服用而治癒。

一小兒十四歲,每日子時分發熱,遍身如灸,午未時則寒,足骨如冰至膝,至子時分,熱仍作,此內真寒而外假熱也。朝用補中益氣湯加參、耆各三錢、附子三分,夕用大劑四君子湯當歸一錢、附子五分,各二十餘劑漸安。又用參、術各五錢、歸、耆各三錢、陳皮甘草各一錢、薑桂五分,各數劑。

白話文:

有個十四歲的小孩,每天半夜十一點到凌晨一點之間發熱,全身像是被火灸過一樣,到了中午十二點到下午兩點之間又覺得很冷,腳骨冰涼一直到膝蓋,到了晚上十一點到凌晨一點之間,又開始發熱,這是體內真寒而外表假熱的症狀。早上服用補中益氣湯,加入人參、黃耆各三錢,附子三分,晚上服用大劑量的四君子湯,加入當歸一錢,附子五分,服用二十多劑後病情漸漸好轉。又服用人參、白朮各五錢,當歸、黃耆、陳皮、甘草各一錢,生薑、肉桂各五分,服用數劑後痊癒。

乃朝用十全大補湯,夕用六君子湯,漸愈。又用五味異功散而尋愈。

白話文:

早上服用十全大補湯,晚上服用六君子湯,逐漸康復。又服用了五味異功散後,逐漸痊癒。

一女子十五歲,寒熱,月經先期,兩寸脈弦出魚際。此肝經血盛之症,用小柴胡湯加生地黃烏梅治之而愈。後寒熱消瘦,月經過期,乃肝脾二經血氣虛弱也。朝用補中益氣湯,夕用六味地黃丸而愈。

白話文:

一名 15 歲的女子患有寒熱症狀,月經提前,兩寸脈搏弦緊。這是肝經血盛的症狀,用小柴胡湯加生地黃、烏梅治療,痊癒。後來寒熱症狀消退,身體消瘦,月經推遲,這是肝脾兩經氣血虛弱的表現。早上用補中益氣湯,晚上用六味地黃丸治療,痊癒。

羌活沖和湯,治太陽無汗,發熱頭痛惡寒,春強,脈浮緊。又治非時暴寒人中之頭痛,惡寒發熱,宜此湯治之以代麻黃湯用,太陽經之神藥也。

白話文:

羌活沖和湯,治療太陽病無汗,發熱頭痛惡寒,春病,脈浮緊。也可治療季節不對的突發寒邪侵犯人中的頭痛,惡寒發熱,適宜用此湯治療來代替麻黃湯,是太陽經的良藥。

羌活,防風蒼朮(各一錢半),川芎,甘草,細辛白芷,生地黃,黃芩(各一錢)

白話文:

  • 羌活:1.5錢

  • 防風:1.5錢

  • 蒼朮:1.5錢

  • 川芎:1錢

  • 甘草:1錢

  • 細辛:1錢

  • 白芷:1錢

  • 生地黃:1錢

  • 黃芩:1錢

上水煎服。

八珍湯(四物、四君合用,四物見急驚,四君見內釣)

十全大補湯(方見自汗)

六君子湯

加味逍遙散

異功散三(方見內釣)

人參理中丸(方見冷瀉)

保和丸

補中益氣湯(二方見虛羸)

地骨皮(方見潮熱)

芩連四物湯(即四物二連湯加黃芩,方見潮熱)

白話文:

芩連四物湯(就是四物二連湯加上黃芩,用於治療潮熱。)

  • 四物湯:當歸、熟地、川芎、白芍。
  • 二連湯:黃連、連翹。
  • 黃芩:具有清熱瀉火、涼血止血、燥濕止瀉的功效。

加了黃芩,可以增強清熱作用,適合治療潮熱症狀。

地黃丸

八味丸(即地黃丸加五味子、肉桂。二方見腎臟)

小柴胡湯(方見痙症)

柴胡清肝散

梔子清肝散(二方見發熱)