劉昉

《幼幼新書》~ 卷第五 (3)

回本書目錄

卷第五 (3)

1. 初生有懸癰病第七

《千金》論曰:小兒出腹六、七日後,其血氣收斂成肉,則口舌喉頰裡清淨也。若喉里舌上有物,如蘆籜盛水狀者,名懸癰。有脹起者,可以綿纏長針,留刃處如粟米許大,以刺決之,令氣瀉,去青黃赤血汁也。一刺之止消息,一日未消者,來日又刺之,不過三刺自消盡。余小小未消,三刺亦止,自然得消也。

白話文:

《千金翼方》中記載,小孩子出生後六、七天後,其血氣收斂形成肌肉,那麼口腔、舌頭、喉嚨、臉頰內部都是乾淨的。如果喉嚨裡舌頭上有東西,像蘆葦莖盛水的那樣,叫做懸癰。有腫脹起來的,可以用棉花纏繞細長的針,留下針尖處像粟米那麼大,刺開它,讓氣體洩出,把青黃赤色的血和膿汁排出。一針刺下去就會慢慢好轉,一天之內沒有消退的,第二天再刺,不過三次刺刺就全部消除了。剩下的小的沒有消去的,刺三次也會停止,自然而然就會消失。

有著舌下,如此者名重舌。有著頰裡及上齶。如此者名重齶。有著齒齦上者,名重齦,皆刺去血汁也。

2. 初生有重舌第八

《巢氏病源》小兒重舌候:小兒重舌者,心脾熱故也。心候於舌,而主於血,脾之絡脈,又出舌下。心火脾土二臟,母子也。有熱即血氣俱盛,其狀附舌下,進舌根,生形如舌而短,故謂之重舌。

白話文:

《巢氏病源》中記載的小兒重舌的病因是:小兒重舌,是因為心脾有熱的緣故。心臟與舌相關,主導血脈運行,而脾臟的絡脈又分佈在舌下。心臟屬火,脾臟屬土,兩臟之間有母子相生的關係。如果有熱,就會造成血氣旺盛,其症狀會出現在舌頭下方,靠近舌根的地方,會長出一個形狀類似舌頭,但較為短小的東西,因此稱為重舌。

《千金》論曰:小兒出腹六、七日後,其血氣收斂成肉,則口舌喉頰裡清淨也。若喉里舌上有物,如蘆籜盛水狀,有腫起著舌下,如此者名重舌,皆刺去血汁也。

白話文:

《千金方》中說:小兒出生六、七天後,血氣收斂成肉,那麼,口、舌、喉、頰裡就會乾淨清爽。如果喉嚨或舌頭上有東西,好像蘆葦筒中盛滿水,或者舌下腫起,像這樣的情況叫做「重舌」,都應該用針刺放出淤血。

《惠眼觀證》:凡生下中鵝口、重舌、重齶、口瘡,皆上焦熱所致。此亦受胎時,大受極熱。急以雞內金為末,乾摻口內,及以硃砂膏、(方見驚熱門中。)地黃膏(方見本門中)。輪流摻之,仍以天竺黃散服之。(方見本門中。)

白話文:

《惠眼觀證》:凡是出生時就患有鵝口、重舌、重齶、口瘡的嬰兒,都是上焦熱症所導致。這是由於懷孕時,母體受到極熱的因素所致。應立即將雞內金研成細末,乾摻在嬰兒的口中,並同時使用硃砂膏和地黃膏交替塗抹。此外,還應服用天竺黃散。(各方劑的配方請參閱相關章節。)

《惠眼觀證》,地黃膏,治初生兒鵝口、重舌、重齶方。

鬱金皂莢水煮乾,切細,焙乾用),豆粉(各半兩),甘草(一分,炙),馬牙硝(研、一錢)

白話文:

鬱金(用皁莢水煮,然後曬乾,切碎再烘焙),豆粉(兩者各半兩),甘草(一錢,炒製過的),馬牙硝(一錢,研磨成粉末)

上用生地黃汁及蜂糖對合,入盞內約二分許,熬成膏,和成藥。每服兩皂子大,香熟水含化;或鵝翎掃塗口內亦得。

白話文:

用生地黃汁和蜂蜜混合,倒入杯子內約二分滿,熬成膏狀,然後與藥物混合。每次服用兩粒皁角大小的藥膏,用溫水含化;也可以用鵝毛筆蘸藥膏塗抹在口中。

《惠眼觀證》,金朱飲子,治驚、壯熱,傷寒伏熱,上焦虛熱;重舌,口鼻生瘡疹,致赤眼方。(本名天竺黃散。)

白話文:

《惠眼觀證》,用金朱難以下的藥方,治療驚嚇、燥熱、傷寒伏熱、上焦虛熱;舌頭很重,口鼻有瘡疹,出現紅眼症(本名叫做天竺黃散)。

川鬱金(銼碎,皂莢水煮乾,細者如膽肚極佳),天竺黃,甘草(炙),牙硝(別研。各半兩),硃砂(一分,研),蟬殼(十四個,水浸去土),麝香(少許)

白話文:

川鬱金(搗碎,用皁莢水煮乾,細的像膽囊一樣好的最好),天竺黃,炙甘草,牙硝(另研磨,各半兩),硃砂(一分,研磨),蟬殼(十四個,用清水浸泡後去除雜質),麝香(少量)。

上為末。每服半錢至一錢,以蜂糖熟水調下,此藥除煩退熱。

《葛氏肘後》治卒重舌方。

上燒蛇蛻皮為末,唾和,塗舌上瘥。(姚和眾方同。只干敷。《嬰孺》方同,用醋調,沾舌下。)

白話文:

用燒過的蛇皮磨成粉末,用唾液混和,塗抹在舌頭上即可治癒。(姚和眾方相同。只需要敷上即可。《嬰孺》方相同,用醋調和,塗抹在舌頭下方。)

葛氏又法

上用釜下土,苦酒和,塗舌下。(《千金》、《嬰孺》皆云:釜丹下土。)

《千金》治小兒重舌方。

上用田中蜂房燒灰,酒和塗喉下愈。

《千金》又方

上以衣魚塗舌上。(《千金翼》及《嬰孺》方皆燒灰,研,敷。)

《千金》又方

上用三家屠肉,切令如指大,摩舌上,兒立能啼。(《嬰孺》首用此方。)

《千金》又方

上用赤小豆末,醋和塗舌上。

《千金》又方

上燒簸箕灰,敷舌上。(《聖惠》簸箕尖燒灰,細研。)

《千金》又方

上用黃柏,以竹瀝漬取,細細點舌上良。

《千金翼》治重舌,舌強不能收乳方。

上取鹿角末如大豆許,安舌上,日三即瘥。

《千金翼》治小兒重舌,舌生瘡涎出方。

上以蒲黃敷舌上,不過三度愈。

《外臺》:《古今錄驗》療小兒重舌欲死方。

上以亂髮燒灰,末之,敷舌上甚佳。(張渙用豬脂和,塗之。)

姚和眾治小兒重舌方。

上用馬牙硝塗舌下,日三度。

《子母秘錄》治小兒重舌方。

上用黃丹如豆大,內管中以安舌下。

《子母秘錄》治小兒重舌方。

上用烏賊魚骨燒灰,和雞子黃,敷喉及舌上。

《子母秘錄》治小兒童舌方。

上用蜣螂燒,研未,和唾,敷舌上。

孟詵治小兒重舌方。

上用小豆煮汁,和鹿角灰,安重舌下,日三度。

日華子治小兒重舌、鵝口瘡方。

上用鹿角炙,熨之。

《聖惠》治小兒重舌,及口中生瘡涎出方。

上用白羊尿,塗少許口中,瘥。

《聖惠》又方

上用桑根上取汁,塗口中,瘥。

《聖惠》又方

桂心(一分),白礬(半兩)

上件藥搗,羅為末。每用少許,干敷舌下,日三上。

《聖惠》治小兒重舌、口中生瘡涎出。蒲黃散

蒲黃,露蜂房(微炙。各一分),白魚(一錢)

上件藥都研令勻。用少許酒調,敷重舌、口中瘡上,日三用之。

《聖惠》治小兒重舌、舌腫方。

上取牯牛乳,少許與飲之。

《聖惠》治小兒重舌方。

上以桂心半兩為末,生薑汁相和令勻。每用少許塗舌下,日再塗之。

《聖惠》又方

上用甑帶,燒灰細研,敷舌下。

《聖惠》又方

上用桑根白皮一兩,細銼,以水一大盞,煎至五分去滓,漸漸以匙子抄少許,令兒吮之。

白話文:

取桑樹根的白皮一兩,切成碎末,加一大杯水,煎至只剩下五分之一,把渣滓過濾掉,用勺子逐漸舀少許,讓孩子慢慢啜飲。

《聖惠》又方

上用釜底墨,水調,塗舌下。

《嬰孺》治重舌方。

上取木蘭皮一尺,廣四寸,去皮皴,切細,以苦酒一升煮半升。適寒溫浸兩手,食久小歇,須臾干,復漬兩足,干,復漬之,大良。(《子母秘錄》用醋一升煮木蘭皮取汁,注重舌上。)

白話文:

取一尺長、四寸寬的木蘭皮,去掉皮粗糙的部分,切碎,用一升苦酒煮到只剩一半。趁著藥汁溫熱的時候,將雙手浸泡在藥汁中,浸泡後稍微休息一會兒,等雙手幹了之後,再將雙腳浸泡在藥汁中,浸泡後再等雙腳幹了後,重複這些步驟,能顯著緩解疼痛。(《子母祕錄》中是用一升醋煮木蘭皮取汁,並注重在舌頭上使用。)

《嬰孺》治小兒心極熱,口中生瘡、重舌、鵝口方。

上用柘根枝葉五升,以水一斗煮二升,去滓;煎五合,細細敷瘡上。無根柘弓材亦可。

張渙,烏魚散,方,治重舌病。

烏魚骨(一兩,燒灰),干蜣螂(燒灰),蒲黃(研。各半兩),枯白礬(一分,研)

白話文:

烏魚骨(一兩,燒成灰),幹蜣螂(燒成灰),蒲黃(研成末。各半兩),枯白礬(一分,研成末)

上件同研為粉。每服半錢,以雞子黃調,塗舌下,咽津無妨。

《千金》灸法:治重舌。灸行間,隨年壯穴,在足大指歧中。

《千金》又灸法:兩足外踝上三壯。

《千金翼》:小兒重舌,灸左足踝七壯。(《嬰孺》方灸三壯。)

《外臺》:《古今錄驗》療兒重舌欲死。灸右足踝三壯,立愈。又灸左右並良。(《千金》云:灸兩足外踝。)

《嬰孺》治重舌。以兒置其內,東向門中,灸其舌三炷。